Контракт с Аншиассом - читать онлайн бесплатно, автор Василина Александровна Лебедева, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
9 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Соскользнув со спины рашциза в подхватившие руки предводящего, Лиза, на подрагивающих ногах обойдя мужчину, приблизилась к морде животного и бесстрашно обняла его:

– Ты просто умничка, Хашан! Самый лучший рашциз из всех рашцизов!

Потрепав под мордой довольного зверя, который от удовольствия даже прикрыл свои огромные глаза-тазики, обернулась к недовольно смотрящему на неё предводящему:

– Спасибо, – выдохнула и только после этого посмотрела в тёмный зев пещеры, расположенной посередине равниной площадки.

– Нам точно туда? – с сомнением посмотрела на мужчину, который уже снял цепи с морды рашциза и укладывал их в седельный кофр.

– Не сомневайтесь, – бросил насмешливо, но когда повернулся, на лице была бесстрастная маска.

Увидев отрешённое выражение его лица, Елизавета тут же отвернулась. Ей стало до ужаса обидно: столько времени в пути провели бок о бок и вроде иногда нормально общался с ней, помогал, когда возникала необходимость, но временами смотрит на неё так, словно она ему неприятна до глубины души.

Решительным шагом преодолела расстояние до тёмного провала, приостановившись лишь вначале, но услышав за спиной шаги и тяжёлый шелест под брюхом рашциза, выдохнула, положила ладонь на стену и двинулась вглубь.

Буквально несколько шагов и темнота полностью окутала её со всех сторон. Придерживаясь за стену, Лиза шла, не останавливаясь, лишь шаги стали меньше и осторожнее.

Сколько она так прошла? Час, полтора или всего лишь полчаса, она не знала – лишь упрямо переставляла ноги. Но когда впереди увидела голубой огонёк, который двигался ровно по центру тоннеля, распространяя вокруг себя голубоватое свечение, замерла.

– Эм, предводящий? – Лиза неосознанно сделала пару шагов назад, туда, где были слышны затихшие шаги мужчины, да и шуршание рашциза прекратилось. – Это что? – спросила шёпотом.

– Это страж, – предводящий подтолкнул Елизавету в спину. – Идите вперёд и представьтесь.

– Кому? Огоньку? – Лиза упёрлась и не сводила взгляда от язычков пламени голубого цвета, настороженно зависшие по центру тоннеля.

– Цишисса, сделайте пару шагов вперёд и назовите имя. Это страж и если вам назначено и вас ожидают, он пропустит вперёд и…

– А если нет? – перебила Лиза, – то спалит к чёртовой м… в общем, спалит, да?

– Нет, – и её плечи обхватили мужские руки, приподняв, переставили чуть в сторону, заставляя сделать несколько шагов вперёд. – Просто не пропустит. Не бойтесь, если вы без приглашения и не собираетесь проникнуть дальше, ничего страшного не произойдёт.

– Ага, я поняла, – Лиза выдохнула и нервно вытерла вмиг вспотевшие ладони о штаны. – Зарянова Елизавета Михайловна, – произнесла громко, но не дождавшись никакой реакции, рискнула продолжить: – Землянка. Эм, – неуверенно оглянулась на предводящего, но тот лишь кивнул. – Прибыла к Зацисше за помощью для сына – Зарянова Егора Викторовича, – закончила неуверенно и тише. Пару мгновений ничего не происходило, и Лиза решила начать заново, но стоило ей открыть рот, как огонёк за несколько секунд увеличился до огромного пламени и помчался на неё.

Лиза закричала! Она завопила от ужаса! Синее пламя помчавшись навстречу, объяло со всех сторон и пронеслось дальше, не причинив вреда. Всё это произошло буквально секунды за три, и Елизавета замолкла на самой высокой ноте своего визга. Громкое эхо её крика ударной волной разошлось в разные стороны.

– Шаранш! – раздалось за её спиной гневное: – цишисса, вы нас оглушили!

– Ч-ч-что? – чуть заикаясь, обернулась и посмотрела назад, но сейчас за её спиной опять царила мгла, нарушаемая лишь шорохами и фырканьем рашциза.

– Зачем же было так вопить? – в голосе мужчины было столько негодования, что Лиза должна была проникнуться, но она задыхаясь от злости, яростно выпалила:

– Знаете… вы… вы ведь знали, что произойдёт?

– Это была проверка! Обычная проверка! И вам нечего было боятся, если вы конечно не планировали нанести какой-либо вред Ведающей!

– Вы… – Лиза в бессильной ярости сжала кулаки: – вы могли бы предупредить! – всё-таки крикнула она.

– Зачем? – послышалось из темноты, и Лиза не смогла понять, какие эмоции нёс его издевательский вопрос.

– Вы мерзавец! – сорвалось яростное, прежде чем она успела остановиться, но она и не жалела.

– Цишисса! Вы осознаёте…

– Осознаю! – огрызнулась, шмыгая носом, отвернулась и прислонив дрожащую ладонь к груди, где в сумасшедшем ритме заходилось сердце, другой, сделав пару шагов в сторону, дотронулась до стены. Зашагала дальше, но, не сдержавшись, всё же буркнула под нос:

– Козёл! – и только потом поняла, что малейший шорох разносится по тоннелю, а значит, её ругательство скорей всего было услышано мужчиной, но мысленно махнула рукой: вряд ли у них здесь козлы водятся!

* * *

Упорно переставляя ноги, Елизавета некоторое время продвигалась вперёд, кончиками пальцев прикасаясь к каменной стене. По неосторожности она уже оцарапала ладонь о какой-то острый выступ и теперь стала продвигаться ещё медленнее, а коснувшись в очередной раз острого камня, не сдержалась и зашипела.

– Вытяните руку, – прозвучал рядом мужской голос.

– Зачем? – насторожилась Лиза, интуитивно прижав руки к себе.

– Потому что таким образом мы передвигаемся со скоростью зааншаны, – раздражённо ответил предводящий, и буквально через пару мгновений Лиза почувствовала, как её головы коснулась мужская рука.

– Что вы делаете? – хотела уже отшатнуться, но вторая рука предводящего уже опустилась на её плечо и, двинувшись вниз, захватила, таки в плен её ладонь.

О, это было бы так романтично – кромешная темнота, рядом мужчина, который удерживая в своей огромной ладони маленькую женскую, собирается вести её за собой… Если бы этот мужчина не сжал ладонь Лизы с такой силой, что она вскрикнула.

– Никогда, – раздалось шипение у неё над головой, – никогда не смейте меня оскорблять!

– Отпустите! Иначе я вас так оскорблю, что вы никогда и не узнаете, насколько сильно я вас оскорбила!

– Цишиссса, – угрожающе зашипел предводящий, рывком притягивая её к себе.

– Господи, да с чего вы взяли, что я вас оскорбила? – вскинулась Лиза, припечатанная в мужскую грудь.

– Назвать предводящего, потомка древнейшей крови – мерзавцем! И вы не считаете это оскорблением?! – взревел над нею разгневанный голос, вынуждая женщину втянуть от страха голову в плечи.

Открыв рот, Елизавета не проронив ни слова, закрыла его и опустила голову. Спорить и как-либо отстаивать свою позицию, она посчитала бесполезным, но ведь и извиниться можно разными способами:

– Я приношу вам свои извинения, предводящий, – чётко выцедила, вскинув голову. – За то, что испугавшись, я чуть не лишилась чувств, дала слабину и по-женски бурно отреагировав, оскорбила вас. Но настаиваю на том, что сделала это под влиянием сильнейших эмоций.

Некоторое время между мужчиной и женщиной раздавалось напряжённое молчание, прерываемое тяжёлым мужским и учащённым женским дыханиями, да стрекочущим ворчанием рашциза, которому надоело торчать в этом тёмном тоннеле.

– Я принимаю их, – с трудом, но всё же выдавил из себя Махарадж. – Сделаю скидку на вашу эмоциональную неустойчивость и на то, что выполняю приказ Подвладеющего. Иначе…

Махарадж не договорил, но обозначил свою позицию. Выпустил из захвата женское плечо, резко развернулся, и направился дальше. При этом дёрнув женскую руку, увлекая за собой.

– Мне больно! – прошипела Лиза, не решаясь высказаться громче.

– Передвигайте ногами быстрей! – парировал мужчина, не сбавляя темпа.

– Махарадж, – Лиза устало выдохнула, прекратив попытки высвободить конечность, – пожалуйста, ослабьте хватку, иначе вы мне сломаете запястье.

Скорость передвижения сразу снизилась, и мужчина всё-таки внял просьбе: немного ослабив захват.

– Мы уже достигли входа, – словно оправдывая свои действия, обронил предводящий.

Некоторое время они шли молча. Лиза всё порывалась спросить: как же он так уверенно передвигается в полнейшей темноте, но после всего случившегося решила помалкивать. А когда услышала вопрос, сбилась с шага:

– Кто или что такое косиол?

– Что? – нахмурилась с недоумением.

– Вы произнесли это слово и, судя по интонации, оно относилось к моей личности, в связи с этим я требую пояснений! – голос предводящего разнёсся эхом по тёмному тоннелю.

– Эм, это я не про вас, я про ситуацию в целом, – промямлила Елизавета, конечно умолчав, что обозвала не косиолом, а козлом.

– И всё же? – не унимался мужчина.

– Это в моём мире животное такое, – неуверенно произнесла она.

– Опишите его, – потребовал суровым тоном предводящий.

– Это самец, хищное животное покрыто шерстью обычно белого, серого, но бывает и чёрного окраса, – как могла выкручивалась Елизавета.

– Почему же вы вспомнили о нём и в каком контексте выразились?

– Дело в том, что это животное очень грозное, с, простите, вспыльчивым характером. Если ненароком его разозлить, он нападает и может серьёзно ранить, – поясняя, Лиза мысленно оправдывалась: «Ну а что? Хищник? Он всякую гадость без разбора может сожрать, ну а рогами под зад так поддаст, что мало не покажется!»

– И что же вы имели в виду, когда его упомянули? – допытывался предводящий.

– Просто вы так же грозно повели себя и… да просто вырвалось, я не знаю!

Неизвестно чем бы закончился этот допрос, но в глубине тоннеля, наконец, появились отблески света, и Лиза, воспользовавшись ситуацией, воскликнула:

– Наконец-то! Мы уже близко?

– Да, – раздалось задумчивое от мужчины, – уже фактически дошли.

Глава 10

«Наконец-то появился свет в конце тоннеля, вот только тоннель падла не заканчивается!»

М. Задорнов

Лиза с удивлением рассматривала странных существ, парящих под потолком тоннеля. Создания напоминали перевёрнутые чаши с маленькими пушистыми солнышками внутри и испускали мягкое свечение.

Некоторые из них были размером с большие блюда, а были совсем крохи с одним маленьким еле светящимся помпончиком-солнышком внутри. И цвета у них тоже отличались: нежно-голубые, зелёные, оранжевые, жёлтые, но все очень нежных тонов.

– Это кто? – прошептала восторженно она.

– Я вам про них рассказывал – сахеды. Именно их мы используем для освещения, – предводящий приостановился, бросив на Елизавету заинтересованный взгляд, уголки его губ на мгновение дрогнули в намечающейся улыбке, но мужчина словно опомнившись, тут же развернулся и направился дальше, не выпуская женской ладони.

– Ого, так они питаются энергией планеты? Вроде так вы говорили?

– Я не говорил, что они ею питаются, цишисса, – потянув её за руку, мужчина ускорился. – Они питаются растительной пищей, но пропускают через себя энергию Эцишиза, преобразуя её в свечение. Смотрите вперёд – уже выход.

С трудом оторвав взгляд от разноцветных светящихся существ, Лиза увидела высокие ворота, за которыми виднелась открытая площадка, залитая солнечным светом. Предводящий не дожидаясь её, широко распахнул обе створки ворот.

Быстро юркнув на раскинувшуюся каменную площадку, Лиза, наблюдая, как за ними выползает рашциз, не заметила появления здрада и когда услышала за спиной голос, вздрогнула:

– От имени Хозяйки рад вас приветствовать Заан-аншиасс Махарадж, – пожилой, очень пожилой здрад с полностью серыми и словно пустыми иголками, и выцветшими глазами поклонился предводящему, сложив перед собой ладони.

Завершив приветствие, здрад повернулся к Лизе, и также сложил в почтительном жесте ладони:

– От имени Хозяйки рад вас приветствовать, аншиасса Элиссавет, прибывшая из родственного Эцишизу мира.

– Здравствуйте, – Лиза растерялась, но тут же была перебита предводящим:

– Она цишисса, здрад, – припечатал, при этом выделил «цишисса» голосом.

– Моя великая Хозяйка – Ведающая приказала встретить вас – заан-аншиасса Махараджа и аншиассу, – здрад тоже выделил голосом незнакомое для Лизы «аншиасса»: – Элиссавет, прибывшую из родственного Эцишизу мира.

Проговорив всё это, ещё раз низко поклонился. Елизавета заметила, как взгляд предводящего метнулся к ней, ухватился за её лицо, но повернувшись, она только увидела, как предводящий отворачивается.

– Спасибо большое, – поблагодарила его, решив не обращать внимания как удивлённо взлетели вверх бело-седые брови здрада.

– Когда нас примет Ведающая? – вмешался предводящий.

– Меньше половины дыхания Заан-аншиасс Махарадж. Если пожелаете, то я сопровожу вас в отведённые цело́мы, чтобы вы могли освежиться перед беседой. Прошу вас следовать за мной.

Только после этого Лиза смогла выдохнуть и осмотреться. Каменная площадка резко обрывалась и до следующей площадки опять с пещерой, был перекинут не очень широкий каменный мост.

Оглянувшись, заметила, как появился ещё один здрад и отвёл их рашциза в сторону.

– Предводящий, – окликнула мужчину, который направился к мосту и как только тот обернулся, поинтересовалась: – Здрад назвал меня – аншиасса, вы же исправили – цишисса, а что это значит?

Несколько мгновений Махарадж тяжёлым взглядом пристально смотрел на Елизавету, но резко отвернувшись, бросил: «Это уже не имеет значения», так и не ответив на её вопрос, направился дальше.

Миновав мост, они прошли через тоннель, который вывел их в пещеру. Елизавета молча следовала за предводящим. Он уверенно спускался вниз по витой каменной лестнице. Три пролёта вниз, в недра горы, по ярко освещённому необычными созданиями – сахедами тоннелю и они вошли в огромную полость горы.

Пещерой у Елизаветы не хватило бы воображения назвать это: большое пространство было разделено широкими колоннами, упирающимися в свод. Вся каменная поверхность колонн и потолка была украшена резьбой. Это было настолько завораживающе красиво, что Елизавета, замерев на входе и широко распахнув глаза, смотрела на это произведение искусства.

– Аншиасса, прошу вас следовать за мной, – раздалось снизу, отрывая женщину от созерцания потолка.

– Это невероятно! – не смогла сдержать восхищённого возгласа, проходя мимо колонн, за которыми скрывались ниши пещеры, образуя комнаты.

– Каждая картина, каждый завиток вырезаны под строжайшим контролем Ведающей! – гордо и польщено вещал здрад.

Каменные полы частично были покрыты пушистыми коврами самой разнообразной, яркой расцветки. Чуть дальше начали встречаться ниши, занавешенные тканевыми пологами.

За одной из огромных резных колонн они свернули в своеобразный коридор, уходящий немного под уклон вниз. Ещё раз свернув, здрад, остановившись у одного из пологов, низко поклонился предводящему:

– Ваш цело́м, заан-аншиасс Махарадж. Аншиасса Элиссавет, прошу вас следовать за мной.

Пройдя дальше за здрадом, Лиза, обернувшись, столкнулась взглядом с предводящим, который так и стоял в коридоре. Смутившись и тут же отвернувшись, она быстрым шагом нагнала провожатого, который уже успел скрыться за очередным изгибом пещерного тоннеля.

– Ваш цело́м, аншиасса Элисавет, – остановившись, здрад также уважительно склонился перед Лизой.

Откинув очень плотную ткань, она вошла в просторное помещение. Каменный пол был покрыт красно-бежевым ковром, у противоположной от входа стены стоял огромный пуф, скорей всего заменяющий здесь диван. Потому что рядом с ним стояли воздушного вида пуфы поменьше, а перед ними небольшой, на восточный манер, круглый столик. Каменные стены искусно занавешены красочно расписанными тканями.

– Вы можете освежиться и переодеться.

– Спасибо. Мои вещи у здрада, который следовал с нами, я могу его вызвать? – Лиза решила всё же уточнить данный вопрос, во избежание проблем.

– Прошу вашего великодушного снисхождения, аншиасса, но доступ чужим здрадам в обитель Ведающей запрещён. Если вы укажете путь, по которому следовал здрад и назовёте его имя, вам всё обязательно предоставят.

– О, – растерялась Лиза: – я не знаю, о каком пути вы говорите, но здрад следовал с отрядом предводящего и всегда появлялся, стоило мне его позвать. А имя его – Сициц, он по вашим меркам ещё подросток или даже младше.

– Хорошо, аншиасса. Если позволите, вам поможет прислужница, а пока доставят ваши вещи, можете освежиться.

Не успела Лиза хоть что-то ответить, как рядом со здрадом появилась его соплеменница женского пола, низко поклонилась и тихо представилась:

– Рада приветствовать вас, аншиасса Элиссавет, я Узания, готова служить.

– И я рада, Узания, – Лиза растеряно рассматривала представительницу здрадов.

