– Не бойся меня, – сказал он так нежно, что я едва ли начала верить в его слова. – Мария правда ждет тебя.
Вероятно, не было смысла сопротивляться. Более того, если я пойду с ним и закричу, то охрана, приставленная ко мне Хавьером, быстро среагирует и придёт на помощь. Эта мысль согревала мне душу. Однако я боялась взять Диего за руку, поэтому просто взяла тарелку и встала рядом с ним.
Диего ничего не сказал, только молча убрал руку и, улыбаясь, повёл меня на кухню, где была Мария.
Пока я шла, то слышала мужской смех, доносящийся с улицы. Казалось, там несколько мужчин что-то обсуждают, но от незнания поместья я толком не поняла, откуда он звучит. Пройдя гостиную и столовую, мы попали в кухню. Мария спокойно сидела за большим столом, который служил, по всей видимости, главным для готовки, хотя кухонный гарнитур был весьма изящен и по последней моде.
– А, Анна, – воскликнула Мария. На кухне была еще девочка моего возраста. Она испуганно повернулась ко мне, и я обомлела. Половина ее лица была изуродована, будто бы кто–то обжег ее. Не было половины носа, губы искривлены, а глаз… Кажется, и глаза не было, но я не смогла получше разглядеть, ведь она испуганно обернулась и продолжила мыть посуду. А в кладовке, что располагалась рядом, копошился мужчина в белой форме. Скорее всего, это был шеф-повар. – Присаживайся.
Диего услужливо взял из моих рук тарелку и отнес ее девушке, поставив рядом. Та с усердием мыла их, натирая пенной губкой.
– С Диего ты уже знакома, – начала Мария, отпив из кружки что-то. – Это – Федерико, на шеф-повар.
Мужчина обернулся. Он был среджних лет, с гладковыбритой загорелой коже, большими грустными карие глазами и небольшим пузиком.
– Piacere di conoscerti! (Приятно познакомиться) – произнес тот так восторженно, что я даже начала чувствовать себя в своей тарелке.
– Есть еще его помощник, Бенито, но он ушел за свежими фруктами. – Мария сделала многозначительную паузу, сделала глоток из кружки, а после продолжила: – Это Барбара, – указала она на девушку позади себя, что мыла посуду. – Она тоже помогает на кухне и по дому, когда не хватает рук.
Барбара ничего не ответила, продолжила мыть посуду, будто бы не слышала этого.
– Приятно со всеми познакомиться, – ответила я, но думала, что никто не поймет моего языка. Впрочем, так оно и вышло. Диего уселся на стул и начала подбрасывать алое яблоко.
– Есть еще две девочки-служанки, которые убираются по дому, – Дебора и Кьяра. С ними я познакомлю тебя позже.
– А где они?
Мария многозначительно уткнулась взглядом в стол, будто бы набирается смелости озвучить мысль, а подняв взгляд на меня, она с легкостью отвечает:
– Не могу сказать, где они. Но ты с ними познакомишься очень скоро.
Диего что-то пробубнил, но я не поняла, что.
– Есть садовник – Лукас. Два раза в неделю он занимается исключительно деревьями, цветами и газоном, а все остальные дни помогает в мужской работе по дому.
Я одобрительно кивнула головой. А что мне еще было делать?
– Тебе будет поручено заниматься уборкой в кабинете Хавьера, который находится на первом этаже, гостиной и его спальни. Но об этом завтра, ладно?
Мария улыбнулась мне, а у меня внутри всё сжалось в тугой узел от нарастающего напряжения.
– Сейчас я попрошу тебя отнести Хавьеру и его гостям алкоголь на подносе. Просто подойди, ни слова не говоря, поставь бокалы и графин на стол и обратно вернись сюда.
Мария приподнялась со стула и, подойдя ко мне, добавила:
– И ради святой Марии, не смотри им в глаза. Это дурной тон. – Я замерла от ужаса. – Ты всё поняла? – переспросила Мария, взяв меня за плечи.
А что мне оставалось делать? Выполнить такое плевое указание намного лучше, чем какая-то порка, которую я думаю, устраивал Хавьер за непослушание своей прислуги. Мария поправила мне прическу, одернула мою форму, будто бы отправляла меня на подиум. Дала в руки поднос, который был достаточно тяжелым и сказала:
– Я тебя провожу.
Я выдохнула и увидела, что Диего шепотом говорит мне: «Удачи!»
Как мило с его стороны желать мне удачи, будто бы я собралась на экзамен.
С каждым пройденным шагом, сердце бешено билось в груди, отдавалось отбойным молотком в висках.
– Просто подойди, поставь и уйди. Все поняла?
Я нервно кивнула.
Мария оставила меня одну, когда впереди показались двери на задний двор. Там, в теплом свете от ламп, сидел Харьер и трое других мужчин. Они что-то обсуждали. Мои коленки затряслись сильней, стоило мне перешагнуть порог стеклянной двери.
Я вспомнила слова Марии: не смотри на них, поэтому, смотрела себе под ноги. Подойдя к столу, первым что обратил на меня внимание, была Хавьер. Другие мужчины замерли, будто бы, внимательно наблюдают за тем, правильно ли я выполняю свою работу.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: