
Спасите Ивановых
Но Анечка, Юра и Коля не слушали их разговор. Они рассматривали сады, а больше всего их внимание привлекли необыкновенные деревья. Огромные исполинские стволы венчали необычные кроны, словно сделанные из тонкой проволоки, которая торчала в разные стороны тонкими хрупкими веточками.
– Как в «Аватаре», – с восторгом сказал Юрка.
– Это и есть сад на берегу залива?
– Пока вы видите только часть. Посмотрите, что у вас за спиной.
За спиной красовалась гостиница, состоящая из трёх высотный зданий. Поверх зданий словно плыл корабль.
– Отсюда лучше видно, – заметил Коля.
– Эта гостиница, так же как Мерлайон, один из символов Сингапура, – опять напомнил Дэн.
Полюбовавшись на корабль в небесах, друзья направились дальше. Мостик проходил над речушкой, но Дэн сказал, что это не речка, а тоже часть залива. Поверхность воды устилали белые шары неправильной формы.
– Ух, ты! – восхитился Коля.
– Это что? Это такие светильники? Или это такие растения? – заинтересовалась Анечка и остановилась получше рассмотреть.
– Это – светильники. По вечерам здесь красивое световое шоу.
– Надо обязательно посмотреть, – сказала Анечка.
– Посмотрим потом, – успокоил её Ли. – А сейчас лучше посмотри туда.
Анечка посмотрела в ту сторону, куда указывал Дэн. Впереди был парк. Сразу за ним на голубом небе чётко виднелись силуэты необыкновенных деревьев, у которых были огромные стволы, а длинные тонкие веточки украшали их, словно короны или причудливые прически.
– Ух, ты, как в кино! – сказал Юра.
– Там и находится сад на берегу залива? – спросил Коля.
– Это всё сад у залива! А два этих здания – оранжереи.
Ребята так любовались деревьями, что только сейчас заметили два необычных здания, стоящих у самой кромки залива.
– Круто, – восторженно произнес Коля, – мы не зря сюда пришли.
– Да, этот сад… – начал говорить Дэн и запнулся.
– Подождите, он сейчас у Гугла спросит… – сказал Ли улыбаясь.
Сады на берегу залива
– Давайте все вместе спросим у Гугла, что он нам расскажет про сад, – поддержала идею Сказочница, – Дэн не обязан всё помнить.
– Сады у залива – природный парк в Сингапуре. Парк охватывает 101 гектаров земель в центре города, рядом с водохранилищем Марина-Бэй. Парк состоит из трёх набережных садов, – прочитала Сказочница.
– А ещё здесь есть озеро Дракона, – подсказал Дэн. – Там такие красивые лотосы.
– А ещё есть детская зона, – подсказал Ли. – Там можно постоять под фонтанами.
– Здорово, – обрадовался Коля, – давайте искупаемся.
– Давайте, – поддержала Анечка.
– Идёмте, – согласилась Сказочница и все отправились искать детскую зону.
– Здесь везде есть карты и указатели, – говорил Дэн, – и на английском, и на китайском. Детский сад или детская территория – это дом на дереве и тропа приключений.
– И где эта тропа?
– Видишь висячие лестницы, трамплин, а вон там – балки, а вон там – тоже трамплин, – Дэн поворачивался в разные стороны, и ребята поворачивались за ним. – Это и есть тропа приключений. А вон там – площадка с фонтанами. Только надо переодеться.
Друзья сняли футболки и шорты и побежали на площадку. Площадка как площадка, много фонтанов, и все разные. Есть такие, что бьют из-под земли, а есть другие, словно трубы-червячки, извивающиеся, вода из них брызжет в разные стороны. На площадке было много детей: кто-то стоял под дождиком, кто-то бегал от фонтана к фонтану, проверяя, везде ли одинаковая вода. Ребята присоединились к ним. Занятие оказалось захватывающим. Вода в фонтанах была разная, где-то грозно падала струей на тело и разбрызгивалась в стороны, где-то, наоборот, нежно гладила и стекала по ногам вниз. Но самыми интересными оказались струи фонтанов-червячков, они задевали ребят, словно рисуя полосу на теле и показывая, куда убегают.
Но, как ни странно, друзья вспомнили, что приехали в Сингапур не с фонтанами баловаться, а искать мудрость. Все переоделись, и тут Ли сказал:
– Нам пора покормить вас. А то вдруг вы проголодались и стесняетесь сказать об этом.
– У нас здесь есть разные кафе, кухня в них разная. Есть китайская, есть японская, есть индийская, и, конечно, есть европейская, – вызвался Дэн, – идемте, я покажу, где кафе с европейской кухней.
– Я пока не хочу есть, – улыбнулась Анечка, – а когда захотим – мы скажем.
– У меня до сих пор во рту горит, – признался Юрка.
– И у меня, – признался Коля.
– А я думала, что только у меня, – с улыбкой сказала Анечка.
Кафе, к которому Дэн привел гостей, располагалось вокруг ствола одного из супер-деревьев. Оказавшись рядом, ребята задирали головы и рассматривали исполинов.
– Они настоящие? – спросила Анечка.
Ли улыбнулся.
– И да, и нет.
– Как это, – удивился Юрий.
– Они сделаны по принципу настоящих деревьев, но это конструкции из железа и бетона. Ствол сделан как у настоящего дерева в тропическом лесу. Это сделано для того, чтобы можно было высадить на него около двухсот разных растений.
– А сколько их?
