Контракт с Аншиассом - читать онлайн бесплатно, автор Василина Александровна Лебедева, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
17 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Наводнения, сильнейшие землетрясения, извержения вулканов, проливные дожди, которые не прекращались по несколько шахов… Но и это не самые тяжёлые испытания, которые выпали на долю населения планеты. Один огромный континент раскололся на два, появившиеся маленькие, и большие острова то уходили под бушующие воды океана, то появлялись вновь.

Время шло и постепенно состояние планеты стабилизировалось, но теперь планета осталась без защиты от воздействия излучения Зааншары, что привело к мутации населения. То, что мы наблюдаем сейчас – это лишь крохи по сравнению с тем излучением, которое обрушилось в те времена на планету.

– Поэтому мир и назвали Эцишиз? – тихо спросила Лиза, находясь под впечатлением от услышанного.

– Да, – вздохнула Зацисша. – Эцишиз планета и расколовшийся спутник на две части, Двуединая – Сомрунха.

– Но почему материки женский и мужской? – не поняла Елизавета.

– Потому что вследствие всех катаклизмов на одном материке по неизвестной причине начали гибнуть все представители мужского пола, а на другом женского. Никто не мог понять, почему это происходит? Словно кто-то включил заложенную программу уничтожения. Младенцы и дети младшего возраста начали болеть и умерли буквально за несколько ночей. И вот теперь представь себе: кучка оставшихся в живых на огромном материке среди которых начался повальный мор представителей того или иного пола!

Лиза закусила губу до крови. Для неё как для матери – это даже не представлялось, она не могла не проникнуться тем ужасом и болью оставшихся в живых:

– И что? – она помимо воли всхлипнула, а Зацисша глядя в стену, удивлённо оглянулась, но, никак не прокомментировав, покачала головой. – Что было дальше? Как они смогли пережить всё это и начать восстанавливать планету?

– Это были тяжёлые времена. Понимая, что восстанавливать популяцию необходимо, некоторые мужчины пытались переплыть океан между материками, но планета будто была против. Никто не смог добраться на противоположный континент.

– О, господи! – вырвалось у Лизы, но Ведающая сделала вид, что не заметила:

– И вот тут, случилось самое интересное, – Зацисша сделала паузу, нагнетая ещё большее напряжение в своём рассказе. Лиза же готова была броситься к ней и встряхнуть Ведающую чтобы не тянула.

– Непонятно откуда появились здрады. Кто они и каким образом очутились на Эцишизе – никто не знает. Даже я не могу сказать точно, хотя предположения есть, в общем, это не важно. Итак, появились маленькие помощники, без которых цисаны бы вымерли, исчезли как вид. Здрадам сам Эцишиз позволил ходить короткими пространственными путями, которые закрыты для цисан. Именно Эцишиз напитывает маленьких жителей энергией. Общими усилиями в самых сильных местах скопления энергии были созданы пространственные переходы с одного материка на другой, по которым цисаны могут перемещаться. Именно это помогло продолжить размножение. Но есть условие – женщина, либо мужчина только на короткое время могут покинуть свой материк.

– Но, как же, – Лиза пыталась собрать в кучу всё услышанное, проанализировать: – если именно здрады помогли выжить цисанам, то почему сейчас здрады находятся в услужении? По логике их, наоборот, в этом мире должны на руках носить, холить и лелеять!

– О да, именно так изначально и было! До тех пор, пока не выяснилось нечто необычное: продолжительность жизни у мужчин увеличивалась, а у женщин сокращалась! Но и это не всё: мужчина может поделиться временным, жизненным отрезком с женщиной. То есть он может выделить женщине несколько шахазов на своё усмотрение.

«Где там моя челюсть?», – Лиза смотрела на Ведающую круглыми, как блюдца глазами:

– То есть, мужчина делится годами жизни?

– Годами, у нас шахазами, но да, ты поняла правильно.

– А здрады тут причём? – озадачилась Лиза.

– Дело в том, что здрады тоже напитываются жизненной энергией от тех, с кем заключают контракт, кому они дают клятву. Свободные здрады, которые ратуют за свою независимость, живут примерно сто шахазов. Но те, кто заключил контракт и пошёл в услужение, живут до трёхсот шахазов, – поясняла Ведающая. – Вот так эти милые создания из помощников превратились в слуг, причём по доброй воле. Но, знаешь ли, они и сами не против такого расклада. Уж слишком их сознание отличается от нашего. Некоторые здарды не могут жить отдельно, некоторым необходимо находиться в зависимости. Ты не сможешь этого понять, даже не надейся.

К следующему разговору Лиза немного успокоилась и усвоила полученную информацию, поэтому начала с вопросов:

– Вы сказали, что все представители одного из полов гибли на том или ином материке – это я поняла, как и то, что если бы не здрады, то цисаны вымерли бы. Но, а как же животные, да и сами здрады? – Лиза, с ожиданием смотрела на Зацисшу, но та, улыбнувшись, покачала головой:

– Вот в этом-то и заключается тайна: мор коснулся только цисанов. Кстати некоторые виды животных тоже вымерли и сейчас те же рашцизы, которых пытались развести на женском материке, не выживают там, как и хапшаны живущие на женском материке не выживают здесь. Здрадам же вообще всё равно – живут и там и здесь.

– А как сейчас обстоит дело: если существует такая вещь, как контракты между женщинами и мужчинами, то получается, определённый срок женщины находятся на этом материке?

– Всё верно, – кивнула Зацисша: – время идёт и воздействие ослабевает, но до сих пор осталось. Поэтому выносив и родив ребёнка, женщины убывают на свой материк, где восстанавливаются, живут, работают.

– А дети? – Лиза затаила дыхание.

– Если рождается девочка, она отправляется на женский материк, мальчик остаётся здесь.

– О-о-о, понятно, – Елизавета выдохнула облегчённо: «Как же хорошо, что я принимаю противозачаточные! Оставить сына и жить на другом материке…», только от одной мысли Лизу передёрнуло. – Вы, сказали, что дети гибнут… Что происходит и как часто?

Зацисша помрачнев, нахмурилась:

– Никто не знает причины. Лекари давно бьются над этой проблемой. Пока без результата. Иногда в один шахаз выживают восемь детей из десяти рождённых, но иногда не выживает ни один. Никто не может понять, с чем это связано. Рождённые, не доживая до шахаза, начинают болеть: тело горит огнём, сердцебиение бешенное, дыхательные пути заполняются слизью и организм не выдерживает. За несколько ночей сгорают.

– Это… это ужасно, – прошептала Лиза. – Как же цисаны это переносят? Я бы наверно с ума сошла! Господи, да я даже думать об этом не могу, я… – Лиза и представить себе не могла те чувства, что испытывают матери этих малышей.

– Нет, Елизавета, ты не сможешь. Судя по твоей привязанности к сыну, которую даже я не могу понять, тебе придётся тяжело.

– Что вы имеете в виду? – Лиза насторожилась.

– На эцишизе матери не привязаны к детям. Если младенец погибает, они испытывают досаду, разочарование в том, что дитя не выжило.

– Я не поняла, – Лиза пыталась понять услышанное. – Как можно не переживать? Это… это невозможно!

– Так и есть Ни матери, ни отцы не воспитывают и не живут со своими детьми, как их здесь называют – потомками. Для них естественно, что после рождения, дитя отправляется на воспитание в специальные заведения – фуцины. Там младенцы находятся на попечении до достижения определённого возраста. После, отправляются на обучение и именно тогда их и разделяют по сословиям, которые зависят от статуса матери и отца.

Елизавета молча, не моргая, смотрела на Ведающую и не верила в услышанное. Это противоречило её природе матери. Она не могла ни понять, ни принять это знание и, опять вспомнив о противозачаточных, в этот раз не смогла сдержать ни облегчённого выдоха, ни эмоции, которые тут же отразились на её лице и которые, конечно же, уловила Зицисша.

Взгляд Ведающей изменился: она сначала с сомнением прислушалась к себе, а потом с подозрением посмотрела на Лизу:

– Ты что-то придумала! – Зацисша не спрашивала, она утверждала.

Лиза, услышав Ведающую, вскинула испуганные глаза и столкнулась с далеко недобрым прищуром женских глаз.

– Я… – придумывать ложь Лиза не хотела. Только не ей. Поэтому молча опустив глаза, она сжала руки в кулаки.

– Елизавета! Не смей молчать! – голос Зацисши звенел от сдерживаемой ярости. – И только попробуй мне солгать или что-то утаить!

– Я не собиралась… не собиралась лгать.

– Тогда отвечай! – потребовала Ведающая и Елизавета, на мгновение прикрыв глаза, призналась:

– Я пью противозачаточные.

