Неожиданно кто-то в толпе окликнул Дэвида, избавив его от ответа:
– Эй, Дэйв!
К ним подошел темнокожий мужчина лет сорока, с серьезной проседью на коротких волосах и одетый в запачканный масляными пятнами комбинезон. Звали его Том, и являлся он одним из лучших механиков Биг-Лэйк Сити. Именно поэтому Оуэн доверил ему участвовать в сегодняшних переговорах с Метеостанцией.
– Вы на часы смотрели? – сказал Том, подойдя к Джулс, Дэвиду и Паоло. – Собрание начнется через полчаса, а уже после полудня мы отправимся в путь. Мне еще нужно подготовить транспорт – кто знает, что нас ждет в дороге. Так что заканчивайте жрать и пулей в Первый Блок!
– Уже закончили! – воскликнул Паоло. Взяв Джулс за локоть, он повел ее прочь от Дэйва и Тома.
Вместе они вышли за порог Пищевого Блока, после чего Паоло произнес:
– Чего это старик разгунделся…
– Ну, во-первых, он не старик, – улыбнулась Джулс. – А во-вторых, сегодня и так все на нервах, так что не будь с ним суров.
2
Спустя пару минут Джулс и Паоло вышли из Рекреационного Центра и двинулись в сторону высокой стеклянной башни, где располагались административные службы. Небо было пасмурно-серым, как и большую часть времени с момента Судного дня. Джулс посмотрела на очертания зубчатых гор с восточной стороны и через лазерный купол увидела тонкий проблеск солнечного света, пытавшегося пробиться сквозь мрачную пелену облаков.
На территории городка Биг-Лэйк Сити, огражденного по периметру бетонным забором, было на удивление спокойно. На относительно небольшой площади расположились полноценные улицы и переулки, состоявшие как из служебных зданий, так и из жилых модулей – невысоких серых зданий в пару этажей. Система ночного освещения существовала, но использовалась редко, в целях экономии энергии.
Жители Биг-Лэйк Сити, изначально под руководством ERA, наладили в поселении полноценную систему жизнеобеспечения. Так, к примеру, в качестве источника питьевой воды была взята природная вода из ближайшего сохранившегося озера, которая в дальнейшем доставлялась в Биг-Лэйк Сити по трубопроводам, а затем подвергалась фильтрации. Еще один источник воды – система переработки мочи. Люди, как правило, не шибко задумывались, откуда берется вода в их стаканах, но вот Джулс то и дело невольно морщилась, утоляя жажду.
В принципе можно считать, что вода являлась главным ресурсом в поселении. Атмосфера вокруг Заповедника становилась все более разреженной, потому восполнение кислорода было возложено на систему, работающую на основе электролиза воды. Выработка же энергии осуществлялась благодаря гидроэлектростанции. Столь сильная зависимость от воды в перспективе грозила обернуться катастрофой, и в условиях стремительного уничтожения биосферы и массового высыхания рек и прочих водоемов необходимо было искать альтернативный источник жизнеобеспечения. Но какой именно, никто не знал.
Джулс и Паоло перешли на другую сторону улицы и шли мимо однотипных серых зданий. Летающие служебные дроны патрулировали улицы, хотя Джулс не могла припомнить ни одного случая хулиганства или саботажа на территории городка. Квартал за кварталом шли они вдоль служебных зданий и жилых модулей, пока перед ними не появилась стеклянная высотка в десять этажей. То был Первый Блок, главное административное здание.
Джулс и Паоло поднялись по мраморным ступенькам к главному входу. Внутреннее убранство административного здания мало чем отличалось от Рекреационного Центра и множества других служебных построек: та же череда длинных, освещенных неоновыми лампами коридоров, помещений и кабинетов. Комната для брифинга находилась на третьем этаже: Джулс вспомнила слова Дэйва, и все же решила сперва зайти в кабинет к отцу.
Подойдя к лифту, она повернулась к Паоло и сообщила:
– Мой отец хочет меня видеть, так что я забегу к нему. Встретимся уже на брифинге.
– Удачи, Джулс! – съехидничал Паоло и в одиночестве зашел в кабину лифта.
Рабочий кабинет мистера Оуэна располагался на первом этаже. На светодиодной табличке его двери значилось:
«Г.Ф. Оуэн, глава БЛС»
Джулс собрала волю в кулак, подошла к сенсорной панели сбоку от двери и приложила к ней руку.
Синтезированный женский голос из динамиков сканера произнес:
– Ожидайте, идет сканирование, – и спустя пару секунд голос спросил: – Цель визита?
– Мне нужно поговорить с отцом.
Прошло еще пару секунд, и экран сенсорной панели загорелся ярким зеленым светом.
– Добро пожаловать в приемную руководителя, Джулс Оуэн.
Дверь со свистом отъехала в сторону, и она неспешно переступила через порог.
Обстановка кабинета разительно отличалась от холодного и футуристичного интерьера большинства помещений. В просторной комнате установили окна с голографическим интерфейсом, способным симулировать солнечный свет. Эти мнимые источники освещения были частично занавешены бархатными красными шторами, от чего в помещении создавался мягкий полумрак. Посреди кабинета, под тенью роскошной хрустальной люстры стоял массивный дубовый стол, а по краям располагались шкафы и серванты викторианской эпохи. Джулс знала, что отец, одержимый чувством сильнейшей ностальгии, попытался воссоздать убранство дома, в котором он провел свое детство в одном из ранчо Монтаны. Она и сама ловила себя на мысли, что, посещая кабинет отца, она будто бы снова попадала в прежний мир, не уничтоженный серой слизью. Однако данная иллюзия быстро рассеивалась, стоило ей выйти за порог комнаты и снова окунуться в холодный свет неоновых ламп.
Мистер Оуэн, седой и суровый на вид мужчина лет пятидесяти, восседал за письменным столом на удобном кожаном кресле в дальнем конце комнаты. Услышав, как вошла его дочь, он отложил в сторону планшет и усталым голосом обратился к Джулс:
– Привет, дочка. Что ты застыла там, как привидение? Заходи.
Джулс, засмотрелась на висевшую на стене картину, затем скрестила руки на груди и медленным шагом двинулась к письменному столу.
– Что-то я не припомню у тебя этой картины, – указала Джулс на стену. – Очередной артефакт минувшего времени?
Покрытое морщинами лицо мистера Оуэна неожиданно расплылось в улыбке. Он встал из-за стола, неспешно подошел к Джулс и произнес:
– Неужели ты не узнаешь, Джулс? Тут изображены бескрайние поля и горы Монтаны – края, где ты выросла. Ты его не застала, Джулс, но мой отец тоже был ковбоем. Он владел большим ранчо, занимался разведением крупного рогатого скота и лошадей, устраивал скачки и ездил на соревнования по родео. Следить за скотом и вести сельское хозяйство была задача не из легких, Джулс, ведь ты знаешь – клонирование животных тогда еще было под запретом, а генная инженерия и выращивание помидоров из пробирки было чем-то новаторским.
– И после смерти дедушки это ранчо досталось тебе, пап, – сказала Джулс, окинув взглядом изображенный на холсте пейзаж. – Мы прожили там всей семьей, пока однажды ты не продал ранчо федеральным властям, и мы вынужденно переехали в город.
– Жизнь и обстоятельства диктуют свои условия, – нахмурившись, ответил Оуэн. – Ты это прекрасно знаешь, Джулс. С появлением лабораторий по клонированию содержать ранчо стало не выгодно. Я признал этот факт, и ради будущего нашей семьи предпринял определенные шаги.
Джулс вдруг заметила, насколько сильно постарел ее отец за минувшее время. Всегда полный энергии и предприимчивости, сейчас он выглядел до крайности больным и уставшим.
– Я тебя вызвал по другому вопросу, – сказал Оуэн. Он отошел от картины и снова уселся за письменный стол. – Присаживайся, – он жестом указал на стоявший рядом стул.
– Спасибо, я постою, – возразила Джулс. – К тому же, скоро должен начаться брифинг, так что не стоит затягивать.
Оуэн печально вздохнул и откинул спинку своего кожаного кресла. Он сомкнул пальцы в замок, с пристрастием воззрился на Джулс и произнес тихим голосом:
– Дочь, я знаю, что ты собралась идти на переговоры с послами из Метеостанции, но уверяю тебя…
– Мы уже говорили на эту тему, – перебила его Джулс. – Я взрослый человек и сама решу, что мне делать.
– Джулс, ты только подумай, – слегка повысив голос, воскликнул Оуэн. – Данная встреча небезопасна. За территорию Заповедника следует идти только обученным и натренированным бойцам, коим ты не являешься.
– В отличие от Дэвида, верно? – с раздражением произнесла Джулс.
– Дэвид – моя правая рука. Но он мне не родня. А ты моя дочь! Я не позволю, что бы с тобой приключилась беда.
Чувство злости с головой накрыло Джулс: она отвернулась от отца и двинулась в сторону двери.
– Эй, мы не закончили! – крикнул Оуэн.
Больше не в силах сдерживать эмоции, Джулс повернулась к отцу и, преисполненная негодования, произнесла:
– Я уже не маленькая, пап! Я имею такое же право участвовать в судьбе Заповедника, как и все!
– Джулс, – с досадой в голосе ответил Оуэн. – Нет никакого смысла сейчас препираться. Мы уже говорили на эту тему.