Оценить:
 Рейтинг: 0

Ходоки во времени. Многоликое время. Книга 3

Год написания книги
2013
<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 101 >>
На страницу:
40 из 101
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Но оказалось, что фраза Хиркуса всем понравилась.

– Хорошо сказано, – восхищённо отозвался Эдвард. – Он у тебя что, философ?

– Какой, к чёрту, философ? Болтун! Ты не обращай на его высказывания внимания.

– Не скажи, Джек. Так красиво и точно отобразить наше положение может только настоящий философ или поэт. Быть или не быть… – посмаковал он фразу.

Иван с грустью понял, что здесь, в этом параллельном мире, Шекспир, возможно, не родился и, значит, не создал своих вечных произведений. А, может быть, высказался совершенно иначе, и гамлетовский вопрос здесь звучит совершенно по-другому или как-то не так. Или всё значительно проще: Эдвард никогда не читал Шекспира и не ходил по театрам.

Это открытие напомнило ему прошлый разговор с Эдвардом, когда тот упоминал названия совершенно незнакомых стран и континентов в его мире, и заставило по иному взглянуть на задуманную им экспедицию ходоков сюда, в этот чуждый им мир. Здесь надо держать ухо востро, чтобы не наговорить лишнего.

– Мне твои ребята нравятся, – говорил тем временем Эдвард. – Ну, а если они стреляют так же, как и ты, то нам, пожалуй, не будет равных среди других стражников. И нашему отряду смогут доверить непосредственную охрану лаборатории Пекты, когда мы туда дойдём. Да, Джек. Это для нас хороший шанс.

Он не стал заниматься расшифровкой, что подразумевает под шансом, но Иван как будто его понял правильно. Появилась реальная возможность попасть отряду Эдварда вовремя, в нужное место и воспользоваться одними из первых временным каналом, создаваемым Пектой.

– А если не доверят? – поинтересовался Иван, так как в поведении и в словах Эдварда просматривалось совершенно новое какое-то отношение к доверенному ему делу.

Всё-таки прошедшие пять дней стали для командира отряда, наверное, не простыми, перевернувшими все его представления о своём предназначении в эти суровые для его мира дни. И Эдвард подтвердил его подозрения.

– А если не доверят, то… – он помедлил, повёл вокруг тоскливым взглядом и, понизив голос, чтобы слышал только Иван, сказал: – Будем пробиваться на свой страх и риск. Я надеюсь, что и тебя и твоих, – он повёл рукой в сторону ходоков, – такой вариант попасть во временной канал Пекты тоже устраивает? Правда… – Он пожевал губами, снова огляделся. – Знать бы точно, где он его создаёт и когда создаст.

– Я знаю, – вырвалось у Ивана.

Он только что вспомнил, как Первопредок Эламов назвал район расположения шахты, откуда начался исход за Пояс Закрытых Веков.

– Ну-ка, ну-ка, – оживился Эдвард. Глаза его до того грустные, заблестели. Он даже выдавил из себя смешок. – Я не удивлюсь, если ты заявишь сейчас о своём близком знакомстве с самим Пектой и о личном приглашении. Так где?

– Йоркшир… В шахте какой-то. Но их там, как я знаю, накопано много.

– Да, там когда-то добывали уголь. Сейчас они все заброшены. Давно заброшены.

– Вот и надо искать не заброшенную или восстановленную.

– Нет, Джек. О том, что Пекта в одной из шахт Йоркшира, я тоже слышал. Но это просто слух, чтобы отвлечь внимание людей и не дать захлестнуть истинное место образования канала.

– Тогда… Ты тоже не знаешь?

– Если честно, то нет. Но догадываюсь. Вернее… Недавно наше начальство, словно ненароком обмолвилось, а я также ненароком услышал. Якобы, отсюда миль сто, не больше. Почти на восток от Лондона. Чуть севернее. Это где-то на пути к Кембриджу. То есть мы может прямо сейчас двинуть туда напрямую. Здесь как раз северо-восточная окраина города… Э, – вдруг сменил он тему разговора, – он, что у тебя, немой?

– Кто?

– Да вот этот, – Эдвард указал на дона Севильяка.

Дон Севильяк, с жаром жестикулируя, в это время что-то на пальцах объяснял Беруту. Мелкотравчатому на фоне ходока стражнику приходилось высоко поднимать голову, чтобы видеть лицо собеседника, и слегка отклоняться от мелькающих перед самым его носом громадных рук дона Севильяка. Но Берут, похоже, понимал его.

