Она вела свой взгляд на каждого из присутствующих, вспоминая последние часы. И, наконец, осознание пришло.
– Все эти убийства, – начала она, – не были случайными. Это не были случайные смерти. И кто-то из вас просто пытался манипулировать нами, отвлекать внимание от того, что произошло на самом деле.
– Первая смерть была лишь стартом, чтобы все начали терять бдительность. – Она взглянула на капитана яхты. – Но это не он.
Он, как бы почувствовав облегчение, слегка наклонился вперед.
– Второе убийство? Думали, что оно будет ключом, но оно лишь запутало нас. И хотя все вы начали подозревать друга, который всегда был в тени, не обращая на себя внимания.
Элеонора обвела взглядом комнату. Она чувствовала, что каждый ее шаг приводит к нужному ответу.
– Обратите внимание на детали, – продолжала она, – на то, как каждое утро все смотрели друг за другом. Кто-то выждал момент, чтобы не попасть в подозрения, и именно этот человек был самым большим ухом у всех.
Она сделала шаг в сторону одного из гостей, и все взгляды тут же обратились к нему.
– Это был ты, Марк. Ты устроил всё. Ты убил их, потому что знал, что никто не будет подозревать тебя. Ты вел нас по ложным следам, манипулируя каждым из нас. Ты был тем, кто знал, как это всё закончится. На фотографии цепочка что я нашла рядом с Дэвидом, была у тебя на шеи. А тот браслет у тебя на руке. Это как напоминание о прошлом.
Марк с трудом сдерживал улыбку. Его лицо оставалось спокойным, но в глазах был холодный блеск.
– Ты права, – сказал он, вытирая губы от сохраняющейся нервозности. – Я действительно был тем, кто всё это устроил. Почему? Потому что все эти люди, вы все, были частью моих неудач. Я столько лет пытался найти этот идеальный способ достижения справедливости, и все, что мне было нужно, – это построить свою сложную игру.
Элеонора шагнула к нему еще ближе.
– Но почему мы? Почему мы все? Это было слишком рискованно.
– Потому что вы все были исправными мишенями, – ответил Марк, его голос стал увереннее. – Все вы скрыли свои грехи, все вы имели что-то, чего боялись. Это было идеальное место для того, чтобы раскрыть тайны, которые вы так тщательно скрывали. И это место оказалось удобным для того, чтобы сбросить маски. Я знал, что на яхте все будут в ловушке, и никто не сможет уйти, пока не разгадает, кто за всем этим стоит.
– Но что сделали эти люди? – удивилась Элеонора.
– Я был клерком в банке, и хотел сделать карьеру. – продолжал Марк. – Но понял сколько не старайся я не заработаю ни пенни больше. И принял участие в махинации, которая удалась. Но мне достались лишь крохи от этой аферы. А все лавры достались им. Дэвид был финансовым советником директора. Генри занимался отчетами. А Моника была секретарем. Дэвид придумал как перевести деньги со счета. Генри подготовил все документы, а Моника напечатала фальшивые векселя воспользовавшись своим доступом к коммерческим папкам.
– А зачем тогда ты им нужен был? – не понимая спросила Элеонора.
– Так я и получил деньги по векселям, а потом мне пришлось скрыться. Но деньги я передал в портфеле Дэвиду. Который мне уверенно обещал пока я буду скрываться он обеспечит мне безбедное существование. Я получил только на расходы и как идиот ждал в отеле снятым на чужое имя. Так надо было чтобы замести следы. И в место Дэвида в номер пришла полиция. Векселя то были поддельные.
– А смерть моего информатора тоже связана с этим делом, – нервно поинтересовалась Элеонора.
– А как ты думаешь? Артур тоже хотел кусок пирога. Он просто их шантажировал и поэтому его нечаянно сбила машина. Не все в этом мире так просто. Каждый старается что-то урвать. Да меня потом отпустили, так как эти векселя просто исчезли как дым. Ведь все документы проходили через Генри. Этот старый проходимец затер следы. Если эти векселя попали в полицию, то финал был бы совсем другой. И я остался с носом, а все деньги этой гнусной шайки.
– Мне очень жаль Марк, но их жизни не стоили этих векселей, – покачала головой Элеонора.
– А что им было. Да кого-то уволили из банка за оплошность. Но они не пострадали. И это факт. Все провернули четко, без следов. Правда они потом все трое уволились и устроились в разные фирмы. Но те деньги все-таки достались им. А банк в итоге был признан банкротом. А директор оказался на скамье подсудимых. Ты помнишь это дело. Не так ли?
– Да увы это мое самое неудачное дело, – потупила глаза Элеонора.
Элеонора, хотя и чувствовала облегчение от раскрытого дела, не могла не ощутить тяжесть от правды. Эта игра, этот замкнутый круг, была создана с поразительной хитростью, и Марк сумел манипулировать каждым из них, используя их слабость и страх.
– Ты не можешь уйти, Марк, – сказала она, устало опуская взгляд на его лицо. – Ты не избежишь наказания.
Марк покачал головой.
– Кто из нас теперь сможет уйти от своих собственных теней? Кто может быть уверен, что в этом мире мы все не играем в чужих играх?
Капитан покачал головой, а другие гости в панике пытались понять, как все это закончится.
Но ответ был прост. В этой игре все проиграли. Марк был оскорблен, а Элеонора, несмотря на победу, осознала, что каждый из них ушел с тяжким грузом, который уже не скинуть. Тайна была раскрыта, но расплата за эту правду была больной, как шрам, оставшийся на жизнь каждого из них. Он вытащил ампулу и раскусил ее. Его глаза выпучились, а лицо полиловело. Через минуту все было кончено.
