Auld Lang Syne - читать онлайн бесплатно, автор Various, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияAuld Lang Syne
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Auld Lang Syne

Автор:
Год написания книги: 2017
Тэги:
На страницу:
3 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

There the paper is torn, and I could see no other word. It appears to me that this, and many other gossipries, are, in their small way, good, and that when they are not good, it is because the heart is cankered, and the head empty; and so we come round to the conclusion on all subjects and on all difficulties, especially social difficulties – educate, educate, educate; teach the mind to find subjects for thought in all things, and purify the heart by enabling it to find “sermons in stones, and good in everything;” then will Gossip be the graceful unbending of the loving heart and well-filled head.

CHIPS

         Chips! chips!We had climb’d to the top of the cliff that day,Just where the brow look’d over the bay;And you stood, and you watch’d the shifting shipsTill I found you a seat in the heather.As we reach’d the top you had touch’d me thrice;I had felt your hand on my shoulder twice,And once I had brush’d your feather.And I turn’d at last, and saw you stand,Looking down seaward hat in hand,At the shelving sweep of the scoop’d-out sand,And the great blue gem within it.The bright, sweet sky was over your head,Your cheek was aflame with the climber’s red,And a something leapt in my heart that said, —Happy or sorry, living or dead, —My fate had begun that minute.And we sat, and we watch’d the clouds go by(There were none but the clouds and you and IAs we sat on the hill together);As you sketch’d the rack as it drifted by,Fleece upon fleece through the pathless sky,Did you wonder, Florence, whether,When you held me up your point to cut,I had kept the chips, when the knife was shut, —For none of them fell in the heather.         Chips! chips! —Yet what was I but the cousin, you know? —Only the boy that you favour’d so —And the word that stirr’d my lipsI must hide away in my heart, and keep,For the road to you was dizzy and steepAs the cliff we had climb’d together.There was many an older lover nigh,With the will and the right to seek your eye;And for me, I know not whether,If I chose to live, or I chose to die,It would matter to you a feather.But this I know, as the feather’s weightWill keep the poise of the balance straight,In the doubtful climb – in the day’s eclipse,In the stumbling steps, in the faults and trips,I have gain’d a strength from the tiniest scrapsThat ever were help to a man, perhaps, —      Chips! chips!Look, these are “the tiniest scraps,” you see,And this is their casket of filigree,That I bought that year “far over the sea,”With a volley of chaff, and a half-rupee,From a huckstering, fox-faced Bengalee,That set himself up for a dealer.They have slept with me by the jungle fires,They have watch’d with me under Indian spires,I have kept them safe in their gilded wiresFrom the clutch of the coolie stealer;And when at last they relieved “the Nest,” —Alick, and Ellis, and all the rest, —March’d into Lucknow four abreast,That I had the chips still under my vest,That they pray’d with me, must be confess’d,Who never was much of a kneeler.And now that I come, and I find you free,You, that have waken’d this thing in me,Will you tell me, Florence, whether,When I kept your pencil’s chips that day,Was it better perhaps to have let them stayTo be lost in the mountain heather!