– Нет, не немой. Плохо ещё умеет говорить. Он попал в наши края недавно. Приехал из Италии или Испании.

– Откуда? – Эдвард непонимающе уставился на Ивана.

– Ну, да, – тут же поправился Иван. – Откуда-то с юга.

Невозможно угадать, что в этом перливом мире было идентичным с тем, где он вырос и жил. Лондон, Йоркшир, даже Кембридж, – оказались известными Эдварду, а вот о целых государствах, таких как Италия и Испания, он то ли слышит впервые, то ли они к этому времени здесь уже исчезли с карты Земли. Это всё равно, что услышать ему у себя о прибытии в Россию кого бы то ни было, скажем, из Австро-Венгрии или из Священной Римской Империи…

– У него и имя подстать, – добавил он. – Дон Севильяк.

– Интересное имя, – качнул головой Эдвард. – Но здоров! Донсевильяк… Назовут же человека… Говорят, где-то на востоке есть… была река по названию Дон. Так он, может быть, оттуда?

Иван задохнулся от упоминания Дона.

Казалось бы, такое короткое слово, а сколько в нём энергии. Здесь он был, а у нас есть. Если посчитать, так под боком. Он неоднократно помышлял сходить в век шестнадцатый, посмотреть на житьё-бытьё казаков. Вначале как-то не удавалось, потом, после одного из разговоров с Симоном, отказался от мысли побывать там. Встреча с Симоном случилась спустя день или два, когда он побывал на Дне неповиновения в Чили. Сарый, наверное, сказал об этом Симону.

– Вообще, Ваня, ходить в близкое прошлое, это либо страдать, либо рисковать, – сказал Симон. И кратко пояснил: – Там можно встретить предка. Иногда он оказывается совсем не таким, как о нём тебе рассказывали родители. Поверь, Ваня, чаще всего ожидает разочарование. Оно может испортить жизнь. А риск от появления огнестрельного оружия. Он преследует ходоков постоянно. Пора тебе понимать, что от пули на дорогу времени не убежишь…

– Да, я слышал, есть такая река, – сказал он упавшим голосом. – Но, думаю, дон Севильяк не с тех краёв.

– Если бы не этот, – он кивнул на Шилему, – то я мог бы подумать, что ты своих бойцов подбирал под себя.

– Это Шилема. Женщина…

– Женщина!? – округлил глаза Эдвард. – Твоя?

Было видно, что он явно разочаровался во вкусе Джека.

Такой видный мужчина и такая невзрачная женщина. Это так было хорошо написано на его лице, что Иван возмутился.

– Если ты думаешь о ней, как о моей подруге, то ошибаешься! И хочу тебя предупредить, что ошибаешься вдвойне. Она женщина. Это так. Но стоит твоих пятерых бойцов вместе взятых.

– Ну, уж ты не придумывай, – небрежно отмахнулся командир стражников. – Женщина – она и есть женщина. Какой с неё толк? Сам подумай. Только если нежданных детей рожать. Да и то… Это если кто-то захочет ей в этом деле помочь. А этой, твоей, кто поможет? Если только кому уж очень невтерпёж.

Он пустился в подробности недостатков одной из половин человечества. До чего же его речи походили на высказывания Элама Шестого. Не отсюда ли такое отношение к женщине проникло и за Пояс Дурных Веков? И это Англия! Страна джентльменов.

Усмешка коснулась губ Ивана. Эдвард понял её по-своему.

– Да я не против неё. Нравится тебе, держи при себе. Но отвечать за неё будешь ты! – неожиданно добавил он.

Иван вспомнил, что точно такое же наставление он выдал Арно: будет отвечать за неё.

– Она не такая уж и буйная. Так что, думаю, ничего такого натворить не сможет, чтобы отвечать за неё.

– Не она, так кто-то с ней натворит.

– А-а, ты вот о чём. Навряд ли… Ладно, отвечу, – заминая вопрос, сказал Иван,. – Лучше скажи, ты зачем всех своих бойцов привёл меня встречать? Или у вас здесь рейд?

Эдвард посерьёзнел и заскучал.

– И то, и другое. Мы уже третий день, как… Не знаю даже, как о том сказать. Проще, преследуем какую-то группу или, вернее всего, банду. Но ещё ни одного из её членов не видели. Ни живыми, ни мёртвыми. А они уничтожают на своём пути всех, кто попадётся… Я же завернул сюда, как мы договорились. Теперь будем их нагонять.

– Разведку послал? – деловито осведомился Иван.
<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 101 >>
На страницу:
40 из 101