И это не просто очередной успех науки и техники – началась самая настоящая космическая экспансия.
Российская «Полярная база» на Луне и евро-американская «Порт-Рорис» (Залив Росы, Океан Бурь) снабжают сырьем орбитальные заводы «Гардар» (РФ), «Коламбус» (ЕС), «Тяньгун» (КНР).
На орбите высотой пять тысяч километров строится крупнейший российско-китайский завод безгравитационного литья «Вэйдады Ю-и» – «Великая дружба»[3 - ИС-5 впервые упомянут в романе А. и Б. Стругацких «Страна Багровых Туч».].
Все людней становится на марсианских базах «Королев» (Россия) и «Порт-Годдард» (США).
Ширится и крепнет плацдарм человечества на Марсе…»
Глава 7. Порог безопасности
Земля, США, Хьюстон. Космический центр им. Линдона Джонсона
Батч Хоган отпустил такси-автомат, и тот отъехал, вращая дурацкой нахлобучкой на крыше, прорезанной визирами.
Батч поправил пиджак, неприязненно оглядел шумную толпу туристов и пошагал к Центру.
Человек пять по всей стране были в курсе тех делишек, которые он обделывал.
Один шибко пронырливый журналюга пошутил однажды, что Хогана вызывают, как скорую политическую помощь – спасать чью-то репутацию, например.
Или, скажем, гасить последствия неумной инициативы какого-нибудь сенатора. Того же прыткого Маклейна.
Шутка не удалась – труп пронырливого писаки обнаружили на другой день в дешевом борделе Майами.
И тишина…
Галантно пропустив гордую мамашу с целым выводком крикливой малышни, Батч продолжил свой путь.
По сторонам от входа в Центр стояли шаттл «Эксплорер» и орбитальный штурмовик «Спейс-кобра», оба настоящие.
Челнок доставили верхом на «Боинге» на базу ВВС Эллингтон, и приволокли сюда – лет тридцать тому назад, если не раньше, а штурмовик торжественно водрузили на вечный прикол в позапрошлом году.
Правда, газеты стеснялись расписывать, как русские подбили «Спейскобру» – та просела с орбиты до высоты в сорок миль[4 - Около 65 км.], испытывая на прочность нервы и станцию планетарной защиты.
Хоган усмехнулся, вспомнив знакомого москвича.
Тот изредка восклицал, цитируя чьи-то строки: «В чем сила, брат?»
И сам же себе отвечал: «Сила – в правде!»
Вот только кому она нужна, эта правда?
Честность невыгодна.
Куда круче – извратить факты, выдав поражение за победу, а предательство – за подвиг.
Вранье щедрее оплачивается…
Минуя центральный холл со скафандрами, мимо сувенирного магазина, мимо кинотеатра и детской площадки, мимо холла памяти, где висели фото астронавтов, мимо тренировочного бассейна, Батч вышел прямо к ЦУПу.
Ядерные корабли уже не управляются с Земли, и в их экипажах обязательно присутствуют штурманы – в космосе извольте определяться сами, ЦУП не поведет вас за ручку.
Да и как, если до того же Марса сигнал идет четверть часа?
Завопят астронавты: «Houston, Houston, we got a problem!», а в ЦУПе их услышат лишь пятнадцать минут спустя.
Через полчаса до корабля дойдет вопрос с Земли, а толку?
Отвечать-то уже некому.
Хотя ребята из ЦУПа без дела не сидят – на орбите полно желающих поделиться своими проблемами.
Хоган зашел в обзорную комнату и оглядел центр управления – десятки операторов готовились к запуску.
На гигантском экране гордо высилась башня «Арес-7».
По круглым бокам ракеты скатывались морозные клубы – парил кислород.
– Говорит директор полетов, – разнеслось по залу. – Начать проверку готовности к запуску!
– Вас понял, Хьюстон, – отозвался с малого экрана руководитель запуска на мысе Канаверал. – Все операторы на местах, системы готовы. Проверка готовности к запуску! Технический контроль – один.
– Готов.
– Технический контроль – два.
– Готов.
– Технический контроль – три.
– Готов.
Разглядев блестящую лысину Лэнгдона Мейси, директора НАСА, Хоган двинулся на этот блеск.
Рядом сверкала плешь генерала Вэнкаутера Фокса, затянувшего пышные телеса в фиолетовый мундир ВКС.
Спелись, субчики-голубчики…
– Здравия желаю, Вэн. Хэлло, Лэнг!
Мейси слегка вздрогнул, разобрав, кто его окликает, и ответил с кислым видом:
– Хэлло…
– Ты будто не рад старому другу?
Генерал поджал губы, а Лэнг криво усмехнулся.