– Ха, ты мне будешь ещё советы по воспитанию детей давать? – злобно огрызнулся Жозе.
– Извини, – Марина встала из-за стола. – Приятного аппетита!
– Ты куда?
– Прогуляться. Что-то расхотелось есть.
Девушка вышла из столовой.
– Да и пошла ты! – процедил сквозь зубы хозяин дома. – Пошли вы все! – громко добавил он.
***
Марина лежала в своей кровати и читала, когда раздались громкие крики Эдуарду. Девушке стало не по себе. Она попыталась сосредоточиться на книге. Происходящее в доме Феррейра её совершенно её должно касаться. За ужином Жозе ясно дал понять, что не стоит вмешиваться в семейные дела. Но плач становился сильнее. Марина выругалась и сдалась. Она не могла безучастно сидеть в комнате и равнодушно воспринимать истерику ребёнка.
Русская прошла по коридору и открыла дверь, из-за которой раздавались крики. Мальчик стоял на большой кровати, рыдая взахлёб. По комнате были разбросаны игрушки. Женщина средних лет, срываясь на крик, злобно выговаривала что-то племяннику Жозе. От её слов ребёнок ёжился и смотрел по сторонам затравленным взглядом, как дикий зверёк. Марина с трудом подавила желание ударить няньку. Вместо этого русская тихо сказала:
– Замолчите.
Няня удивлённо уставилась на неё.
– А Вы кто? – спросила женщина на португальском.
Марина проигнорировала вопрос и показала няньке на дверь.
– Вон отсюда.
Вряд ли португалка знала английский, но ледяной тон незнакомки и красноречивый жест не требовали объяснений словами.
Тем временем Эдуарду упал на кровать и начал колотить ногами и руками по постели. Марина подошла к нему, обняла маленькое тельце. Сначала мальчик пытался вырваться, но девушка крепко прижала его к груди и тихо сказала по-русски:
– Всё хорошо, малыш. Всё хорошо. Я рядом. Я с тобой. Злая ведьма ушла. Она больше не вернётся…
Услышав незнакомую речь, ребёнок затих. Всхлипнув несколько раз, он уставился на Марину.
– Ты боишься её? Да, эта тётка, и правда, страшная, – продолжила говорить на русском девушка.
Она нежно убрала волосы с заплаканного детского личика.
– Кау, – заикаясь, выдавил дрожащими губами Эду.
– Кау, – повторила Марина.
– Кау! – более настойчиво произнёс мальчик.
– К сожалению, я не понимаю тебя, малыш, – грустно покачала головой русская.
– Кау! – ребёнок показал на разбросанные игрушки.
– Ааа, – догадалась девушка, – ты хочешь это?
Она встала с кровати, подняла с пола медвежонка и протянула его Эдуарду.
– Нет! Не урсу, а кау.
– Так, отлично, – пробормотала Марина. – Значит, это – урсу? – она потрясла игрушечным медведем.
– Урсу, – кивнул Эду.
– Что ж, будем искать твоего кау.
Русская начала по очереди поднимать игрушки и показывать их мальчику. Машинка, слон, жираф – всё было не то. Как только девушка коснулась собаки, Эду радостно улыбнулся, протянул ручонку и сказал:
– Да! Кау!
– Ааа! Значит, «кау» – это собака! Буду знать!
Ребёнок прижал к себе игрушку и устроился под одеялом.
– Ты, наверное, голодный, – Марина погладила Эду по голове. – Хочешь, я принесу печенье и молоко?
Разумеется, маленький португалец не понял пианистку.
– Ладно. Я быстро. На кухню и обратно.
Девушка направилась к двери, но Эду закричал:
– Нет! Нет! Не уходи!
Русская остановилась. Мальчонка подбежал к ней и вцепился в халат.
– Хорошо. Пошли вместе.
Она взяла его на руки и вместе с собакой, которую Эду крепко держал в руке, спустилась на первый этаж.
На кухне никого не было. Марина открыла холодильник, достала пакет молока.
– Сейчас мы его погреем. Вот так, – она включила плиту.
Затем, порывшись в кухонных шкафчиках, нашла ковшик. Пока грелось молоко, гостья занялась поисками печенья.
– Ммм, смотри, что у нас тут есть, – Марина положила на стол перед Эду пачку шоколадного печенья с кремовой начинкой.
Они сидели за столом, поджав под себя босые ноги, разделяли круглые печеньки пополам и слизывали крем, а потом съедали остальное, запивая молоком. За этим делом их и застал Жозе.
– Ну вот, – недовольно пробурчала русская. – Сейчас начнётся.
– Что ты сказала? – хмуро спросил португалец.