– это тур, сложенный из нескольких слов на вершине горы размышлений.
– это фраза для понимания не с первого раза.
АФОРИЗМ-ОПРЕДЕЛЕНИЕ
– маленький рассказ о твоём отношении к тому, что стоит за словом.
– портрет слова, нарисованный словами.
– это хорошо сформулированное удивление.
АФОРИЗМЫ
– грани мыслительной работы, по-разному преломляющей одно и то же явление.
– западни лаконизма.
– это перловая каша остроумия.
АФОРИСТ
– миниатюрист мысли.
– это мыслитель-фразёр.
– это эйфорист: автор, впадающий в эйфорию от единственной своей фразы.
АФОРИСТИКА
– говорливость задумчивых.
– проза, нарубленная на бриллианты.
– это конкуренция квинтэссенций.
АФРИКАНЕЦ
– загоревший навсегда.
– это позитивно настроенный негатив.
– это самая яркая краска в палитре рас.
АФФЕКТ
– медицинское название одержимости.
– это вырвавшийся наружу бес подсознания.
– это превращение человека в стихийное явление.
АХИНЕЯ
– хаотичная чепуха, не допускающая реконструкции смысла.
– это вид поклажи, которую несёт один, а грузит ею – других.
– это липкая паутина, которая налипает ещё больше, когда пытаешься её распутать.
АЭРОДРОМ
– стойбище осёдланных ветров.
– это ворота полёта.
– это земная бухта воздушного океана.
АЭРОПОРТ
– вокзал для перелётных пассажиров.
– гнездовье цивилизации.
– это взлётно-посадочный зал ожидания.
Б
БАБА
– женственность в телогрейке.
– это женская сущность в диапазоне от каменного изваяния до ударного устройства.
– это опора мужика, служащего её опорой.
БАБНИК
– мужик, запутавшийся в юбках.
– несостоявшийся султан, мечущийся по несобранному гарему.
– это коллекционер своих похотей.
БАБОЧКА
– живая поэзия полёта.
– это гусеница в раю.