– Господин Осетров поручил мне доставить его послание господину Ломову.
Ой, как интересно. А ведь Осетров не упоминал ни о каком послании, только о том, что Елагин сопровождал Ломова на Северный вокзал.
– И вы доставили письмо Сергею Васильевичу? – спросила Амалия.
– Да.
– И тогда же познакомились с ним, верно?
– Да.
– Когда это было?
– Дайте-ка подумать… Да, точно, в пятницу. За день до отхода Северного экспресса, на который Сергей Васильевич все-таки сел.
– Скажите, Виктор Иванович, какое он на вас произвел впечатление, когда вы впервые его увидели?
Елагин замялся.
– Сергей Васильевич – очень своеобразный человек, – проговорил он наконец.
– Неужели он обругал Осетрова?
– Э-э… Боюсь, сударыня, я не могу этого повторить, – ответил молодой человек, краснея. – Сергей Васильевич прочитал вслух несколько фраз из письма… вот откуда мне известно, что оно было довольно резким. А потом господин Ломов…
– Полагаю, он сказал, что господин Осетров может подтереться своим письмом, – заметила Амалия. – Или сделать с ним что-нибудь похуже…
Елагин издал горлом какой-то булькающий звук и уставился на собеседницу, не веря своим ушам.
– Было такое? Ну же, Виктор Иванович…
– Было, – выдавил из себя молодой человек.
– Как Сергей Васильевич держал себя во время вашей первой встречи?
– Боюсь, мне не с чем сравнивать, сударыня. Я ведь не имел чести знать его прежде.
– Может быть, он производил впечатление человека, который опасается кого-то или чего-то?
– По-моему, – сказал Елагин после паузы, – Сергей Васильевич вообще никого не опасался. По крайней мере, он производил именно такое впечатление.
– Он жил в гостинице «Нева» на улице Монсиньи. Когда вы приходили к нему и когда уходили, вы не обратили внимания, может быть, кто-то наблюдал за его номером? Или просто околачивался поблизости?
– Я уже думал об этом. Но нет, я ничего такого не заметил.
– В разговоре Сергей Васильевич упоминал о полковнике Уортингтоне? Говорил о дуэли, о том, что с ней что-то не так?
– Нет, сударыня. Вообще наша беседа получилась короткой. Я представился и передал ему письмо. Он прочитал его, некоторые фразы повторил вслух, потом… потом грубо сказал, что господин Осетров может сделать со своим письмом. «Передай этому любителю просиживать штаны в уютном кабинете, – сказал мне господин Ломов напоследок, – что я ему не подчиняюсь и чихать хотел на его указивки».
– Узнаю стиль Сергея Васильевича, – пробормотала Амалия. – Не указания, а именно указивки… Что было дальше?
– Дальше, сударыня, я откланялся и ушел. По правде говоря, оказавшись за дверью, я вздохнул с облегчением. Не сочтите за дерзость, но…
– Я вполне вас понимаю, – успокоила собеседника Амалия. – Когда господин Осетров известил вас, что вы должны будете сопровождать Сергея Васильевича на Северный вокзал, вы, вероятно, не испытали особого восторга?
– Боюсь, что нет.
– Каким вам показался Сергей Васильевич в вашу вторую встречу?
– Таким же, как и в первую. Он абсолютно не производил впечатления человека, который чего-то опасается или боится. Я имел несчастье сказать ему, что мне нравится Париж и я нахожу Эйфелеву башню смелым творением. Сергей Васильевич возразил, что Париж – та же деревня и что значение Эйфелевой башни – отвлекать людей от их забот. По-моему, ему просто нравилось мне противоречить. Не думаю, чтобы он воспринимал меня всерьез.
Как Осетров охарактеризовал Елагина – трезвомыслящий? Действительно, весьма трезвомыслящий молодой человек. Амалия взглянула на собеседника с невольным одобрением.
– Вы ехали в наемном экипаже? – спросила она.
– Да.
– У вас не возникло впечатления, что за вами кто-то следил?
– Нет.
– А у Сергея Васильевича?
– По-моему, нет. Я хочу сказать, если бы он заметил слежку, он бы насторожился, верно? И я бы это заметил.
– Но вы ничего не заметили?
– Нет. По-моему, он был рад, что вскоре вернется в Петербург. И он выглядел и вел себя абсолютно естественно.
Амалия задумалась, машинально мешая ложечкой остывший чай. Ну и что такого особенного она узнала, настояв на беседе с Елагиным? Что Осетров был недоволен, что он прислал Сергею Васильевичу резкое письмо и что Виктор Иванович не заметил абсолютно ничего подозрительного или угрожающего.
– Вы остались на перроне до отхода поезда? – спросила она.
– Согласно полученным мной от господина Осетрова инструкциям. Я ведь должен был убедиться, что господин Ломов… э… словом, что ему не взбредет в голову покинуть поезд.
– Скажите, Виктор Иванович, вы хорошо видели его вагон?
– Разумеется. Я остался стоять возле него.
– Скажите, когда прозвучал сигнал к отправлению и состав тронулся, кто-нибудь пытался вскочить в поезд?
– Нет.
– Вы уверены? Может быть, кто-то пытался запрыгнуть не в вагон Ломова, а в другой…
– Нет, госпожа баронесса. Я бы заметил, если бы что-то такое имело место. Но никто не пытался догнать поезд.
– То есть все было как обычно: последний свисток, паровоз тяжело трогается с места, набирает скорость, вагоны плывут мимо вас…