CHIPS

Chips!  It may be well disputedIf a word exists, less suited,Or more odd and uninvitingAs a theme for rhyme or writing;Coinage of that dull Max Müller,Title of a book still duller.Fill’d with words so cabalistic,That methought the German mysticMust have found the dialectSpoken ere man walk’d erect.Never mind! what must be, must;Men must eat both crumb and crust.And the dodge of many a poet(Half the verses publish’d show it),When his Pegasus rides restive,Is to make his rhymes suggestive.If in what you chance to seize on   Rhyme and reason will not chime,Better rhyme without the reason   Than the reason and no rhyme;Better anything than prose,   So, as Milton says, “here goes.”“When the Grecian chiefs in shipsSail’d on Argonautic trips!”“When the Furies with their whipsFlogg’d Orestes all to strips!“When the sun in dim eclipseIn the darken’d ocean dips!”Still I see no clue to chips!“Meadows where the lambkin skips,Where the dew from roses dripsAnd the bee the honey sips..”Odd, that nothing leads to chips!Then I thought of “cranks and quips,”Wanton wiles and laughing lips,Luring us to fatal slips,And leaving us in Satan’s grips.Then I made a desperate trial,With the sixth and seventh vial —Thinking I could steal some ChipsFrom St. John’s Apocalypse.Then there came a long hiatus,   While I kept repeating Chips,Feeling the divine afflatus   Oozing through my finger-tips.Gone and going hopelessly,   So, in my accustom’d manner,Underneath my favourite tree,   I began a mild havannah —’Twas indeed my favourite station,For recruiting mind and body;Drinking draughts of inspiration,   Alternate with whisky toddy.’Twas an oak tree old and hoary.And my garden’s pride and glory;Hallow’d trunk and boughs in splinters,Mossy with a thousand winters.Here I found the Muses’ fountain,And perceived my spirits mounting,And exclaim’d in accents burning,To the tree my eyes upturning,“Venerable tree and vast,Speak to me of ages past!Sylvan monarch of the wold,Tell me of the days of old!Did thy giant boughs o’er-archingView the Roman legions marching?Has the painted Briton stray’dUnderneath thy hoary shade?Did some heathen oracleIn thy knotty bosom dwell,As in groves of old Dodona,Or the Druid oaks of Mona?Dwelt the outlaw’d forestersHere in ‘otium cum dig.’While the feather’d choristersIn thy branches ‘hopp’d the twig?’Help me, Nymph!  Fawn!  Hamadryad!One at once, or all the Triad.”Lo! a voice to my invoking!’Twas my stupid gardener croaking,“Please, Sir, mayn’t I fall this tree,’Cos it spoils the crops, you see:And the grass it shades and lumbers,And we shan’t have no cowcumbers.Some time it will fall for good,And the Missis wants the wood.”Shock’d at such a scheme audacious,Faint, I gasp’d out, “Goodness gracious!”“Yes,” I said, “the tree must fall,’Tis, alas! the lot of all;But no mortal shall presumeTo accelerate its doom.Rescued from thy low desires,It shall warm my poet fires.Let the strokes of fate subdue it,Let the axe of Time cut through it;When it must fall, let it fall,But, oh! never let me view it.”Seeing that my phrase exaltedFell upon his senses vainly,In my full career I halted,And I spoke my orders plainly.“Never seek to trim or lop it,Once for all I charge thee, drop it.”And I added, to my sorrow,“You shall ‘cut your stick’ to-morrowKnow what that means, I suppose?”“Yes,” he said, “I thinks I does.”So I left him at this crisis,Left him to his own devices,Left him like the royal Vandal,Leaning on his old spade handle.Oh! those vulgar slang expressions, —How I smart for my transgressions!Judge my wrath, surprise, and horror,When I rose upon the morrow,To behold my tree in ruin,And be told ’twas all my doing,While the villain grinn’d in glee!“Wretch!” I thunder’d, “Where’s my tree?”And these words came from his lips,“There’s the tree, and them’s the Chips.”

