Оценить:
 Рейтинг: 0

Тени воспоминаний. Новеллы о любви

<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И больше они не встретились, хотя купец Андрей очень тосковал по этой странной девушке. В следующую зиму приехал в ту глухую деревеньку, откуда родом Феодосия. Жители рассказали ему, что Феодосия с мужем уехали, куда уехали, никто и не знает. Так закончилась эта странная история, связавшая судьбы твоих предков. Оказывается, Феодосия забеременела от купца Андрея, она попросила мужа уехать в другие края, там она родила, больше они не вернулись на родину. Спустя долгие годы твой дед Алексей приехал на родину родителей и обосновался там, завел семью. Люди рассказывают, что Алексей был рыжеволосым и рыжебородым, с зелеными глазами,– закончила рассказ Лира Германовна.

– Да. Очень печальная и странная история. Кем была эта странная девушка Феодосия – моя прабабушка? – задумчиво произнесла Валерия.

– Шаманкой, наверно. Купец Андрей Алексеевич рассказывал моему отцу, что красавица Феодосия будто околдовала его. Он больше таких чувств не испытывал, что в его душе всю оставшуюся жизнь жила лишь память и любовь к этой странной, магнетически завораживающей, девушке, что одна единственная ночь, проведенная с ней, перевернула весь мир, что он будто всегда чувствовал невидимое присутствие Феодосии.

Люди рассказывали, вроде Григорий и Феодосия уехали в сторону Жиганска, там тогда и появилась известная шаманка К??гэйэ. Возможно, это была Феодосия, никто этого уже не знает. Дедушка твой Алексей Григорьевич умер рано, когда твоему отцу и трех лет не было. У твоего деда было прозвище «Быралгы», что означает странник.

А вот эту фотографию купец Андрей Алексеевич подарил моему отцу. Так что судьбы наших семей переплела сама жизнь,– закончила свой рассказ пожилая женщина.

Лира Германовна и Лера замолкли и смотрели в окно. У каждой был задумчивый взгляд. За окном плыла теплая удивительная пасхальная ночь. Каждая из собеседниц думала о своем, глядя на затухающий закат, на мигающие огни ночного города.

Царящую тишину нарушила Валерия:

– Тетя Лира, может, выйдем на балкон, подышим ночной свежестью.

– И то верно. Засиделись. Выйдем, подышим.

– Лерочка, знаешь нашу семейную легенду? – спросила Лира Германовна.

– Какую легенду? – переспросила Валерия.

– Наш дед князь Герман был дружен с известным писателем и поэтом

Алексеем Кулаковским, у Кулаковского есть стихотворение «Песня пьяного буржуя», говорят это произведение о нашем деде, – засмеялась пожилая женщина. У Лиры Германовны смех такой звонкий и чистый, как у молодой девушки.

– А мама мне рассказывала, что Кулаковский подарил деду рукопись произведения «Сновидения шамана». Это правда? – спросила Лера.

– Да. Это правда. Рукопись была. Мой отец Герман Германович кому-то отдал. Глупые мы были, не интересовались и ничего не ценили тогда.

Много известных людей дружило с дедом и с моим отцом. Были и ярые революционеры – ревкомовцы, были и впоследствии репрессированные, которых считали националистами, – с какой-то грустью проговорила Лира Германовна.

Потом добавила:

– Лерочка, пойдем спать. Поздно уже.

– Пошли,– согласилась девушка.

Лире Германовне не спалось. Она вспомнила необычную весну,

которую встретила в Ленинграде, когда ездила в гости к старшей сестре.

В этот старинный прекрасный и загадочный город юная Лира влюбилась с первых дней пребывания. Там она встретила своего Ильюшу. До сих пор Лира помнит и до боли в сердце любит мягкий искрящийся взгляд умных Ильюшиных глаз поверх круглых очков. Закрывает глаза и видит стоящего на гранитной набережной молодого человека в сером драповом пальто, пронизывающий невский ветер играет его темными волнисыми волосами, зачесанными назад… И улыбка Ильи, которая сквозь время и небытие греет душу Лиры Германовны. Всего один месяц они были знакомы и таинственный красивый город с каменными величественными дворцами, глядящимися в темные воды Невы, навсегда соединил их. Была окрыляющая душу переписка и в них промелькнула любовь, которая навсегда осчастливила и оставила Лиру одинокой на всю долгую жизнь. Потом Ильюшу репрессировали, пропал он где-то в лагерях. От него остались лишь одна фотография и несколько писем, и вечная любовь, осветляющая, наполняющая особым смыслом… После Ильи Лира Германовна замуж не вышла, конечно, ухаживали за ней, звали замуж, любили ее достойные мужчины.

Было много потерь в жизни Лиры Германовна, репрессировали брата Егора, как националиста, отца привлекли, потом еле оставили в покое.

А Лира по воле судьбы работала в милиции, сначала машинисткой, потом и заведующей канцелярией. Внучка князя, сестра осужденного за националистические взгляды, дочь политически неблагонадежного человека, служившего когда-то чиновником, невеста репрессированного деятеля искусства работала в милиции. Жизнь – странная штука. Но Лира Германовна не держала зла на жизнь. Она всех и все простила давным-давно. Как же жить со злобой в душе, ненавидя ту жизнь и реальность, в которой ты есть, существуешь? Так жить невозможно! Позже Лира стала верующей, но не слепо и не фанатично верила в Бога, а нашла в вере ту единственную грань, которая помогала принимать Мир таким, какой он есть и учила умению прощать… Ведь прощая, мы очищаем прежде всего свою душу…

Лира Германовна встала. Пошла в гостиную, закрыла крышку шкатулки, которая как и ее душа, хранила много тайн, заперла ее на ключ. Вместе с тонким, еле слышным, щелчком замка закрылись и ее воспоминания, в которых гармонично сосуществовали и прошлое, и настоящее…

Уже заканчивалась пасхальная ночь…Христос воскрес…Поистине воскрес…Так и возрождаются наши души, сквозь страдания и боль, постигая Истину Жизни, которая сосредоточена в абсолютной Любви…

История вторая

ДЕВУШКА, ПОЮЩАЯ РОМАНСЫ…

Была весна 1953 года. Париж. Иозеф Богужински сидел в небольшом кафе «Ротонда», потягивая недорогое, но приятно пахнущее черной смородиной, вино. Запах северной черной смородины напоминал далекую родину.

Когда бывал в Париже он часто заходил в это кафе, расположенное на бульваре Монпарнас. «Ротонда» – любимое место парижской богемы. Хотя Богужински был далек от мира артистов, поэтов и художников, но он здесь предавался каким-то своим, затаенным в глубине души, воспоминаниям. К тому же Иозефу в этом заведении нравились по-особенному приготовленный луковый суп и свежеиспеченный ароматный хлеб. Его привлекало не только недорогое меню, но ему было приятно слышать русскую речь, в кафе часто бывали русские, живущие в Париже и его окрестностях. Порой Иозефу удавалось поговорить с ними и узнать новости из Союза. Иногда эмигрантки пели романсы. Эти романсы напоминали Иозефу хрупкую миниатюрную девушку с роскошной длинной косой цвета зимней ночи, которую он любил всю свою жизнь. Эта девушка так душевно и проникновенно под гитару пела романсы, и это было так давно, в его полузабытой прошлой жизни…

Для знакомых жизнь Иозефа до весны 1945 года была покрыта тайной, о которой даже боялась спросить его жена Кларисс. Кларисс знала только то, что Иозеф был в концлагере, был русским польского происхождения и звали его в прошлой жизни Алекс Сташевски.

Иозеф Богужински внешне и по характеру был похож на еврея польского происхождения: смуглый, кудрявый и черноволосый, невысокого роста, сухопарый, мог сойти и за француза турецкого происхождения. Прекрасный пол находил его обаятельным и притягательным. Иозеф был предприимчивый, работящий и экономный. Знакомые его считали человеком образованным и умным, он много читал и имел немалые знания в области сельского хозяйства и фермерства, к тому же был знатоком европейской и русской классической литературы, что его выделяло в среде фермеров.

Богужински со своей семьей жил в Нормандии, в деревне Льонс-ле-Форе, расположенной недалеко от Руана. Они держали небольшую сыроварню, доставшуюся им от родителей Кларисс. Родители жены Иозефа были французами польского происхождения в третьем поколении, испокон веков род Петрашей и в Нормандии, и в Польше занимались земледелием и разведением крупного рогатого скота. Семья Богужински жила в достатке, хотя богачами и не были. Двое сыновей, похожих на отца, росли доброжелательными и послушными детьми, были прилежны в учебе и слегка набожны, как добропорядочная Кларисс.

Здание «Ротонды» словно мыс полукруглым треугольником втиснулось в проезжую дорогу, которая обвивала его. Но в кафе, как ни странно, была тишина, не слышно шума проезжающих машин. Тихо играла музыка, саксофонист готовился к ночным выступлениям. Иозеф взглянул в окно. Сумерки уже сгущались, высокие деревья, растущие вдоль дороги, по которой почти бесшумно двигались автомобили, погрузились в густую теплую синеву весеннего вечера, кое-где зажглись фонари. Полупустое кафе начало оживать, парижская богема собиралась на ночное «рандеву».

На сцену вышла молодая женщина в длинном бархатном платье цвета спелой вишни и стала петь романс «Утро туманное, утро седое». Этот романс пела когда-то Она – его далекая любимая. Иозеф снова погрузился в воспоминания. Перед глазами – его юность в далеком-далеком северном городе Вилюйске. И тогда Иозеф Богужински был Сашей Сташевским.

Первокурсники училища готовятся к Вечеру Дружбы. На импровизированную сцену вышла маленькая хрупкая девушка с гитарой, села на заранее подготовленный стул, поправила длинные ниспадающие косы, перебирая струны тонкими нежными пальцами, начала петь каким-то особенным, душевным и теплым, нежным и сильным голосом романс «Утро туманное, утро седое». Шумные студенты вдруг все замолкли, притихли словно завороженные. Так Саша впервые заметил Ее – девушку, непохожую на других. Рядом с Сашей сидел высокий статный красивый юноша – его однокурсник Павел Прокопьев, не сводил восторженных и восхищенных глаз с девушки. С Пашей Саша был из одних мест, так, что визуально знал его. Эту удивительную девушку звали Инна Николаева. Сидящая спереди Стеша Якушева обернулась к Саше и прошептала:


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2

Другие электронные книги автора Варвара Прокопьевна Корякина

Другие аудиокниги автора Варвара Прокопьевна Корякина