Оценить:
 Рейтинг: 0

Под парусами клиперов

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
12 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

3. Главный инженер Пер-Олов Туск из Швеции.

4. Круизный директор Анжела Куреши из Австрии.

5. Старший дворецкий Клиффорд ваз из Индии.

6. Морской биолог Клара Калатид из Испании.

7. Казначей Юлия Рябова из Украины. Однако!?

8. Главный бармен Эрхан Аюдин из Турции.

9. Отельный директор Отто фон Монтфорт из Германии. Как звучит то!

10. Исполнительный директор Девон Ходжес из Ямайки.

11. Заведующий хозяйством Нестор Пастор из Филиппин.

12. Спортивный инструктор Александра Ахльбом из Швеции.

Вот такая команда подобралась, понятно, что это только руководство, остальные остались за кадром. Но как удачно они выбрали казначея!

Ознакомившись с новым расписанием дня, понял, что встанем на якорь на острове Union Island в 12–00 и потом будет высадка на берег.

Взял в руки свою видеокамеру и пошёл изучать парусник. Моя каюта 3-й категории и размещается на нижней палубе на корме, но не совсем нижней, те без иллюминаторов, потому что находятся ниже ватерлинии. Подымаясь по лестницам покрытых дорожками, прохожу мимо зала ресторана-он расположен ниже. А вот над ним очень хорошо виден голубой потолок – это оказывается дно бассейна и в нём видны плавающие люди. Вечером, конечно, когда проходят торжественные ужины «A la Carte Dinner» в этот бассейн никого не пускают. Пускают в другой – на баке парусника.

Расположение 4-х палуб парусника:

– солнечная, самая верхняя с капитанским мостиком и тремя бассейнами,

– главная, с библиотекой, Тропикал и Пиано Барами, номерами с 301–316,

– Clipper, с магазином, атриумом ресторана, галереей, номерами с 201–272,

– Commodore, самая нижняя с рестораном, номерами 101–128, машинным отделением.

Везде развешаны новогодние украшения, ленты, мишура, гирлянды, стоит украшенная игрушками ёлка. Поднялся на верх, возле Тропикал бара проводилась утренняя гимнастика, где девушки изгибались красиво, а пожилые дамы изгибались как могли. Всеми ими командовала блондинка-немка, которая вчера сидела на причале. судя по имени на бейдже, её звали Ханна. Она жестом пригласила и меня присоединиться к их компании.

Не стал им мешать, подумал я, и прошёл в библиотеку, наткнувшись на красивую дверь с таким названием. Ого, изба-читальня поражала роскошью, красивые из коричневой кожи с прошивкой кресла и диваны стояли повсюду. Забитые книгами стеклянные стеллажи подпирали стены, везде висели красивые картины с морскими видами художника Монтегю Доусона, парусниками и сражениями, был даже портрет какой-то женщины над камином. На столах лежали свежие газеты и журналы, даже лежала одинокая акустическая гитара, а чучело рыбы «пиранья» скалилось зубами со столика в углу.

Начал изучать книги в шкафах, много было книг на английском, немецком, французских языках. Книги были разнокалиберные, видно было, что их оставляли туристы, а вот нашлась и нижняя полка с русскими книгами – в основном детективные тома Шитова и Незнанского с Дарьей Донцовой.

Портрет женщины на стене над камином оказался портретом шведской Королевы Сильвии Ренаты Зоммерлат, жены короля Швеции Карла XVI Густава, в красивом синем платье с украшениями, в углу фото была дарственная надпись, как подарок паруснику от почётного туриста.

Меня заинтересовал один шкаф со старинными по виду даже антикварными книгами, открыл его и попытался вытащить один красивый том в кожаном переплёте. Ан не тут-то было, он не вытаскивался, попробовал другой, тоже самое, оказывается это были обманки. Когда я всё-таки изловчился как-то зацепить снизу, то открылась вся полость шкафа, за книжной обманной стенкой стояла какая-то аппаратура.

