– Это твоя весна, листочек-сыночек…
Превращения
– Вот это да! – Айн даже хлопнул по коленке от восторга. – Девочка в мальчика превратилась! У тебя голова от этого не закружилась, листочек?
Но Клёночка строго вступилась:
– Не смейся над малышом, Айн. На нашем растительном языке это всё звучит по-другому. И кстати, гораздо интереснее. Сказка – это ведь уже перевод с растительного. Или с питательного – как про Манную Тётю. У неё, кстати, ещё больше превращений было, да ещё каких!
– Да нет, я не хотел ничего плохого сказать, – Айн смутился. – Мне очень нравятся всякие необычные превращения. Я бы и сам хотел в кого-нибудь совсем другого превратиться. Чтобы уметь ходить… Или даже летать… Превращение – это, наверное, тоже такое особое путешествие: в нового себя. Может, я тоже ещё почка?..
Кю тем временем ослабила подпругу, сняла уздечку и пустила Сахару пастись подальше от дерева (чтобы она не вздумала полакомиться листочком, который подсказал им дорогу). Потом она подошла к Айну и погладила его по плечу:
– Послушай, братец, у нас наверняка будут ещё разные превращения! Мы же по сказкам путешествуем, здесь много всякого такого случается. И ходить ты ещё будешь, я уверена. И летать – если научишься на Сахаре ездить. У неё такой галоп летучий!..
Айн не спорил:
– Конечно, Кю. Ещё напревращаемся. А сейчас нам надо ночлег оборудовать. Темнеет… С едой у нас всё в порядке. Ещё палаткой какой-нибудь обзавестись бы. Погляди – может, в багажнике и палатка есть?
Палатка-самораскладка
В самом деле, Кю отыскала в багажнике небольшой баул, на котором была обнадёживающая надпись: «Палатка-самораскладка». Ни молнии, ни шнурков, ни замков на бауле не было, только кнопка посередине.
Осмотрев баул, Айн сказал:
– Давайте отъедем от дороги подальше. Вон туда, к тому старому саду. Кнопку там уже нажмём. А то если самораскладка на дороге произойдёт, трудно будет перетаскивать.
Так они и сделали. Палатка тут же принялась самораскладываться.
Результат превзошёл все ожидания. В палатке было три отделения. В одном стояли две кровати и стол с вазой («Это для меня,» – догадалась Клёночка). Другое было больше всего похоже на небольшой гараж. А третье…
– Да это же денник для Сахары! Так называется лошадиная комната, – пояснила Кю брату и веточке. Она пошла, было, обустраивать лошадку, но приостановилась, удивлённая тем, что Айн заезжает на машине в гараж. – Эй, а как же она у тебя едет, если солнце зашло? Ведь батареи-то у неё солнечные?
– Ну, она же умная. Зарядила аккумулятор, пока солнце светило. Его надолго хватает. Помоги мне в коляску пересесть, пожалуйста.
Скоро все вечерние дела были сделаны, и после ужина путешественники заснули сладким сном.
Кто загадывает загадки?
– Интереснее всего, – сказал утром Айн, когда они сидели возле своего жилища за скатертью-самобранкой, – то, что в нашей палатке оказался водопровод.
– М-м-м, точно, м-м-м, – сказала Кю, уминая гренки с сыром. – Неужели здесь трубы были проложены? Или их прокладка входит в самораскладку?..
– Вот и нет. Я посмотрел. Там большой пластиковый пакет с запасом воды, вот и всё. Когда палатка складывается, вода сливается – и всё в порядке.
– А когда раскладывается, откуда вода берётся? М-м-м…
– Не знаю. Ещё одна загадка, – Айн тоже не забывал подкрепляться, только делал это довольно задумчиво. – Действительно, откуда берётся вода?
– И кто же эти загадки нам-м-м-м загадывает?
– Наверное, тот, кто этот сказочный мир придумал.
– Тогда, во-первых, спасибо ему за такие вкусные гренки, – Кю наелась и теперь пила апельсиновый сок. – И за сок, конечно… Только я думаю, что его придумал Тот, Кто вообще всё придумал. И настоящий мир, и сказочников с их сказками, и нас с тобой.
– И меня, – напомнила Клёночка.
– И меня тоже, – раздался чей-то новый голос.
Ися из старого сада
Пока они были увлечены разговором, к ним подошла девочка с тонким лицом и большими серыми глазами. Она был ровесницей Айна или чуточку постарше. Звали её Ися. Одета она была в зеленоватое платьице. Может быть, поэтому её трудно было заметить, пока она не оказалась рядом: девочка словно растворялась среди травы и листвы старого сада, неподалёку от которого ребята поставили свою палатку.
Через несколько минут все перезнакомились. Исю пригласили к завтраку, а она угостила Айна и Кю огромными красными яблоками, которые принесла из сада. Ребята и Клёночка наперебой рассказывали ей о том, как они отправились в путешествие, и обо всех сказочно-загадочных героях, которых встретили по дороге.
– Да, интересно о других сказках услышать, – сказала Ися. – А то когда живёшь только в своей сказке, иногда забываешь про многообразие мира.
– Верно, – подтвердил Айн. – Но ещё хуже – когда забываешь про многообразие мира, а сам живёшь даже не в сказке, а в самой обычной жизни. Можно так заскучать!..
– А что, разве бывает совсем не сказочная жизнь? – спросила Ися.
– Конечно, бывает! – воскликнул Айн.
– Конечно, не бывает! – воскликнула Кю.
Ответы их прозвучали одновременно.
– У меня был недавно один гость, – сказала Ися, решив, что эти два ответа сами разберутся друг с другом. – Он столько всего повидал, столько всего порассказывал. Я после его рассказов поняла, что весь мир устроен совершенно сказочно. Впрочем, Клёночка знает, о ком я говорю…
– Неужели бродячий подсолнух? – обрадовалась Клёночка. – Вот это да!
– Он остановился ненадолго порасти у меня в саду, сил набраться, – добавила Ися.
– Кстати, – спохватилась Кю. – Мы же ещё с твоей сказкой не знакомы. Вон Клё уже новый лист вырастила. Кто прочтёт?
– А давайте я сама свою сказку прочту, – предложила Ися.
Ей торжественно вручили кленовый листок с описанием её собственной истории, и она начала.
Человечки с дерева Оаия
В тридесятом доме, на тридевятом этаже, как из лифта выйти – налево, жила девочка, которую звали Ися.
Но это только считалось так, что жила она в доме. По-настоящему она жила, когда уходила гулять в уголке заброшенного сада, который был неподалёку. Только этот старый сад и остался от той деревеньки, которая была когда-то на месте тридесятого дома и других тридевятиэтажных башен.
Яблоки, что появлялись на старых яблонях, были мелкими и кислыми, но всё равно в саду было просто замечательно. А если в уголок, который обжила Ися, заходили драчливые мальчишки, всегда можно было быстро забраться на развесистое дерево и затаиться там среди ветвей.
Каждое дерево в этом уголке сада было хорошо знакомо Исе. У каждого было своё имя и свой характер. Вот почему она сразу же заметила новое деревце, которое выросло за лето, пока её не было в городе.