TRANSFORMATION

THE LAST SPEECH AND CONFESSION OF A MAHOGANY-TREE NYMPHYou’ve heard in Greek mythology   Of nymph and hamadryadWho had their being in a tree;   Perchance, the tale admired.Yet live we, in oblivion sunk;   Though strange, my tale’s as sure asThat I was once a stately trunk   In the forests of Honduras.My home was in a jungle low,   And tall tree ferns grew round me;The humming-birds flew to and fro,   And wild lianas bound me;The panther, jaguar, and ounce,   Lurk’d ever in my branchesOn weary travellers to pounce   While journeying to their ranches.Me, merchants from Honduras found   Who had not got a log any;They cut me prostrate on the ground   To make first-rate mahogany.They pack’d me in a darksome hold;   We cross’d the ocean quivering;They took me to a region cold   That set my timbers shivering;Above, an atmosphere of fog;   Around me, masts upstanding —When they had piled me log by log,   Upon the dockyard landing.And then they came with rule and chalk   Numb’ring my feet and inches,And pack’d us high beside that walk   With pullies, cranks, and winches;And one by one my logs were sold,   And one by one were taken,Till I, the spirit of the whole,   Was left of form forsaken.And when the auction sale was past,   Mourning each separate splinterI flitted formless round the masts,   Through all that ice-bound winter,Still with benumb’d and torpid sense   All plan or hope deferring,Till, when the spring sun shone intense,   My spirit’s sap was stirring,I heard a wordless, whisper’d sound,   (Such as we tree-nymphs utter,)Of swelling twigs, and buds unbound,   And tremulous leaflets’ flutter, —And saw a dim, green, glossy face   With eyes like pearly flowers, —And knew the spirit of our race,   Fresh from Honduras’ bowers.“Poor disembodied nymph,” I thought   It said; “Go, seek thy children,A true statistical report   To bring us, though bewild’ring,Of what with every inch they’ve done,   Each splintering and chipling;Then, backwards to Honduras flown,   Thou’lt have another sapling.”I wing’d my way elate with hopes,   To seek each cabinet maker —To Druse and Heal’s well furnish’d shops,   And the Bazaar of Baker —Each piano manufactory,   To Broadwood and to Collard —Where’er a portion of my tree,   Was carried, there I follow’d:And where’er a sofa or chair I saw,   Or bedstead or wardrobe furnish’d,Or centre-table with spreading claw,   With my wood all brightly burnish’d,Each knot, and knob, and scar, and split,   And delicate grain appearing.Long was my search, made longer yet   By the general use of veneering.I’ve flitted through a mansion proud   To watch a grand piano,The centre of a list’ning crowd   High-bred in tone and manner:I’ve stood by many a shining board,   Were dinners were demolish’d,And view’d the silver and glass encored—   Seen double in the polish.And beside a stately bed I’ve stood,   Where curtains of silken splendourO’er damask hangings and polish’d wood,   Threw a lustre subdued and tender.A dainty cradle stood near its head,   But no form was in it sleeping,For the couch of state held the baby dead,   And the mother knelt near it weeping:I came beneath a gorgeous dome,   With fretted arch and column,And stained glass windows through the gloom   That made it very solemn.And by the pulpit stairs I stood   The preacher’s words to follow —The sounding-board was my own wood —   (That, and the words were hollow):And I’ve wandered to the library —   The bookshelves there were mine —Belonging to one of the Ministry;   The whole was wondrous fine.(I thought the pay seem’d very high,   The work of an easy nature,And wondered if that was the reason whyThey would not suffer women to try   To sit in the Legislature):And I’ve been up a dismal attic flight,   Not knowing why there I hasten’d,And I found ’twas the sewing-table bright   To which a machine was fasten’d;And a girl was working, so pale and drear,   And in such a forlorn condition,That, ghost as I was, I had shed a tear,But I knew that that garret was woman’s sphere,   And dressmaking her mission.Last month I came to a table round   Which cover’d, to my surprise, is,(Whilst a critical crowd collects around,)   With chips of all lengths and sizes:And I knew I’d found the last piece of wood;   And back, to my former station,My spirit crossed the Atlantic flood   To begin a new transformation.So I laid the glimpses that I had had   Of the motley life of this nationUpon this table – or good or bad —   For the general delectation.

TRANSFORMATION.