Когда яхта вернулась в порт, туман рассеялся, но только в условиях атмосферного воздуха легкая дымка, как напоминание о том, что даже самые мирные места могут скрывать темные тайны.
Глава 10: Эпилог – Шрамы прошлого
Шумные волны утихали, оставляя лишь тягучее молчание в голове Элеоноры. Она стояла на террасе, глядя на горизонт, и постепенно теряла свои очертания в облаках. Далеко внизу, где когда-то была земля, теперь только пустота. Это был берег, который она покинула, но который не покинул ее. Яхта медленно скользила по водам, и каждый ее шаг ощущался как последний след в темном лабиринте, из которого невозможно выбраться.
Светило солнце, но оно не смогло согреть ее душу. Ветер был холодным, и Элеонора почувствовала, как он проник в ее разум. Уходя, она оставляла для себя не только яхту, не только остров, но и всю ту игру, которую сама же создала.
Но вот она, снова на суше. Внешняя ее жизнь казалась нормальной. Она вернулась домой, к старым привычкам, к тому, что было до всего этого. Но воспоминания не отпускали. Они терзали ее, как тени, которые не исчезают, несмотря на свет.
Элеонора не забыла, что многое из того, что она пережила, казалось лишним и ненужным. Загадки, убийства, манипуляции – всё это теперь была тенью, оставшейся от прошлого. Когда ей казалось, что ответы на вопросы обеспечивают ей облегчение, но теперь она знала, что некоторые вопросы не должны сопровождаться ответами. тайны лучше оставлять нераскрытыми, потому что некоторые правда, как правило, оказываются гораздо мрачнее, чем можно было бы представить.
Она села в кресло, разглядывая старые фотографии, которые лежали у нее на столе. Лица людей, с которыми она столкнулась, теперь были для нее чужими. Никто из них не был виноват, но все они стали частью того самого мрачного замысла, которого не было ни начала, ни конца. Это был момент, когда она поняла, что не существует окончательных побед или поражений – только уроки, которые мы извлекли из своих ошибок.
Элеонора закрыла глаза и попыталась вспомнить, как всё происходило. Каждое решение, каждый шаг, каждое слово, проявленные в тот день на яхте, – всё привело к неизбежному результату. Но был ли у нее выбор? Это постоянный вопрос, который не дал ей покоя.
Шрамы прошлого были глубокими, но они оставались невидимыми для других. Она научилась жить с ними, скрывая их, не позволяя внешнему миру увидеть, как они больны. В ее сердце было место для темных мыслей, которые никто больше не мог понять. Она оставила свою роль в этой истории позади, но ее следы были с ней навсегда.
Время шло, и Элеонора думала вписаться в новый мир, где не было убийств, заговоров и ложных слежек. Но она поняла, что не могла забыть то, что случилось, и не хотела. Шрамы прошлого пришли к ней, как напоминание о том, что некоторые вещи лучше оставляют нераскрытыми.
В конце концов, она поняла, что не важно, кто был за всем этим. Главное было то, что она стала частью этой игры. И теперь, когда она думала о возвращении к нормальной жизни, каждый ее шаг ощущался, как шаг по острию ножа. Тайна, в которой она сформировалась, держалась с ней – не как нечто неизведанное, а как часть её самой. И эта часть будет преследовать ее, пока не придёт последний день.
Она встала, подошла к окну и взглянула на вечерний город, который читался светом. Период ее жизни, который она так отчаянно пыталась забыть, завершился. Но ее история продолжалась. И она знала, что, возможно, это только начало новой игры. В котором, возможно, она снова появится пешкой. Но теперь, по крайней мере, она знала, как можно играть по чужим правилам.
Тайна исчезнувшего письма
Пролог:
Судьба многих людей зависит от писем. Одно забытое письмо, один штрих пера, отправленный в ночь, могут решить исход целой жизни. В этом деле, как оказалось, пропавшее письмо стало ключом к самой правде.
В канун дождливого октябрьского вечера детектив Джеймс Харпер сидел в своём офисе на Уиллоубрук, подводя итоги недавно закрытого дела. Но когда часы пробили полночь, в дверь постучали. Перед ним стояла бледная фигура мистера Генри Колфилда, известного адвоката, чья репутация была безупречна, а взгляд выдавал крайнее беспокойство. В руках он держал потрёпанный кожаный портфель, из которого выглядывал край аккуратно сложенной бумаги.
«Вы не поверите, Харпер, но это дело не терпит отлагательств», – произнес Колфилд дрожащим голосом. – «Исчезло письмо, которое может спасти моего подзащитного. Если оно не будет найдено до пятницы, жизнь этого человека закончится за решёткой».
Глава 1. Ночной визит
В Лондоне стояла глубокая осень. Небо было затянуто тяжёлыми облаками, которые, казалось, разомкнутся и прольются дождём в любой момент. На улице Уиллоубрук, в одном из старинных зданий, располагался скромный офис детектива Джеймса Харпера. Человек замкнутый, Харпер не любил много рассказывать о себе и был известен лишь тем, кто действительно нуждался в его услугах. Его работа заключалась в том, чтобы разгадывать самые запутанные загадки и находить ответы, когда казалось, что всё уже потеряно.
В этот вечер Харпер сидел в своём кабинете, едва освещённом приглушённым светом настольной лампы. Он читал газету и, на удивление, был погружён в статью об открытии новой железнодорожной линии, когда его прервали резкие удары в дверь. Ещё до того, как успел ответить, дверь распахнулась, и в кабинет вошёл человек среднего роста, в дорогом, но слегка помятом пальто. Это был мистер Генри Колфилд, известный адвокат, чьё имя часто мелькало на страницах деловых газет.
«Прошу прощения за вторжение, Харпер», – произнёс Колфилд, стараясь взять себя в руки. – «Но, боюсь, дело не терпит отлагательств».