Посидел на диване перед красивым столом с украшением типа маркетри (инкрустация по дереву) и побренчал на гитаре, вспоминая давно забытые аккорды. В углу на подставке была подборка CD и DVD дисков с музыкой, видимо для той аппаратуры, спрятанной за ложной книжной полкой. Тут же на столе стоял проигрыватель для виниловых дисков с колонками и усилителем, подборка дисков пылилась в стеллажах под столом. Поковырялся в них отыскивая знакомые, но там было много музыки в стиле диско и латиноамериканских танцевальных ритмов, хотя отыскались Slade, Sweet, ELO, Pink Floyd и Deep Purple.

Выйдя из библиотеки, увидел, как матросы расстелили по палубе большой парус и потихоньку подтягивали его к большой швейной машине на столе, которой управлялся полный усатый портной. Постоял с камерой и посмотрел на их работу. А затем набрёл на большую рынду с надписью названия парусника и годом его постройки «Royal Clipper-2000», даже звякнул в неё, за что сразу напоролся на укоряющий взгляд дежурного офицера, мол если всякий турист тут начнёт в рынду звякать и рындеть, что тогда будет?

Неожиданно раздался сигнал тревоги и всех попросили надеть на себя спасательные жилеты, и повторили вчерашнюю тренировку, те кто вчера не пробовал, учился сегодня спасению на водах. В это время раздался свисток, последовала команда с капитанского мостика на английском языке и послышался звук опускающейся якорной цепи и клипер замер, тихо покачиваясь на воде.

Потом капитан Бруно сообщил о короткой остановке с 12–00 до 16–00 возле острова Union Island, самого южного острова в архипелаге островов St. Vincent and the Grenadines, затем предоставил слово менеджеру по экскурсиям Анжеле, которая объявила, что будет для всех остановка для купания на пляже, особых достопримечательностей там нет, и пригласила всех на посадку на тендер.

Быстро сбегал в свою каюту, взял приготовленную с утра сумку с ластами, маской и подводным ружьём, поднялся на палубу встал в длинную очередь к трапу, она заканчивалась возле степса

Степс – углубление в палубе судна, в котором устанавливается мачта.

Там дежурный офицер для учёта сканировал пропуска (электронные ключи от кают), отплывающих на берег, спустился в первый тендер. Там собралось всего человек 15 туристов, остальные видимо ушли на обед, и темнокожий моторист, включив двигатель катера-тендера «отвалил» от трапа клипера и направился к берегу. Со стороны берега наш красавец-клипер очень красиво смотрится в море.

Причалив к берегу, первая группа высадилась и была предоставлена сама себе, а тендер направился назад за следующей партией.

Осмотрелся. Ну, что же остров как остров. Нормальный маленький красивый карибский островок с прекрасным пляжем, густой растительностью и какими-то невзрачными постройками-бунгало местных кафе и ресторанчиков, украшенных многочисленными флагами разных стран. Чем-то это место напомнило мне дикие пляжи в Гоа. Знатоки часто называют этот остро «Tahiti», «Карибским Таити» и прилетают на его маленький аэродром для занятий парусным спортом.

Недалеко лежала старинная 9-фунтовая пушка с ядрами и без лафета, но на каменном постаменте с надписью, что она сохранилась здесь на с 1775–1783 годов, когда остров периодически захватывался американскими приватизаторами во время войн за Американскую Независимость. Вдали виднелись причудливые горные массивы Parnassus и Mt. Olympus. Судя по описанию в путеводителе, здесь ещё есть старинный французский форт «Fort Hill», но он расположен на северо-востоке острова и туда мы не пойдём.

А пойдём пока в дальний край пляжа Clifton Beach, подальше от людей, дошёл до красивого большого камня, обросшего травой и подточенного снизу водой. Он стоял как большой круглый гриб в воде, а за ним был длинный деревянный причал с небольшой каменной будкой и одиноким аборигеном в дредах спавшим тут же.

Прошёл ещё дальше, разделся, одел свои снасти и нырнул в воду. Вода была чистая и прозрачная, были видны стайки мелких рыб, ожидая встретить какую-нибудь большую «парго» или тунца зарядил в воде своё подводное ружьё. Плавал около часа, но крупных рыб не было видно, проплыла рядом большая морская черепаха, но подныривать под неё и стрелять гарпуном снизу-вверх в её брюхо я не захотел; тащить её потом тяжёлую в воде к берегу, а куда её потом девать, ладно когда-то мы на Кубе их увозили на машине домой и потом разделывали на супчик, а тут?

Зато нашёл на дне в песке большую красивую с перламутровым ложем ракушку-варадерку и морскую звезду. Вышел из воды и осмотрел ракушку, она оказалась с дыркой в начале завитка, но без моллюска внутри, значит можно брать с собой, вонять не будет, только почистить сверху наждачкой надо будет для красоты и покрыть лаком, а вот звезду надо отваривать в кипятке.

Потихоньку вернулся на общий пляж, тут уже было полно «нашего» народа с клипера, купающегося и загорающего, бегали и играли дети, звучала музыка в различных бунгало, приглашающих на обед. Решил перекусить, так как на клиппере не пообедал, уплыв на первом тендере в 12–00.

Выбрал бунгало с рок-музыкой и весёлым растоманом-поваром, он тут же принёс мне блюдо со свежей рыбой и предложил мне выбрать понравившуюся. Выбрав небольшие две рыбины – кингфиш и тунца, попросил их пожарить в чесночном соусе. Он мне показал жестом, что типа «донт ворри», всё будет в лучшем виде.

– What drink? «Чего пить изволите», – спросил он, делая рукой широкий жест в сторону своего бара.

Осмотрев его коллекцию бутылок, решил не рисковать и пить то, что уже пробовал, поэтому показал рукой на маленькую фляшку рома «Старый разбойник» и имбирный эль.

– May be to drink rum Mount Gay? It the best Barbados rum – предложил он попробовать барбадосский ром.

– Отра без, в другой раз, – машинально ответил ему по-испански.

– О, абло пор эспаньол, говорите по-испански, – обрадовался он так, как родному, что я подумал о приветственном бесплатном напитке.

Он его и принёс, сказал при этом: – Попробуйте – это местный панч-ром!

Пока он готовил, я пил пиво и рассматривал народ с клипера. Всего на паруснике было 150 пассажиров и многие уже перезнакомились, начинали общаться друг с другом и сходиться в компании по интересам. Много европейцев – итальянцы, испанцы, французы, но были и канадцы с американцами.

Растоман принёс готовую рыбу и пожелал приятного аппетита, а я его попросил в кипятке отварить выловленную морскую звезду. Он сделал круглые глаза, типа – ну ты и задал мне задачу, наглец, но забросил звезду в какую-то грязную кастрюлю, стоявшую на плите.

Рыба была отменная, в соусе со специями, ром крепкий, а пиво холодное. Попросил принести счёт. Растоман хитро улыбаясь принёс мне в пакете сваренную мою звезду и счёт на 50 баксов;

– Ке мучо, куалес доларес? Как много, а какие доллары? – спросил у него.

– Эстатос унидос, американских – соврал он и отвёл глаза в сторону, рассчитывая на дурака.

– Но тенго, бандидо, – ответив ему, что таких не держим и дал барбадосских. Тяжело вздохнув, он их принял, одобрительно посмотрев на меня, что мол на «развод» не попался. А увидев, что я вытягиваю из-под стола рюкзак с ластами и подводным ружьём, торчащим из него, вообще зауважал и дал ещё один панч-ром.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
12 из 17

Другие электронные книги автора Валерий Николаевич Шпаковский

Другие аудиокниги автора Валерий Николаевич Шпаковский