Внешностью она не сильно отличалась: иголки тёмного, едва ли не чёрного цвета и намного длиннее, от вытянутых по-звериному пушистых ушек и затылка они спускались до спины, там сменяясь новыми, и в итоге общая длина иголок была чуть ниже ягодиц. Мордашка такая же, чуть вытянутая с чёрными глазками и ярко розовыми губами. Одежда Узании тоже не отличалась от мужской: жилет, но расшитый яркими узорами и вместо штанов шаровары из газовой ткани, даже обувь, как и у остальных, отсутствовала.

Лиза рассматривала Узанию, усиленно соображая: если здрад – представитель мужского пола, то женского – здрадиха? И едва сдержала нервный смешок, удивляясь своей богатой фантазии. Как только они остались одни, внезапно обе поняли, что с интересом рассматривают друг друга. Только если Узания тут же смущённо опустила глазки в пол, склоняя голову, Лиза же весело улыбнулась:

– Узания, я не знаю точно, сколько времени осталось, поэтому первым делом хотела бы привести себя в порядок.

* * *

Чем больше проходило времени, тем больше Елизавета нервничала. Уже давно ей принесли рюкзак и сумку, откуда она достала медицинские документы Егора и большой пухлый конверт, который передала Шиасса. Успела умыться, расчесаться, даже вовремя остановилась, когда потянула в рот волшебного вкуса мясной шарик, кстати – пятый по счёту.

Встав из-за стола, начала нервно расхаживать по комнате, пытаясь отвлечься от тревожащих дум. Разговаривала с Узанией, которая с интересом расматривала женщину:

– Скажи, если мужчина здрад, то ты получается…

– Здрада, – подсказала та, умостившись на краешке пушистого ковра.

– А иголки у вас имеют защитную функцию?

– Да, аншиасса. Но, к сожалению, от наших злейших врагов – пустынников и степняков они мало помогают. Есть среди наших мужчин такие, которые умеют выстреливать иглами, поражая цель, вот их-то и назначают в воины. Но это только у тех родов, которые живут отдельно. Вы не беспокойтесь, такие как мы – прислужники, даём клятву хозяевам и не можем даже в случае опасности напасть на хозяев или их гостей.

– Даже если кто-то из них причинит вам вред?

– Да, – кивнула здрада. – Это часть клятвенного договора, заключаемого главой рода.

– Понятно. – Лиза вздохнула и посмотрела на полог.

Как сказал встретивший их здрад, до беседы с Ведающей оставалось половина дыхания, а это примерно полтора земных часа, но по ощущениям прошли уже все два, а никто за ней так и не пришёл.

В раздумьях подойдя к столику, Елизавета взяла ломтик сыра, опомнилась и отругав себя, отошла от стола. Вот, кто-то нервничая не может проглотить и кусочка, Елизавета же наоборот – не замечала, что сметает со стола всё, до чего дотягивается рука, отчего начинала переживать и нервничать ещё сильнее. Сейчас же от волнения её даже потряхивало. Вот она – конечная точка пути и это время ожидания превратились для женщины в пытку.

Нервное напряжение Лизы достигло такого накала, что когда Узания сообщила, что за ней идёт здрад, она готова была бежать ему навстречу.

* * *

Бесчисленное количество ступенек, переходы по ярко-освещённым сахедами тоннелям, и опять вверх, словно они шли на вершину горы.

Елизавета, храня напряжённое молчание, следовала за сопровождающим её здрадом, тем самым, который встретил её и предводящего. Проходя через анфиладу богато украшенных комнат, не обращала внимания ни на искусную резьбу, что впечатлила ранее, ни на обстановку.

Наконец поднявшись по очередной, широкой винтовой лестнице, здрад замер у деревянной двери, которая была украшена художественной резьбой, такой искусной работы, что казалось, филигранно вырезанные птицы сейчас отделятся от древесины и, вспорхнув крыльями, улетят, а цветы распустят бутоны. Но Елизавета это отметила только краем сознания, старательно сдерживая нервную дрожь.

– Вас ожидают, аншиасса, – здрад низко поклонился и, пятясь, исчез в своём переходе.

Судорожно выдохнув, Елизавета обтёрла рукавом куртки вспотевший лоб, стиснула документы и решительно толкнула дверь.

Сделав пару шагов, остановилась, мимолётно оглядывая просторное помещение – в центре стоял обычный для её мира тяжёлый и явно старинный стол тёмного дерева, за которым сидела женщина. В одном из нескольких кресел с высокой спинкой Лиза увидела предводящего, с которым Ведающая, видимо, успела побеседовать.

