16
Ещё раз напоминаю – это другой мир, и даже православие там несколько иное, неправильное и еретическое.
17
Маги?ческое мышле?ние – убеждение о возможности влияния на действительность посредством символических психических или физических действий и/или мыслей.
18
Желтый билет – это документ, выдававшийся в царской России проституткам взамен паспорта. Официальное название – заменительный билет. Желтый билет давал женщине право легально заниматься проституцией, работая в борделе.
19
Сатори – в медитативной практике дзэн – внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы через достижение «состояния одной мысли»
20
Катарсис – это очищение и очищение эмоций с помощью драматического искусства, или это может быть любое экстремальное эмоциональное состояние, которое приводит к обновлению и восстановлению.
21
Имба – это персонаж или предмет, который сильно выделяется в процессе игры. Он обладает немалой силой и тем самым нарушает сбалансированность игры.
22
Баскский (/b ? s k, b ?? s k/; euskara, [euska?a]) – язык, на котором говорят баски и другие жители Страны Басков, региона, расположенного на самых западных Пиренеях в прилегающих частях северной Испании и юго-западной Франции.
23
Прообраз современных капельниц придумали только в 1910 году.
24
Так называемый "второй завтрак".
25
Николай Некрасов. Памяти Добролюбова
26
Васи?лий Осипович Ключе?вский – русский историк, ординарный профессор Московского университета, заслуженный профессор Московского университета.
27
<На Карамзина>
В его «Истории» изящность, простота
Доказывают нам без всякого пристрастья
Необходимость самовластья
И прелести кнута.
Существует и другой текст эпиграммы, принадлежность которого Пушкину более сомнительна:
На плаху истину влача,
Он доказал нам без пристрастья
Необходимость палача
И прелесть самовластья.
28
Напоминаю читателям, что автор НЕ отождествляет себя с ГГ, и что ГГ может ошибаться, делать глупости, и его точка зрения может не совпадать с Единственно Верной – Вашей. Или автора. ГГ – человек со своими тараканами и учтите, что состоялся он в Европе и является (являлся) гражданином Евросоюза. То есть он изначально НЕ патриотичен (чтобы ни подразумевалось под этим) и вообще – космополит по жизни.
29
Ружье Монтекристо – так в дореволюционной России называли разработанное в середине XIX в. французским оружейником Флобером, под собственный патрон кольцевого воспламенения лёгкое ружьё для спортивной и развлекательной стрельбы.
30
Шлафро?к (нем. Schlafrock, также шла?фор) – в XVIII–XIX веках просторная мужская и женская домашняя одежда. В России с XVIII века вслед за французской модой в «парадном неглиже» – нарядно выглядевших шлафроках – мужчины принимали дома гостей, прибывавших с неофициальным визитом.
31
В 1919–1921 гг. из черноморских портов и Крыма в Турцию было переправлено более 200 000 человек.
32
Они же "октябристы", возглавляемые Гучковым.
33
Заводские рабочие – та самая "аристократия рабочего класса", на зарплаты которых так любят ссылаться сторонники "Белой" России. Фабричные – абсолютное большинство, выполняющее неквалифицированную или не слишком квалифицированную работу, часто сезонную.
34
Фирменный магазин "Мюр и Мерилиз", продавщиц в котором (сплошь почти молодых барышень с некоторым образованием) звали "мюрмерилизочками".
35
Мыльников переулок, ныне улица Жуковского.
36
Федераты – во времена Поздней империи – варварские племена, поступившие на военную службу к римлянам и нёсшие её на границах Римской империи.
37
Et cetera – латинское выражение, означающее «и другие», «и тому подобное», «и так далее».