LITTLE SEAL-SKIN

The fisherman walked up the hill,      His boat lay on the sand,His net was on his shoulder still,      His home a mile inland.And as he walk’d among the whinHe saw a little white seal-skin,   Which he took up in his hand.Then “How,” said he, “can this thing be?A seal-skin, and no seal within?”         Thus pondered he,         Partly in fear,Till he remember’d what he’d heard   Of creatures in the sea, —Sea-men and women, who are stirred   One day in every yearTo drop their seal-skins on the sand,To leave the sea, and seek the land   For twelve long hours,Playing about in sweet sunshine,Among the corn-fields, with corn-flowers,   Wild roses, and woodbine:Till night comes on, and then they flit   Adown the fields, and sitUpon the shore and put their seal-skins on,And slip into the sea, and they are gone.   The fisherman strok’d the fur   Of the little white seal-skin,Soft as silk, and white as snow;And he said to himself, “I know   That some little sea-woman lived inThis seal-skin, perhaps not long ago.I wonder what has become of her!   And why she left this on the whin,Instead of slipping it on againWhen all the little sea-women and men   Went hurrying down to the sea!      Ah! well, she never meant            It for me,That I should take it, but I will,Home to my house on the hill,”Said the fisherman; and home he went.The Fisher dozed before his fire,   The night was cold outside,The bright full moon was rising higher   Above the swelling tide,And the wind brought the sound of breakers nigher,   Even to the hill side;            When suddenlySomething broke at the cottage door,            Like the plashOf a little wave on a pebbly shore;And as water frets in the backward drain   Of the wave, seeming to fall in pain,   There came a wailing after the plash. —The fisherman woke, and said, “Is it rain?”      Then he rose from his seatAnd open’d his door a little way,      But soon shut it again      With a kind of awe;For the prettiest little sea-woman lay      On the grass at his feet            That you ever saw;   She began to sob and to say,   “Who has stolen my skin from me?   And who is there will take me in?   For I have lost my little seal-skin,And I can’t get back to the sea.”The Fisherman stroked the furOf the downy white seal-skin,   And he said, “Shall I give it her? —   But then she would get in,      And hurry away to the sea,      And not come back to me,   And I should be sorry all my life,   I want her so for my little wife.”The Fisherman thought for a minute,   Then he carried the seal-skin to         A secret hole in the thatch,   Where he hid it cleverly, so   That a sharp-sighted person might go,In front of the hole and not catchA glimpse of the seal-skin within it.   After this he lifted the latch      Of his door once more,      But the night was darker, forThe moon was swimming under a cloud,      So the Fisherman couldn’t see   The little sea-woman plainly,   Seeing a fleck of white foam only,      That was sobbing aloud            As before.“Little sea-woman,” said the Fisherman,   “Will you come home to me,Will you help me to work, and help me to save,   Care for my house and me,And the little children that we shall have?”   “Yes, Fisherman,” said she.   So the Fisherman had his way,      And seven years of life   Pass’d by him like one happy day;      But, as for his sea-wife,   She sorrowed for the sea alway      And loved not her land life.   Morning and evening, and all day            She would say      To herself – “The sea! the sea!”   And at night, when dreaming,   She stretch’d her arms about her, seeming      To seek little Willie,            It was the sea      She would have clasp’d, not he —      The great sea’s purple water,Dearer to her than little son or daughter.         Yet she was kind   To her children three,Harry, fair Alice, and baby Willie;         And set her mind   To keep things orderly.         “Only,” thought she,   “If I could but findThat little seal-skin I lost one day.”         She didn’t knowThat her husband had it hidden away;         Nor heThat she long’d for it so.               UntilOne evening as he climb’d the hill,The Fisherman found her amongst the whin,   Sobbing, saying, “My little seal-skin —         Who has stolen my skin from me?   How shall I find it, and get in,         And hurry away to the sea?”         “Then she shall have her will,”                     Said he.                     SoNext morning, when he rose to goA-fishing, and his wife still slept,                     He stoleThe seal-skin from that secret hole   Where he had keptIt, and flung it on a chair,Saying, “She will be glad to find it there                     To-day   When I am gone,                     And yet   Perhaps she will not put it on,”   He said, “Nor go away.”In sleeping his wife wept;Then the Fisherman took his net                     And crept   Into the chill air.The night drew on – the air was still,Homeward the fisher climbed the hill.All day he’d thought, “She will not go;”And now, “She has not,” pondered he.“She is not gone,” he said, “I know,There is a lamp in our window,   Put ready on the sillTo guide me home, and I shall seeThe dear light glimmering presently,   Just as I round the hill.”But when he turn’d, there was no lightTo guide him homeward through the night.   Then, “I am late,” he said,   “And maybe she was weary   Looking so long for me.   She lays the little ones in bed               Well content,In the inner room where I shall find her,   And where she went,Forgetting to leave the light behind her.”   So he came to his cottage door,      And threw it open wide;   But stood a breathing space, before      He dared to look inside.   No fire was in the fireplace, nor      A light on any side;   But a little heap lay on the floor,      And the voice of a baby cried.   Rocking and moaning on the floor,         That little heap   Was the children, tired with crying,         Trying to sleep,Moaning and rocking to and fro;   But Baby Willie hindered the trying         By wailing so.Then “Wife! wife!” said the Fisherman,   “Come from the inner room.”There was no answer, and he ran   Searching into the gloom.“Wife! wife! why don’t you come?The children want you, and I’ve come home.”   “Mammy’s gone, Daddy,” said Harry —      “Gone into the sea;   She’ll never come back to carry      Tired Baby Willie.It’s no use now, Daddy, looking about;I can tell you just how it all fell out.      “There was a seal-skin      In the kitchen —      A little crumpled thing;   I can’t think how it came there;         But this morning   Mammy found it on a chair,      And when she began      To feel it, she dropped         It on the floor —      But snatch’d it up again and ran      Straight out at the door,         And never stopped      Till she-reach’d the shore.   “Then we three, Daddy,Ran after, crying, ‘Take us to the sea!Wait for us, Mammy, we are coming too!Here’s Alice, Willie can’t keep up with you!Mammy, stop – just for a minute or two!’   But Alice said, ‘Maybe      She’s making us a boat   Out of the seal-skin cleverly,      And by-and-by she’ll float   It on the water from the sands   For us.’  Then Willie clapt his handsAnd shouted, ‘Run on, Mammy, to the sea,And we are coming, Willie understands.’“At last we came to where the hill   Slopes straight down to the beach,And there we stood all breathless, still,   Fast clinging each to each.We saw her sitting upon a stone,Putting the little seal-skin on.      Oh!  Mammy!  Mammy!   She never said good-bye, Daddy,      She didn’t kiss us three;   She just put the little seal-skin on,      And slipped into the sea!   Oh!  Mammy’s gone, Daddy; Mammy’s gone!      She slipp’d into the sea!”

A SURPRISE

“She is dead!” they said to him.  “Come away;Kiss her! and leave her! – thy love is clay!”They smoothed her tresses of dark brown hair;On her forehead of stone they laid it fair:Over her eyes, which gazed too much,They drew the lids with a gentle touch;With a tender touch they closed up wellThe sweet thin lips that had secrets to tell;About her brows, and her dear, pale faceThey tied her veil and her marriage-lace;And drew on her white feet her white silk shoes; —Which were the whiter no eye could choose!And over her bosom they crossed her hands;“Come away,” they said, – “God understands!”And then there was Silence; – and nothing thereBut the Silence – and scents of eglantere,And jasmine, and roses, and rosemary;For they said, “As a lady should lie, lies she!”And they held their breath as they left the room,With a shudder to glance at its stillness and gloom.But he – who loved her too well to dreadThe sweet, the stately, the beautiful dead, —He lit his lamp, and took the key,And turn’d it! – Alone again – he and she!He and she; but she would not speak,Though he kiss’d, in the old place, the quiet cheek;He and she; yet she would not smile,Though he call’d her the name that was fondest erewhile.He and she; and she did not moveTo any one passionate whisper of love.Then he said, “Cold lips! and breast without breath!Is there no voice? – no language of death“Dumb to the ear and still to the sense,But to heart and to soul distinct, – intense?“See, now, – I listen with soul, not ear —What was the secret of dying, Dear?“Was it the infinite wonder of all,That you ever could let life’s flower fall?“Or was it a greater marvel to feelThe perfect calm o’er the agony steal?“Was the miracle greatest to find how deep,Beyond all dreams, sank downward that sleep?“Did life roll backward its record, Dear,And show, as they say it does, past things clear?“And was it the innermost heart of the blissTo find out so what a wisdom love is?“Oh, perfect Dead! oh, Dead most dear,I hold the breath of my soul to hear;“I listen – as deep as to horrible hell,As high as to heaven! – and you do not tell!“There must be pleasures in dying, Sweet,To make you so placid from head to feet!“I would tell you, Darling, if I were dead,And ’twere your hot tears upon my brow shed.“I would say, though the angel of death had laidHis sword on my lips to keep it unsaid.“You should not ask, vainly, with streaming eyes,Which in Death’s touch was the chiefest surprise;“The very strangest and suddenest thingOf all the surprises that dying must bring.”* * * *Ah! foolish world!  Oh! most kind Dead!Though he told me, who will believe it was said?Who will believe that he heard her say,With the soft rich voice, in the dear old way: —“The utmost wonder is this, – I hear,And see you, and love you, and kiss you, Dear;“I can speak now you listen with soul, not ear;If your soul could see, it would all be clear“What a strange delicious amazement is Death,To be without body and breathe without breath.“I should laugh for joy if you did not cry;Oh, listen!  Love lasts! – Love never will die.“I am only your Angel who was your Bride;And I see, that though dead, I have never died.”

THE GLOAMING

The gloaming! the gloaming! “What is the gloaming?” was asked by some honourable member of this honourable Society, when the word was chosen a month ago. “Twilight,” was promptly answered by another honourable member! And although the gloaming is undoubtedly twilight, is twilight as undoubtedly the gloaming? – the gloaming of Burns, of Scott, the gloaming so often referred to in our old Northern minstrelsy? The City clerk on the knife-board of his familiar “bus,” soothing himself with a fragrant Pickwick, after his ten hours’ labour in that turmoil and eddy of restless humanity – the City – may see, as he rolls westward, the sun slowly sinking and setting in its fiery grandeur behind the Marble Arch. He may see the shades of evening stealing over the Park and the Bayswater Road, and darkness settling softly over gentle Notting Hill; and he may see, if there be no fog, or not too much smoke in the atmosphere to prevent astronomical observations, the stars stealing out one by one in the Heavens above him, as the gas-lamps are being lit in the streets around him; but would that observant youth on his knife-board, with his Pickwick, amidst the lamp-lights, in the roar of London, be justified in describing what he had seen as “the gloaming?” I think not. Is not the gloaming twilight only in certain localities, and under certain conditions? Is not the gloaming chiefly confined to the North country, or to mountainous districts? It is difficult to say where the gloaming shall be called gloaming no more, and where twilight is just simple twilight, and no gloaming; but surely there lives not the man who will assert that he has seen a real gloaming effect in the Tottenham Court Road, for instance!

Can it be applied to eventide in the flat fens of Lincolnshire and Cambridgeshire? Does the gloaming ever fall on the manufacturing districts of Yorkshire – Leeds, Sheffield, Huddersfield? Twilight in the Potteries is surely twilight and no gloaming. May not, are not the limits within which the latter word may be used as aptly describing eventide, be the limits within which our old balladry sprung and flourished? May not, are not the limits within which the word is wholly inapplicable to describe the close of day, be the limits within which the love of song was not so strongly developed – where external nature did not, and does not suggest song, or poetry to the mind? Well, that definition is quite enough for the present day, in which “hard and fast lines” are at a discount! But there is still that awkward question, “What is the gloaming?” And what is there in the gloaming that distinguishes it from that which is twilight merely? To answer that with any hope of conveying any sense of the difference which undoubtedly does exist, is a matter which is beyond the capacity of any one not being a Ruskin. As to define the gloaming is beyond the powers of ordinary mortals, and as ostracism is threatened if I do not do something – as I am writing in terrorem, and to save my pen-and-pencil existence, which is hanging on this slender thread – I will, in default of being able to do better, give my own experiences of a real “GLOAMING.”

На страницу:
3 из 8