– Это странно, – начала Элеонора, обводя взглядом всех остальных. – Несчастный случай мог бы объяснить травму, но не этот след. Вы заметили выражение его лица? Оно было… искренним.
– Возможно, он увидел что-то перед смертью, – задумчиво сказала женщина с красной помадой. – Что-то или кого-то.
– Вы предполагаете, что это убийство? – спросил мужчина в костюме, нахмурившись.
– А разве не очевидно? – вмешался пожилой человек, молчавший до этого. Лицо его было уставшим, голос – глухим. – Никто из нас не знает друг друга. Никто не знает, зачем мы здесь. А теперь один из нас мёртв.
Эти слова повисли в воздухе, чтобы каждый сделал выводы.
– И всё же, – Элеонора сделала паузу, собираясь с мыслями, – есть шанс, что это была случайность. Пока мы не узнаем большего, не стоит паниковать.
Но паника уже начала рассеиваться по группе, как яд.
Позже в тот же день Элеонора решила посмотреть место, где находится тело Дэвида. Пока остальные занимались своими делами, она отправилась на палубу. Ветер стала сильнее, и она куталась в легкий шарф, чувствуя, как холод пробирает до костей.
На месте происшествия ничего не осталось – лишь несколько влажных пятен на дереве. Но когда она наклонилась, чтобы осмотреть это место, что-то блеснуло в лучах заходящего солнца.
Она подняла маленький, почти незаметный металлический предмет. Это была цепочка.
Элеонора прищурилась, осматривая находку. Ее профессиональная интуиция снова подала тревожный сигнал. Это обстоятельство не является атрибутом яхты.
– Нашли что-то интересное?
Она вздрогнула. За ее спиной стоял мужчина в костюме. Его темные глаза смотрели с интересом, который ей не понравился.
– Просто проверяю, – ответила она, держа цепочку в кармане.
– Будьте осторожны, мисс Грейс, – сказал он, ухмыляясь. – Здесь слишком много тайн.
Его слова прозвучали как предупреждение. Или как угроза.
Глава 3: Без лица
На яхте «Ариадна» наступил вечер, отмечая последний светлый день. Гости, потрясённые недавними событиями, разошлись по своим каютам, избегая общения. Паника создала атмосферу, но каждый пытался скрыть ее за маской спокойствия.
Элеонора закрыла дверь своей каюты и зажгла ночник. На столике перед ней всё ещё лежит та загадочная цепочка, найденная на месте смерти Дэвида. Она вертела ее в пальцах, пытаясь понять, кому она могла принадлежать. Очевидно, что это не просто случайная потеря.
Ее мысль прервал стук в дверь. Три сопровождающих удара, чётких, настойчивых.
Элеонора замерла, чувствуя, как внутри поднимается тревога. Она открыла дверь, но за ней никого не оказалось. На полу лежал конверт, слегка сложенный и оставленный на коврике.
Она подняла его, изучая каждую деталь: безупречный белый, с надписью на лицевой стороне: «Ты не можешь спрятаться от прошлого».
Ситуация повторилась у каждого.
Мужчина в костюме – как позже заметил, его звали Марк – сидел в кресле свои каюты, обдумывая произошедшее. Он не мог избавиться от странного ощущения, зачем кто-то специально устроил этот хаос.
Когда он поднялся, чтобы налить себе воды, то заметил небольшой листок, просунутый под дверью. На нем было написано: "Ты думал, что они забудут?».
Марк чувствовал, как пот проступил у него на висках. Слова как бы пробили его насквозь. Он знал, о чём идёт речь. Знал слишком хорошо.
Женщина с красной помадой, представленная как Моника, думала про себя, перебирая украшения на туалетном столике. Но ее руки дрожали. Она знала, что здесь находится не случайно.
Когда она вернулась к зеркалу, то заметила странное пятно на стекле – едва заметный отпечаток переключателя. А рядом – слова, написанные красной помадой, ее собственные: «Ты ведь помнишь ту ночь?».
Она отшатнулась, чувствуя, как сердце замерло.
Пожилой мужчина, которого звали Генри, сидел в своей каюте, задумчиво глядя на фотографию. Это был старый снимок – чёрно-белый, слегка пожелтевший от времени. На нем он был молодым, окруженным людьми в военной форме.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: