– Что ты так разволновался, Филонид? Кончатся средства – попрошу у тебя в займы.
– Ради твоего же блага, не получишь ни драхмы.
– Тогда у Главка. Ты что притих, Главк?
За Главка ответил все тот же Филонид.
– А чего ты хочешь? Увел у него из-под носа девушку, и хочешь, чтобы он радовался? Так что ли?
– У меня и в мыслях не было. Она напомнила мне… – Креонт осекся.
– Кого напомнила? Клянусь всеми богами, это интересно. Давай, выкладывай, раз уж начал. Первую любовь? А, может…
– Перестань. Хватит уже. Пойдем отсюда.
Молодые люди вышли на улицу. Сумерки плотно окутали гавань, пляшущий свет фонарей выхватил из темноты усталое печальное лицо.
– Ступайте на корабль, я догоню вас – Креонт подождал, пока силуэты друзей не скрыла тьма. Затем подошел к рабыне, все это время ожидавшей своего господина возле корчмы.
– Ты голодна? Что я спрашиваю, конечно, голодна. Подожди, я сейчас.
Он быстро вернулся. Пока девушка ела, Креонт с досадой думал о своем опрометчивом поступке. Зачем только я купил ее? И, правда, зачем? Лишняя головная боль. Главк, похоже, обиделся. Да, нехорошо получилось. Может подарить ее Главку? И, как будто, угадав его мысли, невольница спросила:
–-Мой господин, ты ведь купил меня для себя, ты не отдашь меня своему другу? – голос девушки дрожал, испуганные глаза пытались рассмотреть в темноте лицо Креонта.
– Может, и не отдам… посмотрим.
– Не отдавай, прошу тебя. – порывистым движением девушка схватила его за руку – Не отдавай.
– Чего ты так испугалась?
– Он плохой человек, поверь мне. Я чувствую людей. Он так смотрел на тебя, пока мы шли …
Ее тревога передалась фиванцу. Главк, конечно, обижен, я бы и сам обиделся. Вот что значит, поддаться эмоциям. Так и друга потерять недолго. Ничего, мы это уладим. Если Главк захочет, я уступлю девушку ему. В конце концов, зачем она мне? Перед глазами вновь возникла кривая улочка Колофона и девушка, нежное лицо которой он тщетно старался забыть. Это благодаря ей он совершил столь опрометчивую покупку. Креонт поспешил успокоить рабыню.
– Перестань дрожать. И не говори глупостей. Ты совсем его не знаешь.
– Значит, не отдашь?
– Если не замолчишь сейчас же, то отдам сразу, как только окажемся на судне.
Сигнальные огни скупо освещали тяжело нагруженный корабль. Гребцы спали на палубе среди наваленных тюков. Главк и Филонид облюбовали корму. Стараясь никого не потревожить, запоздавшие пассажиры поднялись на палубу. Девушка молчала.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: