
Дятлов Посох. Книга вторая
– Гертруда, скажите, что это все не так, – Перовский надеялся до последнего, что барон и она блефуют.
– Вы сейчас про Егора? – спросила Гертруда с хладнокровным спокойствием.
– Да, про него.
– Ну как же, разве вам Людвиг не сказал о том, что все будет зависеть исключительно от вас, – она посмотрелась на себя в зеркало и состроила невинную гримасу. После чего заглянула в объектив камеры телефона и наградила профессора недружелюбной змеиной улыбкой. – Сделаете все, как он вам велит, и обещаю вам, мальчик не пострадает.
– Но Гертруда, как можно такое говорить, ведь вы же женщина, – захлебываясь от возмущения произнес профессор. – Ну хоть вы проявите благоразумие. Причинять вред невинным детям – это же низко и подло. Неужели вы на такое способны?
– Ах профессор, вы меня еще плохо знаете, – сказала она мягким бархатным голосом и посмотрела на него с укором. При других обстоятельствах, Перовский подумал бы, что возможно она с ним кокетничает. – Для достижения цели я пойду на все и добьюсь своего любой ценой. Чего бы мне это ни стоило. Но если хотите проверить…
Андрей Андреевич даже не успел опомниться, как раздался тугой металлический щелчок, и у нее в руке появился нож, сверкающий хищным остроконечным лезвием.
– … то вот, пожалуйста, извольте. Но я бы вам этого не советовала. К чему эти грустные и бессмысленные жертвы. Ведь ваш Егор такой милый юноша… Он так увлечен историей…, – она изобразила молниеносный порез и укол остро оточенным стилетом, после чего нож так же незаметно исчез, как и появился, а Гертруда непринужденным движением поправила локон вьющихся каштановых волос на своей челке. – … Вы только представьте себе, какая это будет невосполнимая утрата для науки.
– Не смейте его трогать, – яростно выкрикнул в трубку Андрей Андреевич. – Даже пальцем к нему не вздумайте прикасаться.
– Ну разумеется, – грудной голос Гертруды был буквально пропитан сарказмом и ядовитым цинизмом. – Я надеюсь, что до этого не дойдет. Ведь вы, как я понимаю, этого не допустите. Прошу меня простить, но мне пора возвращаться назад к ребятам. Не хотелось бы оставлять их надолго без присмотра. У них такой возраст, что за ними сейчас нужен глаз да глаз. А то решат еще, что я вышла куда-нибудь и потерялась… А потом еще вздумают пойти меня искать. Сами знаете, как в эти праздничные дни бывает шумно и неспокойно на улицах. Не хватало еще чтобы из этих ребят кто-нибудь взял и неожиданно пропал… К чему нам такие неприятности. Надеюсь, профессор, мы с вами поняли друг друга?.. Так что я вам желаю поскорей прийти к обоюдному согласию и сделать все, что от вас потребуется. Если что, звоните. Я буду на связи.
Она улыбнулась, подмигнула профессору и отправила ему воздушный поцелуй. После чего отключилась, и Перовский у видел в потемневшем экране телефона свое отражение. Стоит отметить, что вид у него в этот момент был не очень.
Похищение
– Я, конечно, попробую их убедить, но я сомневаюсь, что они вас пропустят, – едва слышно сказал барону Андрей Андреевич, когда увидел, что в вестибюле музея их вместо администратора встречают два экипированных гвардейца.
– Вы главное не нервничайте и ведите себя спокойно, – проинструктировал его Людвиг и издалека улыбнулся охранникам. – А в остальном положитесь на меня. И еще… я прошу вас, ничему не удивляйтесь.
Определив, что вошедшие посетители не собираются идти наверх – в залы с тематическими экспозициями, – а напротив, уверенно направляются вниз, к помещениям хранилища и к охраняемой реставрационной мастерской, гвардейцы встали у них на пути.
Тот, что по всей видимости был из них старшим, четким коротким движением приставил ладонь к малиновому берету, и ровным, лишенным всяких эмоций голосом поинтересовался:
– Так граждане, вы кто такие? Куда направляетесь и по какому делу?..
Профессор с бароном остановились.
Перовский предупреждал своего иностранного коллегу о том, что когда они войдут в музей, то скорей всего, так оно и будет. У них не было ни единого шанса пройти мимо выставленной охраны, и профессор был к этому внутренне готов. Сейчас он представится, – как и обещал барону, – скажет гвардейцам, что мол Людвиг – это его коллега. Хотя в тайне надеялся, что они ему не поверят. После чего от них потребуют, чтобы они предъявили документы. А когда у барона соответствующего пропуска не окажется, то наверняка их задержат, и тут уже Людвиг пусть сам выкручивается, ведь Андрей Андреевич его предупреждал.
Сейчас профессору нужно было сыграть свою роль и тем самым выиграть драгоценное время. Как только все прояснится, он немедленно сообщит обо всем случившемся старому другу Всеволоду Григорьевичу, а уж тот даст команду кому следует, и к злодейке Гертруде тут же отправится группа захвата, чтобы ее обезвредить и спасти Егора. Главное – это действовать быстро и четко. Тогда все останутся целы, и никто не пострадает.
– Я профессор Перовский Андрей Андреевич, – представился он возвышающемуся перед ним широкоплечему гвардейцу. – В данном музее я провожу экспертную оценку археологических находок и курирую группу работающих здесь реставраторов. А сейчас мы с моим коллегой направляемся в хранилище. После вчерашнего происшествия нам нужно кое-что проверить.
Гвардеец смерил его и барона ничего не выражающим взглядом – хотя на самом деле уже определил, что скорей всего они не представляют для него опасности. По внешнему виду эти двое возможно и в самом деле научные сотрудники. Но чтобы в этом окончательно убедиться он перешел к следующему пункту служебной инструкции.
– Попрошу предъявить ваши документы, – произнес гвардеец, ощущая затылком, как сзади к нему подошел его напарник.
Андрей Андреевич только этого и ждал. Вот-вот должен наступить момент, когда все должно будет решиться.
Он расстегнул портфель, и покопавшись в нем вынул паспорт в кожаной обложке, а вместе с ним и красную книжечку профессорского аттестата, и протянул оба документа гвардейцу.
Тот раскрыл паспорт, сличил сходство физиономии Перовского с фотографией, после чего изучил его удостоверение. Удовлетворенно кивнув, вернул оба документа их владельцу и вопросительно посмотрел на Людвига.
– А теперь ваши.
Барон, вопреки ожиданиям Андрея Андреевича отнесся к требованию гвардейца чересчур спокойно. С невозмутимым видом, глядя прямо тому в глаза, он извлек из внутреннего кармана паспорт иностранного гражданина и молча передал его для проверки. При данных обстоятельствах это выглядело так необычно, словно Людвиг стоял не перед охранниками в вестибюле музея, а проходил регистрацию где-нибудь на пункте паспортного контроля в пограничной зоне международного аэропорта.
Терзаемый внутренними противоречиями, Перовский замер в томительном ожидании и в напряжении наблюдал за неторопливой реакцией гвардейцев. Ну же… чего вы там так долго смотрите, подумал он. Ну неужели вам не понятно, что перед вами самозванец. Скорей берите наглеца с поличным и надевайте на него наручники…
– От-веди-глаз Михаил Афанасьевич, – пристально вглядываясь в документ, по слогам прочитал гвардеец. – Ну ничего себе фамилия, – он повернулся к напарнику и кивнул в сторону барона. – Представляешь себе, Отведиглаз. Первый раз такую встречаю. А ты?..
Тот в свою очередь взглянул в протянутый ему раскрытый паспорт, прочитал фамилию владельца и скептически пожал плечами.
– Ну фамилия как фамилия. Несколько необычная… Похожа на украинскую.
– Да, – тут же нашелся, что сказать барон. – Мои предки были выходцами из задунайских казаков.
– Ну…, а я что тебе говорю, – усмехнулся второй гвардеец, козыряя перед напарником своей сметливостью.
– Все в порядке, – сообщил Людвигу первый и вернул ему паспорт, к изумлению Андрея Андреевича. – Подождите одну минуту, я сообщу на пост о вашем прибытии.
Гвардеец включил закрепленное на амуниции переговорное устройство, назвал свой условный позывной и дождавшись ответа с того конца, произнес:
– У нас тут профессор… – он жестом попросил его напомнить ему фамилию, – … Перовский Андрей Андреевич. С ним его ассистент Отведиглаз Михаил Афанасьевич. Да, да… – усмехнулся гвардеец в микрофон, – вот и я говорю, ни фига себе фамилия. Говорят, что им нужно по какому-то делу в хранилище. Что-то там посмотреть или проверить… Ну так что, мы их пропускаем?..
– Погоди, – раздался искаженный голос из микрофона. – Сейчас попробую связаться с капитаном и уточню. Вроде было распоряжение никого не пускать.
После двух минут паузы в переговорном устройстве послышались снова щелчки и треск…
– Облом ребята. Капитан не отвечает, – послышалось из динамика переговорного устройства. – Может быть в штабе, на совещании…
– Ну так и что мне тогда с ними делать? – озадаченно спросил гвардеец.
– Не знаю. Если им так приспичило, то пусть подождут, – прозвучал ответ с того конца. – А еще лучше, пусть приходят завтра.
Раздался щелчок, и рация снова отключилась.
– Можно минуточку вашего внимания, будьте так любезны…
Людвиг и сложил ладони вместе и повернул их к охранникам таким образом чтобы те увидели, как играют блики на безупречных гранях изумруда на его перстне. Ему это нужно было для того, чтобы перевести их внимание на следующий этап. Поскольку первый ввод в гипнотический транс он произвел вполне успешно – это случилось, когда барон предъявлял им паспорт для удостоверения своей личности – то и со вторым не должно было возникнуть никаких проблем.
– Послушайте меня внимательно, – обратился он к ним спокойным и ровным голосом. – Прежде чем попасть сюда, мы с профессором проделали колоссальную работу. И теперь, когда каждая минута, которую мы проводим здесь благодаря вам впустую, из-за ничтожных формальностей может свести весь наш результат к нулю. Пропустите нас. Ну чего вам стоит. Мы ненадолго. На все про все у нас уйдет не более получаса. А ждать пока ваш капитан выйдет на связь у нас нет времени. Нужно еще до утра успеть написать отчет. Вы понимаете, о чем я говорю?
Он поднял руку вверх, поводил у охранников перед глазами и пощелкал пальцами. Гвардейцы как завороженные уставились на его перстень, и окончательно потеряли связь с реальностью.
На первый взгляд вроде ничего не изменилось. Они все так же могли все отчетливо видеть и слышать, и совершать всевозможные действия, – за исключением одного – теперь, войдя в трансовое состояние, они оказались полностью под его влиянием. По своему усмотрению Людвиг мог делать с ними все что угодно, но сейчас он преследовал другую цель.
– Отрадно видеть, что вы нас понимаете. Благодарю вас за содействие и за то, что вы не стали нам чинить препятствий, – барон подал знак, чтобы те посторонились и гвардейцы учтиво освободили проход к хранилищу. – Идемте, коллега…
Он потянул профессора за рукав и пропустил его вперед себя, поскольку не знал куда им следует идти.
– Вот видите, уважаемый Андрей Андреевич, чего можно добиться с помощью доброго слова. Я же вам обещал, что с охраной у нас с вами не возникнет никаких хлопот.
– Не валяйте дурака, Людвиг, – буркнул профессор, и обернувшись с неодобрительным осуждением посмотрел на вернувшихся на пост гвардейцев. – Думаете я не догадался, что вы их загипнотизировали.
– А вы, как я погляжу этого, не ожидали, – самодовольно ухмыльнулся Людвиг. – Думали, что все сложится по-другому? Ну ничего, не расстраивайтесь, скоро этот спектакль закончится. Я получу доступ к посоху, а вы получите живым и невредимым своего Егора. В конечном итоге в выигрыше окажемся мы оба. Не сомневайтесь, я человек чести и слово свое держу.
По длинному полуподвальному коридору, с полукруглыми арочными сводами гулким эхом разносились звуки их шагов. Когда-то – примерно с полтора века назад – здесь было холодно, мрачно и сыро, а в качестве освещения пользовались масляными фонарями и керосиновыми лампами. Кое-где в толстых стенах еще до сих пор остались следы от демонтированных крюков, на которых висели эти фонари. Сейчас же благодаря гудящим кондиционерам и мощным вытяжкам здесь было сухо, комфортно и тепло, а установленные на потолке светильники с люминесцентными лампами освещали коридор, отчего здесь было светло как днем. Рядом с пожарным щитом висела схема основных и аварийных выходов, а на дверях под латунными номерами были прикреплены соответствующие таблички. Им нужно было попасть в помещение номер восемнадцать. Если судить по четным номерам, которые располагались по правую сторону коридора, то до него им оставалось пройти еще два пролета.
От быстрого шага и чрезмерного волнения профессор почувствовал, как учащенно забилось его сердце. Ему стало трудно дышать из-за возникшей одышки. Не отставая от барона, он ослабил узел шелкового галстука, а когда убедился, что и это не помогло, расстегнул верхнюю пуговицу ворота рубашки.
В отличие от Андрея Андреевича, барон напротив был бодр и энергичен – чувствовалась выправка офицера, много лет прослужившего в спецназе. Пружинящими шагами, он продвигался по коридору почти бесшумно, – непринужденно, легко и быстро – в его движениях угадывалось что-то кошачье. Благодаря регулярным физическим нагрузкам и правильной технике дыхания, Людвиг мог без труда перейти на бег. Но не стал выказывать свое превосходство перед Перовским, потому как тот и без того чувствовал себя подавленным.
По гладкому полу – чистому, но с облупившейся местами краской – за ними следовали неотрывно две тени. Два человека – две тени – все вполне естественно. Только на самом деле это было совсем не так. Андрей Андреевич не догадывался, что за ним по пятам, бесшумно перебирая лапами крадутся два кровожадных матерых волка. Два серых призрака, незаметных и неосязаемых человеческим зрением – отчего еще более зловещих и опасных. Знал бы профессор, кто так жадно принюхивается к его флюидам и следит за каждым его движением, то возможно стал бы вести себя более осмотрительно. Он бы вспомнил советы охотников и бывалых людей, что если ты безоружен, то не смотри хищникам в глаза, потому как они это могут расценить как вызов. И никогда не беги от них и не поворачивайся к ним спиной – они сочтут это как проявление слабости, и непременно бросятся за тобой в погоню. Но, на свое счастье, Андрей Андреевич их не видел, а в следствие этого и не мог их ничем спровоцировать.
Барон и профессор подошли к железной двери с номером восемнадцать. Людвиг взялся за ручку, осторожно потянул на себя – тяжелая дверь поддалась. Оказалось, что хранилище было не заперто. Он распахнул дверь пошире, пропустил вперед Перовского и шепнул ему на ухо:
– Только прошу вас без глупостей. Ведите себя естественно.
Войдя следом за профессором, он тут же наметанным взглядом оценил обстановку – в помещении царил легкий рабочий беспорядок, караул несли два гвардейца, они сидели по обе стороны письменного стола и, судя по скомканным упаковкам от армейского пайка, ужинали и вели неторопливую беседу. Левее от них к стене была приставлена раскладная алюминиевая лестница, выше которой Людвиг увидел широкий разлом, от которого паутиной по штукатурке расходились трещины. В том, что это был портал в другой мир не было никаких сомнений. Вместо стен и потолка соседнего помещения, которое должно было находится по ту сторону разлома, он увидел звездное небо и две Луны – одну большую, а другую поменьше. И обе они светились разными сияниями – та, что побольше излучала сияние холодного олова, а та, что поменьше лучилась матово-голубым свечением.
При виде вошедших гвардейцы насторожились – поставили кружки с дымящимся чаем и положили на расстеленную на столе вощеную бумагу надкусанные бутерброды. Они было потянулись к висевшим на спинках стульев короткоствольным автоматам, но тут, когда признали в одном из вошедших, работавшего здесь накануне профессора, немного расслабились и успокоились. Один из них в замешательстве бросил взгляд на стоящую перед ними рацию, но перед тем, как ее включить, поинтересовался у незваных визитеров:
– А вы, собственно, как здесь оказались?
– И почему караульные нас не предупредили о том, что вас сюда пропустили? – подозрительно спросил второй.
– Во-первых здравствуйте, – сказал Людвиг, выглянув из-за спины Андрея Андреевича и вышел к ним на встречу с обезоруживающей улыбкой. – Просим прощение за беспокойство. Не хотели помешать вашей трапезе, но у нас появилось одно важное дело, не терпящее отлагательств. Мы объяснили все вашим ребятам, тем что охраняют вход, и они любезно разрешили нам пройти.
– Они с нами связывались, – не сводя с него глаз, произнес второй. – Но, чтобы вас пропустить, вы должны были согласовать это с капитаном. А он, как мы знаем, на связь не выходил.
– Да, это так, – не стал возражать барон. – Но в данном случае в этом нет необходимости. Зачем нам согласовывать свои действия с вашим капитаном, когда у нас имеется разрешение от руководителя более высокого ранга.
– То есть вы хотите сказать, что у вас есть пропуск? – спросил первый, поглядывая то на барона, то на рацию, принимая решение, стоит ли получить подтверждение у своих товарищей.
– Ну конечно же есть, – поспешил убедить его Людвиг. – Вот, пожалуйста, сами взгляните.
Он подошел к гвардейцам, отодвинул полу пальто, сунул руку в боковой карман пиджака. Но когда ее вынул, к их изумлению, в ней не оказалось никакого документа. Вместо этого в тусклом свете настольной лампы, в открытой ладони Людвига поблескивала мелкими песчинками горсточка серебристо-лиловой пыли.
Барон осторожно поднес ее ко рту и дунул… распыляя порошок в лица ничего не подозревающим гвардейцам.
Они отпрянули, попытались загородиться от пыльного облака руками, но было поздно. Измельченная пудра попала на кожу и через поры тут же парализовала их нервную систему. А та ее часть, что смешавшись с воздухом, вместе с дыханием проникла в легкие, многократно ускорила эффект, и растворяясь в крови, незамедлительно распространилась по всему организму.
Гвардейцы замерли в позах, в которых их барон застал врасплох. Серебристо-лиловая пыль осела на их лицах, отчего они стали похожи на мимов, изображающих неподвижные скульптуры.
– Что вы с ними сделали? – возмутился Андрей Андреевич. Чем дальше Людвиг преступал своими фокусами черту дозволенного, тем больше это ему не нравилось. – Вы их парализовали. Этот ваш порошок их случаем не убьет?
Второй, чистой рукой барон достал из другого кармана небольшой баллончик и распылил из пульвизатора на ладонь какую-то жидкость. Та вступила с порошком в реакцию и зашипела. Ладонь барона покрылась матовой золотистой пеной.
– Не переживайте коллега, с ними все будет нормально, – он стряхнул хлопья золотистой пены на пол, достал из нагрудного кармана носовой платок и тщательно вытер влажную руку насухо. – Смесь из кристаллов сапфира Падпараджа и высушенных слез саламандры им не навредит. Сейчас они полностью обездвижены, но между тем все прекрасно видят, слышат и понимают все что происходит.
– А если у них парализует дыхание, и они станут задыхаться?
– Вы имеете в виду не вызовет ли эта пыль у них отека легких и не задохнутся ли они от асфиксии? Нет, такого не произойдет, я вас успокою, – барон взял со стола один из нетронутых бутербродов, покрутил его в руке, осмотрел со всех сторон и надкусил. – Прошу прощения, день задался долгим, а я еще не ужинал. Так вот – это средство никак не влияет на функции организма, но зато, воздействуя на нервные окончания, оно полностью отключает мышечную моторику, и делает человека абсолютно неподвижным. Очень удобно для нашего с вами случая. Я к тому, что, оставляя их в сознании, я таким образом сохраняю вашу репутацию и создаю вам алиби. Когда все закончится эти ребята смогут потом засвидетельствовать, что вы действовали по принуждению и ни в коем случае не были со мной заодно. Так что цените мою заботу. Можно считать, что вы мне обязаны. А теперь, уважаемый профессор не будем терять попусту драгоценного времени, давайте посмотрим ваш посох, и попытаемся разобраться как он работает.
Он не стал спрашивать у Перовского, где находится сей артефакт и как он выглядит, потому как сам несколько месяцев назад имел возможность лицезреть его воочию. Мало того, Людвиг даже держал этот не активированный магический посох в руках. Будь он тогда повнимательней, то сейчас все могло сложиться по-другому. Не было бы позорного провала с кучей унизительных последствий, – включая злосчастное помешательство Гертруды. Он бы не нажил себе могущественных врагов в лице монсеньора Жозефа и его лизоблюдкой клики. Раздобудь он тогда этот посох и положи его к ногам Магистра, то давно бы уже занимал почетное место в кругу членов Орденского Совета. Его грудь украшала бы геральдическая золотая цепь, а лицо – от обычных и рядовых членов братства – скрывал бы глубокий капюшон черной мантии неприкасаемого патриарха. Но сегодня он все исправит и никому не позволит ему в этом помешать. Судьба предоставила ему второй шанс, и он ни за что его не упустит. А тех, кто попытается встать у него на пути он сотрет в порошок и развеет, как эту алмазную пыль по ветру.
А вот и Посох – длинная ветвь векового магического древа, почерневшая и отшлифованная за долгие годы до блеска, с бороздками узловатых волокон вдоль ствола и узловатыми шишками, на местах из которых когда-то росли побеги. Он лежал одиноко на металлической полке многоярусного стеллажа, рядом с другими древними экспонатами, наполовину укрытый лоскутом брезента, – словно почтенный старец, покоящийся на погребальном одре, погрузившийся в небытие в окружении скорбящих по нему соплеменников, перед тем как отправиться в долгий последний путь.
– Ну что мой друг, вот мы снова с тобой и встретились, – сказал барон, наклонившись над посохом, и откидывая уголок брезента.
Не касаясь его, он осторожно провел поверх него рукой, прислушиваясь к ощущениям, – не исходит ли от него магических вибраций. Ничего не почувствовав, Людвиг взял его в руки и принялся внимательно рассматривать, изучая дорожки древесных волокон, сантиметр за сантиметром.
– Ну приятель, подскажи, что нужно сделать для того, чтобы ты заработал, – обратился он к посоху, и покрутив его еще немного в руках, оглянулся через плечо, где позади него на краешке стула сидел Андрей Андреевич. Вид у Перовского в этот момент был расстроенный и потерянный. – Профессор, вы не обратили внимания, как этой девочке удалось его активировать? Может быть, она что-то произнесла, … что-то похожее на заклинание. Вы точно ничего подобного не слышали?
– Нет, ничего такого я не слышал, – замотал головой Перовский. Он настолько сильно был поражен случившимся, что даже не посмотрел в его сторону. – Она просто крутила его в руках как мельницу, а потом сделала резкий выпад, взмахнула им… и это как-то произошло само собой.
– Само собой говорите. Ну-ну…
Людвиг подбросил посох в воздух, перехватил его другой рукой, после чего сделал несколько вращающих движений…, переместил его за спину…, сделал следующий перехват и обрисовал им в воздухе восьмерку. Упражняться с оружием ему было не в новой. Он великолепно владел приемами боя на шестах, умел пользоваться копьем, алебардой и более короткой пикой.
– А может быть дело совсем не в этом, – высказал предположение барон, вращая посох и перемещая его из одной руки в другую. – Что, если девочка, сама того не ведая, нарисовала им в воздухе один из магических сакральных символов. Ведь могло же такое произойти. Профессор, как вам такая гипотеза?
– Я не знаю, – вымолвил тот, находясь в подавленном настроении. Андрей Андреевич подал корпус вперед, склонил голову и закрыл лицо руками. – Может быть. А может причиной послужило что-то другое. И вообще, вы добились того чего хотели, а я выполнил свою часть условий. Теперь потрудитесь, как обещали, позвоните своей подельнице и распорядитесь, чтобы она отпустила Егора.
– Да-да, конечно, – ответил ему Людвиг, увлеченно вычерчивая посохом всевозможные магические символы. – Гертруда его непременно отпустит, я вам обещаю. Только дайте мне еще пару минут. Хочу до конца разобраться как работает эта штуковина. А вы выпейте пока чаю. У вас такой изможденный вид. Вам непременно нужно успокоиться. Если что, то термос с чаем стоит на столе. Охранникам сейчас не до него. К чему напитку задаром пропадать. Давайте-давайте…, а то остынет. Чай нужно пить пока горячий.
Андрей Андреевич пропустил эту рекомендацию мимо ушей. Сейчас он чувствовал себя предателем и от этого ему было не до чаю. Сегодня днем его просили об услуге Ядвига Аристарховна с Дивиславом и он им отказал. Хотя, в отличие от барона у них на этот счет были честные намерения. А Людвиг с Гертрудой взяли его в оборот, и он сломался. Господи, что же он наделал. Как он завтра посмотрит Хранителям в глаза. А ведь они на него рассчитывали.
После очередной попытки Людвиг начертил в воздухе знак Холодного Огня. Посох обдало теплой волной, и он как будто проснулся.
В помещении хранилища запахло озоном и черное древко завибрировало у него в руках. Если бы у барона на голове были волосы, то они наверняка поднялись бы дыбом. А так он почувствовал, как по древку посоха пробежала волна электрических разрядов, и рассеялась, исчезая в окружающем пространстве. Настольная лампа погасла. Потом вспыхнула. После чего снова погасла. Потом снова зажглась и стала светить, но уже с перебоями… с прерывистым мерцанием. Барон сделал вывод, что видно из-за мощного выброса энергетических разрядов в старой проводке хранилища произошли перебои с электричеством.