Ночь с ароматом роз,
Ночь в обрамлении звезд,
Ночь – такая как есть.
И во всем отражен
Ее блеск.
VII
Ночь. В небесах – луна,
И вокруг – тишина,
Светом озарена, заворожена.
Ночь глубока и темна,
Ночь – река.
Едина – на всех одна.
Ночь стирает все грани,
Письмена, имена.
И лилии расцветают,
Поднимаясь со дна.
VIII
Ночь со всем своим сумраком,
Всеми тайнами.
Ночь со всеми высотами,
Всеми звездами.
Ночь над всеми садами
И всеми розами,
Ночь над всеми словами
И всем, что не может быть сказано.
Ночь на всех языках
И ночь без имени.
Ночь – прозрачный полет,
Непрерывная линия.
Утро
Софии де Мелло
Утро внешне и внутренне
Исполнено и овеяно
Светом,
Без обмана и без изъяна,
И вся его суть
В этом.
Этот день затерялся
Этот день затерялся во множестве
Взглядов-плоскостей.
В ясной лазури неба,
В золоте солнца,
В ленте зеленого леса,
В линии горизонта,
В каждом тонком луче
Над рекой и полями.
Этот день отразился во множестве взглядов
И отыскал себя в пересечении линий.
Линия
Солнце,
проведи линию
между мной и этой
расцветшей лилией,
между мной и рекой синей,
между мной и тишиной,
которая так ясна, что в ней —
пробуждение всех вещей
от сна.
Рассвет
Золото постепенно переходит в лазурь,
Дальние облака обретают розовый цвет,
И я, как будто цветок, срываю этот рассвет,
Когда смотрю в высоту,
И вместе с ним цвету.
На старинных гравюрах
На старинных гравюрах
Отыщем себя счастливых.
Ну и что? – Пусть у нас там другие наряды.
Ну и что? – Пусть у нас там непохожие лица.
Только в улыбках и жестах такая легкость,
По которой и ты, и я узнаём счастье.
Вчера
Яркий рассвет над морем
Оранжевей апельсина,
Даль открытого неба
Бесконечно светла.
Знаешь, нас всех однажды
Вылепили из глины.