– Приветствую тебя, Елизавета, – женщина приветливо улыбнулась.

Заметавшийся взгляд Лизы, остановился на ней: на вид Ведающей можно было дать лет сорок. Высокая, чёрные как смоль волосы были уложены в замысловатую причёску, смуглая и очень худая. Лицо её было немного вытянутым с островатым подбородком, что впрочем, не портило её, большие глаза с очень тёмным цветом радужки, таким, что даже зрачка не было видно, а вокруг них всего лишь несколько морщинок.

Интересно было то, что Ведающая свободно произнесла её имя и не тянула «С» чуть ли не шипя, как остальные.

– Проходи, не стой на входе, – Ведающая не переставая добродушно улыбаться, внезапно её остановила: – Хотя постой-ка, остановись. Дай посмотреть на тебя.

Закусив губу, чтобы не сорваться на грубость, Лиза медленно обернулась вокруг своей оси, услышав одобрительное:

– Хороша-а-а…

Стало противно, словно кобылу оценили, но она лишь сильнее прикусила губу.

– Присаживайся, девочка.

Лиза села в указанное взмахом руки Ведающей кресло, которое стояло рядом со столом. Теперь предводящего она не видела, но остро чувствовала его взгляд.

Положив медицинские документы сына и конверт Шиассы на колени, выжидающе посмотрела на Зацисшу.

– Едва ты появилась на Эцишизе, я через эфир начала собирать информацию, так что за время твоего пути сюда, успела многое о тебе узнать и не только о настоящем, но и о прошлом. Нет необходимости что-либо мне рассказывать.

– И… вы мне поможете? – слетел тревожный вопрос с губ Лизы, а глаза засияли надеждой, которая начала тухнуть, когда увидела помрачневшее лицо Ведающей.

– Нет, помочь твоему сыну я не могу, – честно ответила Ведающая, а у Лизы начало темнеть в глазах.

Задыхаясь от услышанного, Елизавета уже не слушала и не слышала ничего – зачем? Всё оказалось напрасно: знакомство с Шиассой, подготовка, переход и вообще вся эта затея… скорей всего её использовали, чтобы передать необходимые документы, письмо или что-то в этом роде, что находилось в конверте. Её просто использовали как курьера!

Судорожно втягивая воздух, Елизавета, уронив то, что лежало на коленях, закрыла лицо ладонями и начала покачиваться сидя в кресле. Это была последняя надежда на счастливый исход, шанс выздоровления её сыночка, на саму жизнь для Елизаветы, потому что без Егорушки её жизнь не имеет смысла, без сына – она умрёт!

Кто-то оторвал её ладони от лица и что-то сунули в руку, но разве это имеет значение? Даже на то, что её начали потряхивать, ухватив за плечи, пытаясь привести в чувство, она никак не отреагировала. Лиза чувствовала лишь огромную воронку боли, что засасывала, ломала и выворачивала, срывая с губ хриплое, судорожное дыхание.

Задохнувшись от внезапного чувства ледяного холода, Елизавета непонимающе заморгала глазами.

– Ну, наконец-то осмысленный взгляд! – проворчала Ведающая, ставя металлическую вытянутую чашу на стол. – Ну что красавица, слушать будешь или скатываться в истерику?

– Что… что происходит? – Елизавета вскочила и осмотрела себя. Волосы, как и одежда насквозь мокрые, словно её окатили… бросив взгляд на сурово поджавшую губы Ведающую, на стоящего рядом предводящего, в глазах которого читалось ожидание и вместо сочувствия насмешка с толикой презрения, осмотревшись, потерянно отступила назад: – Я прошу прощения, я наверно пойду, мне надо идти…

– Да постой же ты! – прикрикнула Ведающая на Елизавету. – У твоего сына есть шанс!

– Что? Но вы же сказали…

– Да! Я сказала, что не могу помочь ему, сама – нет, но вот Эцишиз.

– Планета? Эцишиз – планета может помочь? – опешив, переспросила Лиза.

– Ведающая, вы уверены? Эцишиз поможет чужому? – встрял предводящий и от его голоса, эмоционально холодного, Елизавета невольно обхватила себя руками, словно пытаясь согреться.

Цепко посмотрев на Лизу, Зацисша, усмехнулась:

– Не чужому, не так ли, Елизавета?

– Я не знаю, не уверена, но…

– Если бы ты была чужой, – Зацисша прервала её неуверенный лепет, – ты бы сгорела при переходе сюда.

На страницу:
9 из 26