– Объяснись! – приказала Зацисша.

– Противозачаточные – это медикаменты, которые не позволят мне зачать ребёнка. Ещё когда я заключила контракт, с ума сходила от безысходности положения, в котором оказалась, – торопливо говорила Лиза. – Не зная мира в котором окажусь не только сама, но и Егор, не зная того, как сложится наша судьба, как пройдёт его лечение, что будет потом дальше с нами? И мысль о том, что рожу дитя, и его у меня отберут… Это понимание сводило меня с ума. Сейчас же, зная, что детки умирают… – Лиза сбивчиво, торопливо объясняясь, посмотрела на Ведающую глазами полными слёз.

– Я не смогу, я не выживу, я… – закрыв лицо ладонями, Лиза разревелась. Переживания последних дней расшатали её нервную систему и она была в шаге от нервного срыва.

– Это можно исправить, – сквозь слёзы проговорила Лиза, – я перестану пить таблетки…

– Тише, тише, – Зацисша мягко поднялась с кресла и привлекла к себе рыдающую женщину, и та впервые встретив ласку и понимание в этом мире, вцепилась в её плечи как за соломинку утопающий.

– Я подумаю над твоим поступком. А сейчас иди к себе, – Зацисша отстранилась, подталкивая всхлипывающую Лизу к выходу.

Спустя одно дыхание, Ведающая со здрадом шла по коридору, как вдруг здрад приостановившись, сообщил:

– Хозяйка, к вам спешит предводящий Махарадж, и вид у него решительный.

– Где он сейчас? – нахмурилась Зацисша.

– Уже рядом, – доложил здрад.

– Скройся и жди моего сигнала, как только незаметно позову, появишься. Всё как обычно, – приказав, Зацисша величаво продолжила путь с высоко поднятой головой.

– Ведающая, – из-за изгиба коридора появился мужчина. – Могу я просить вас уделить мне немного времени?

– Я так понимаю ты с вестями от Владеющего? – Зацисша, жестом предложила предводящему следовать за ней.

– Вы совершенно правы, – подтвердил Махарадж, приноравливаясь к прогулочному шагу женщины.

– И чего же он хочет?

– Владеющий приказал в срочном порядке доставить иномирную женщину к нему, и все вещи, которые были распределены, – Махарадж спокойно озвучил полученный приказ. Только вот он умолчал: сколько ему было высказано о том, что распределение проведено Ведающей не так, как до́лжно, и что иномирную женщину предводящий был обязан сразу же доставить к нему для беседы, а никак не отпускать в обитель этой… Махарадж отвлёкся на вопрос:

– Что ж, – Зацисша покивала головой, – этого следовало ожидать. Ты упоминал о том, что с женщиной прибыл и сын?

– Только вскользь, как вы и велели, – Махарадж вспомнил приказ Владеющего о том, что отпрыска Элиссавет он разрешил оставить Ведающей на откупные, но естественно об этом не сказал.

– Ох, Махарадж, – Ведающая с улыбкой посмотрела на мужчину, при этом покачав головой: «Играют, стараются о чём-то умолчать и надеются, что я не узнаю, не догадаюсь!». Она подала едва заметный знак, и тут же появился здрад, склонившись в почтительном поклоне:

– Хозяйка, разрешите слово.

– Говори, – позволила Зацисша.

– Время осмотра, хозяйка, – по договорённости напомнил здрад.

Зацисша недовольно скривилась, но потом вздохнула:

– Жди меня у входа в Эцеломнище, – повернулась к предводящему. Он со спокойным видом ожидал решение: – Свяжись с Владеющим и передай, что аншиассу Елизавету я отпущу ночи через три, – она на мгновение задумалась: – может пять, но есть условие: добираться до цело́мнища Ашурук вы будете на рашцизах.

– Что? – предводящий опешил. – Ведающая, но не лучше ли через переход? На рашцизах мы будем добираться…

– Не лучше, – перебила его Зацисша. – Егора нельзя подвергать переходу, пока потоки энергии в его организме не стабилизируются! За время пути всё как раз придёт в норму, и уже из цело́мнища Ашурук, вы перейдёте в цело́мнище Владеющего переходом. Если ты не хочешь дополнительных проблем, то не советую тебе брать к Владеющему Егора, пусть мальчик в Ашуруке останется на время. Владеющему о нашем разговоре знать не обязательно. Скажи, что Ведающая запретила переход в связи с плохим состоянием аншиассы Елизаветы. Она женщина из другого мира и пока не до конца приспособилась к Эцишизу.

Предводящий едва сдержал лицо и не скривился. При очередном докладе ему опять придётся выслушать ор Владеющего, потому как встреча с иномирной женщиной, а соответственно и знакомство с технологиями её мира откладываются.

Выслушав наставления Ведающей, предводящий уже собирался откланяться, как та его приостановила:

– И ещё, Махарадж… это мой тебе личный совет – если хочешь завоевать доверие Елизаветы, начни с её сына. Именно заботясь о её ребёнке, ты не только завоюешь её благосклонность, но и поймешь её саму.

Не дожидаясь какого-либо ответа или реакции от предводящего, Зацисша продолжила путь.

Зашла в Эциломнище, проверила состояние мальчика и улыбнувлась от вопроса здрада:

– Хозяйка, как же они сами, в том мире с болезнями справляются? Без помощи энергии.

– Ты же помнишь обо всех моих разговорах с Елизаветой?

– Только о тех, что вы дозволили слушать, – кивнул здрад.

– Ну, тогда вспоминай – сколько они живут в своём мире?

– Аншиасса Елизавета упоминала, что и у мужчин и у женщин срок жизни примерно одинаков и доходит до ста шахазов.

– Совершенно верно, – благодушно улыбнулась Зацисша. – Только вот в чём дело: в этом мире Елизавета может принять дар жизни от мужчин, с которыми будет заключать контракт и в итоге её ожидает долгая жизнь, а вот её сын – прожил бы максимум до ста пятидесяти шахазов.

– Неужели вы смогли увеличить отпущенное ему время? – восторженно спросил здрад.

– Не я, – мотнула головой Зацисша и рассмеялась: – Я, мой друг, на такое не способна, хотя приятно, что ты веришь в меня. Я лишь служила проводником.

– О-о-о, – здрад ошеломлённо плюхнулся на пятую точку. Он жил уже давно на этом свете, но о таком даже и подумать не мог.

– Вот-вот, удивительно, правда?

– Но, как же… хозяйка, я не понимаю, разве до этого случалось такое?

– Такого не припомню, – пожала плечами Зацисша. – Если Эцишиз кому-то и дарил энергию жизни, то только кому-то из цисанов.

– Но, это значит…

– Это значит Зашаван, что он принял Егора и Лизу. Стремится им помочь, а я лишь проводник, не забывай!

– Значит, они важны для нашего мира, – озадачился здрад. – Какая миссия на них возложена? Вы знаете?

– Нет, – Зацисша отрицательно покачала головой. – Я могу только догадываться: им нужно просто жить. Знаешь, Зашаван, я столько живу среди цисанов, что даже стала считать и принимать за норму их уклад жизни. Только с появлением Елизаветы я будто проснулась, вспомнила: как до́лжно быть, как правильно. Елизавета – она… она как пробившийся ручей с искрящей, живой водой. Её эмоции, поступки и стремления – правильные. Я тебе позже расскажу о маленьком здраде – не помню его имени, которого она пригрела и которого теперь не отцепишь от неё. Я не единожды чувствовала, как маленький паршивец пытается пробиться сюда, – Зацисша по-доброму усмехнулась. – Эта женщина преподнесёт немало сюрпризов и будет очень интересно наблюдать за тем, как всё будет меняться вокруг. Да я сама меняюсь, вспоминая – радуюсь! Ну, а Егор…

– Сколько он проживёт?

– А вот этого не знаю. Не меньше шестисот шахазов точно, но только когда мальчик станет мужчиной я смогу сказать. Кстати, как там Елизавета? – Зацисша опёрлась на плечо здрада и они тихим шагом направились обратно.

– Я дал ей настой успокаивающий и она уснула.

– Это хорошо. Как проснётся, сопроводи её к сыну и можешь будить мальчика. Пришло время переводить его в цело́м.

Глава 17

«Прошлое кивнуло, улыбнулось и зашагало дальше, в будущее»

Терри Прачет «Роковая музыка»

Целые сутки Лизу и Егора никто не тревожил.

Сынишка очень быстро утомлялся и в итоге лишь малое время бодрствовал, но Лиза отнеслась к этому спокойно. Уж если Зацисша позволила забрать Егора из Эцеломнища, значит, всё будет хорошо, значит, сын идёт на поправку.

Когда Лиза под чутким руководством здрада начала делать Егору первую перевязку, то сняв бинты, с минуту затаив дыхание, осматривала живот и грудь сына. В её голове никак не мог уложиться факт, что вместо бугрящихся, красных шрамов видит под бинтами розоватые, чуть воспалённые полоски. Да и отсутствие сосков, немного напрягало непривычностью.

Единственное что тревожило Елизавету, так это то, что Ведающая тянет с разговором: «Ну не могла же она моё признание о таблетках оставить без внимания! А значит, разговор будет, и скорей всего тяжёлый» – терзалась мыслями и оказалась права.

– Как себя чувствует Егор? – поинтересовалась Зацисша, после любезного обмена приветствиями.

– Спасибо, хорошо. Как и предупреждал Зашаван: он много спит, быстро утомляется, но аппетит хороший, – Лиза отпила из протянутой Зацисшей чашечки травяной напиток.

– Ведающая, я хочу поблагодарить вас, – Елизавета посмотрела отстранённо в сторону и тяжело вздохнула: – Мы конечно оговаривали с вами оплату за лечение сына, но всё равно, – Лиза посмотрела на Зацисшу слушающую её с наклоненной вбок головой, – вы сделали больше. Не только лечение, но ваше отношение к нам, забота, опека, я очень вам очень благодарна. За всё.

– Интересная ты женщина, Елизавета. Эмоционально нестабильная: то рассуждаешь здраво, я бы даже сказала – прагматично, то поступаешь необдуманно, импульсивно, высказываешь и показываешь эмоции – а ведь для нашего мира такое поведение недопустимо. – Зацисша отпила чай, глядя на Лизу чуть прищуренно.

– Наверно потому, что я просто женщина, – пожала плечами Елизавета. – В моём мире, – она усмехнулась: – мужчины частенько говорят о женщинах то же самое, что и вы сейчас.

– Елизавета, где ты хранишь лекарства, о которых мне поведала накануне?

– В спальне, – Лиза вздохнула: – рядом с кроватью плетёный короб.

Зацисша вызвала здрада и велела принести интересующее, а после удивлённо наблюдала, как Лиза от волнения умяла несколько разноцветных сладких шариков лежащих на тарелке.

Когда Елизавета подняла на Зацисшу глаза, та только усмехнулась и покачала головой:

– С тобой очень интересно. Ты не даёшь расслабляться и знаешь – это просто прекрасно.

– Что же в этом прекрасного, если со мной, как голой попой на муравейнике? – поинтересовалась она.

– Видишь ли, мы живём очень долго, в частности я. А мир Эцишиза, он постоянно прячется под маской сдержанности, контроля над своими эмоциями. В итоге стал холодным и отчуждённым. Тебе, Елизавета, нужно учиться держать свои эмоции под контролем и учить этому сына, иначе вам здесь не выжить. Вас съедят живьём. Кстати, насчёт сына. После разговора заберёшь у него камень, он должен изучить наш язык.

Появившемуся здраду дала указание поставить большой заполненный доверху короб рядом, на пушистый ковёр и повернулась к Лизе:

– Показывай, которые из них?

Получив в руки, интересующие её медикаменты, Ведающая осмотрела планшетку с капсулами со всех сторон, вскрыла и вытащила одну.

– Рассказывай, – велела она.

– Противозачаточные гормональные, их мне подобрал женский врач в моём мире. Пьются одни раз в трое суток и обязательно в одно и тоже время.

– А если забудешь?

Лиза отрицательно покачала головой:

– У меня на телефоне напоминание стоит. Специальная такая программа, которая включает телефон через каждые трое суток в определённое время и звонит. Пока телефон был у вас, постоянно переживала, чтобы не забыть. Сейчас легче. У таблеток обратимый эффект. Стоит прекратить их принимать, и я снова смогу зачать, только я…

– Не спеши, – поморщилась Зацисша и через минуту напряжённого для Лизы молчания, продолжила: – Я, конечно, была зла, когда ты мне сообщила об этом, но немного поразмышляв, решила пока закрыть глаза на твой обман. Пока, – выделила интонацией, строго при этом смотря на Лизу. Потом резко встала и, заложив руки за спину, прошлась, о чём-то задумавшись, остановилась, вернулась, села и посмотрела на встревоженную собеседницу:

– Елизавета, у нас в запасе не так много времени…

– Почему? – настороженно спросила Лиза, перебив Ведающую.

– Потому что Владеющий жаждет с тобой познакомиться и с технологиями твоего мира.

– Что б его, – не сдержалась Лиза. – Я-то думала, пройдёт хотя бы месяц, чтобы немного разобраться, что к чему…

– У тебя в запасе есть время, но не много. Здесь вы пробудете ещё четыре ночи, после отправитесь на рашцизах в путешествие. Помнишь: – я тебе рассказывала о пространственных переходах?

– Да, конечно, – Лиза кивнула.

– Так вот, такие переходы есть в каждых цело́мнищах – так здесь называют населённые пункты.

– Я помню, мне здрад говорил, что цело́мнище – это дом предводящего, – вспомнила Лиза.

– А ты представляешь размеры его дома? – с усмешкой спросила Зацисша. – Это большой населённый пункт, расположенный в полостях.

– То есть и дома и населённые пункты находятся под землёй?

– Ну конечно! – Ведающая с улыбкой смотрела на удивлённо хлопнувшую глазами женщину. – А как ты думаешь можно выжить на этом материке?

– А как же выращивают растения, овощи, фрукты? Им же нужен солнечный свет, ну то есть свет Зааншары.

– С помощью отражающих поверхностей направляют в специальные полости, где и выращивают их, вскоре ты и сама увидишь. Так вот, между цело́мнищами есть переходы, с помощью которых можно мгновенно перейти из одного в другое. Я запретила предводящему проходить через переход, мотивируя состоянием твоего сына. Тем самым даю тебе возможность немного привыкнуть к миру, осмотреться.

Зацисша внимательно следила за эмоциями Лизы и решила не говорить той, что время она предоставила скорее для налаживания контакта Елизаветы с предводящим, уж слишком тот яро следует традициям, консервативен до невозможности. Елизавете будет тяжело его приручить, но уж если у неё получится…

– Спасибо, – потеряно пробормотала Лиза и встрепенулась: – Ведающая, я хотела бы узнать по поводу контракта: обязанности сторон, требования и второй экземпляра вы не отдали.

– Второй экземпляр будет у тебя в цело́ме. Ну а насчёт остального… то, что касается мужчины: обязан предоставить комфортное место проживания, одежду в пределах разумного, но для каждого сословия предел устанавливается отдельно. В вашем случае предводящий обязан обеспечить тебя одеждой на сумму не превышающую пятьсот реберников. Реберник мера платежа. Есть подреберники и малореберники. В случае необходимости – обеспечить оказание срочной и полной помощи здоровью. Не имеет право применять насильственные методы по отношению к женщине. Если случаются конфликты, то они рассматриваются судом старших родов…

– Ну, а как же женщина сможет доказать, что наносился вред здоровью или совершалось насилие, если она живёт в доме мужчины, где все работают на него, служат и преданы ему? – взволнованно перебила Лиза.

– Это не проблема, ведь есть здрады. Если возникнет такая ситуация, то их допрашивают. Поясню – особенностью вида здрадов является то, что они говорят только правду! Интересно, правда? – Зацисша, улыбаясь, смотрела на Лизу.

– По мне, так не очень. В моём мире есть такое выражение «Ложь во благо» и иногда оно оправдывает себя.

– Интересно и чем же это?

– Допустим врач. Человек который лечит людей. Так вот он сделал операцию и пациент по всем показаниям никогда не сможет ходить, и когда он спросит у врача: смогу ли я? и, услышав честный ответ, может потерять желание жить дальше. Если же врач ответит, что всё зависит от него и что возможность есть, то человек, не опуская руки, будет бороться! Да и сколько случаев было, что вопреки всему: диагнозам, показаниям, человек выживал. Начинали ходить те, кто по диагнозу не мог. Мой сын живёт вопреки всем прогнозам и этот мир существует! Это ли не чудо? А есть те, кто скажет – невозможно, и убьёт тем самым надежду и веру. А если какая-нибудь сволочь будет спрашивать у матери: где твой ребёнок, чтобы нанести ему вред? Так что я не считаю, что говорить только правду – за благо, – закончила Лиза свои путаные объяснения.

– Что ж, мы отвлеклись, – Зацисша улыбнувшись, продолжила: – так вот суд старших имеет власть прервать клятву здрадов, которые владеют какой-либо информацией и допрашивают их. Так что – нет, скрыть насильственные действия не получится. О том, что любые контакты женщине с другими мужчинами запрещены на время контракта, думаю, говорить не стоит?

На страницу:
17 из 26