– это дальнобойный кулак.
Бульвар
– парк, вытянутый в линейку.
Бульдог
– пёс, чаще сцепляющий челюсти, чем расцепляющий.
Бульдозер
– буксир куч.
– собиратель отталкиванием.
Бульканье
– приветствие горлышка горлу.
Бумага
– белое побережье внутреннего мира.
– ледовая площадка фантазий.
– устройство постоянной памяти для мозгового компьютера.
– это ковёр-самолёт словесных магов.
Бумажная книга
– многокрылая путешественница во времени, готовая взять читателя в попутчики.
– это настольная вселенная, до которой можно дотронуться, куда можно войти одним, выйдя другим.
– это предмет, становящийся для тебе существом.
Бунт
– это вспыхнувшая воля подневольности.
– это озверевшее «надоело!».
– это стихия самоволия против стихии самовластия.
Бурдюк
– запасной живот с запасной жидкостью.
– это питьё в дублёнке.
Бурелом
– место, где идущему грозит ноголом.
– это засохшая память о расправе ветра с деревьями.
Буржуй
– шарик, надутый благополучием.
– это жертва зажиточности.
Буря
– непогода в облике рассерженной ведьмы.
– это когда у неба на время съезжает крыша.
Бусы
– счастье дикаря: множественное для одного.
Бутерброд
– насущный хлеб с насущным деликатесом.
– это блюдо, укомплектованное съедобной тарелкой.
Бутон
– зелёный сосудик тайны.
– уже цветок, но ещё не цветок.
– это бомба самовыражения.
Бутылка
– снаряд против жажды.
– это ловушка для упрямца.
Бухгалтер
– ангел-хранитель экономически грешного начальства.
– человек, получающий свою зарплату за умение считать чужую.