– Википедия пишет, что супер-деревьев в парке 18 штук, – сказала Сказочница, – они имеют разную высоту, самые высокие 50 метров, самые маленькие 25 метров. При этом самые большие супер-деревья связаны мостом, который создан для прогулок посетителей. С его высоты можно увидеть весь парк. А внутри этих конструкций одни специальные устройства собирают солнечный свет, а другие осуществляют вентиляцию теплиц и их охлаждение.
– А на самом верху находятся кафе, рестораны, смотровые площадки, – сказал Дэн.
– Давайте погуляем по смотровому мостику, пока злых волшебников нет! – предложил Юрка.
– Тогда не теряем время, побежали, – дала команду Сказочница, – вечером народу будет больше. Толчея, толкотня.
Прогулка по смотровым мостикам на ребят произвела огромное впечатление.
– Действительно, чудо, – восхищалась Анечка.
– А вечером… Вечером здесь вообще – фантастика, – восхищённо произнес Ли.
– Как в кино, – добавил Дэн.
– Самая большая фантастика, – подхватил Коля, – то, что здесь везде новогодние гирлянды, елки, плакаты, а рядом…
– А рядом пальмы и супер-деревья, баобабы, – рассмеялась Анечка.
– А там вдали видите? Оранжереи! Одна называется «Цветочный купол», а вторая «Облачный лес». И это тоже чудеса Сингапура, – с гордостью закончил свою речь Дэн.
– Ну что ж, идем покупать билеты в оранжереи, – поторопила Сказочница.
«Цветочный купол»
– Эта оранжерея – самая большая в мире теплица, её площадь больше гектара, – произнес Дэн и вздохнул.
Анечка улыбнулась и легонько погладила мальчика по футболке:
– Дэн, не переживай ты так! Ты для нас не экскурсовод, а друг! Тем более, что экскурсоводы у нас есть – целых два: Гугл и Википедия!
Теперь уже улыбались и остальные.
– Да, – сказала Сказочница, – эта оранжерея носит статус самой крупной в мире бескаркасной теплицы. Оранжерея включает в себя несколько тематических садов, в том числе «Баобабы», «Суккуленты», «Кактусы». Думаю, нам понравится. Обратите внимание: растения расположены на трёх ярусах, и каждый из них по спирали спускается к цветочному полю.
И действительно, прямо у входа ребята увидели… кактусы.
– Бабушка, – дёрнул Коля за руку Сказочницу, – но ведь кактусы – не цветы.
– Да, кактусы не цветы, но они цветут. Я думаю, что мы ещё увидим цветущие кактусы.
– Смотрите, этот кактус похож на змею, такой же тоненький, длинненький, только пушистенький, – сказал Юрка.
– Да, – согласилась Анечка, – а этот – на шишку, смотрите сколько там чешуек-листочков.
– Я такой вижу в первый раз.
– А такой цветок есть у моей бабушки, то есть у прабабушки, – сообщил Коля.
– А вот такой есть у нашей мамы, – похвасталась Анечка. – Смотрите, а там тюльпаны.
– Сады, посвященные Южной Америке, Африке, Австралии, Калифорнии и Средиземноморью – постоянные, а вот большая территория в центре – это сезонные цветы. В разное время здесь цветёт разное: тюльпаны, сакура, лилии и лотосы. Когда я была в Сингапуре в прошлый раз, здесь цвели хризантемы, – сказала Сказочница. Давайте пройдем по кругу, а потом посмотрим тюльпаны. Кстати, вы не забыли, зачем пришли сюда?
– Да здесь везде чудеса, смотрите, – сказал Юрка, – какие необычные скульптуры из сухих веток.
Дэн и Ли наблюдали за гостями и улыбались, им было приятно, что «Дом цветов» понравился их новым друзьям.
– Смотрите, смотрите, какой букет красивый, только цветы необычные, – показывал рукой Юра.
– Это не цветы, это такие суккуленты, у этих растений свой родной окрас такой, – объяснила Сказочница.
– Как красиво! – сказал Юрка, – и стал осматриваться по сторонам.
– Ты что? – спросил его Ли.
– На всякий случай осматриваюсь, вдруг опять этот волшебник.
– Не бойтесь, любуйтесь, мы с Дэном следим за территорией.
– А это узнаёте? – спросила Сказочница.
– Бутылочное дерево! А там – баобаб! Сколько их! И все разные, – удивлялась Анечка.
– Бутылочное дерево – это общее название для нескольких видов растений. Посмотрите сюда, видите это растение? Это тоже родственник баобаба, только растет не в вверх, а в ширину, и больше похож на большой клубень картошки – это адения. Кстати, а зачем растениям большие толстые стволы.
– Они воду запасают,– сказал Коля.
– Ой! Посмотрите на баобабы! Они как неваляшки: снизу большие круглые, а вверху стройненькие, – весело щебетала Анечка.
– Смешные. Как будто встали в круг и танцуют, – серьёзно заметил Юра.
– А мне пальмы нравятся, – сказал Коля – они все разные.
– А мне средиземноморские кипарисы, – призналась Сказочница. – Посмотрите, какие высокие, стройные. Идём дальше?
Символ Сингапура
– Какое растение является символом Сингапура?
– Орхидея, – сказала Анечка. – Национальный цветок.
– А какая именно?
– «Ванда мисс Джоаким» – после паузы сказал Дэн.
Гости молчали.
– Сейчас проверим, что нам скажет Википедия. «Ванда мисс Джоаким или “долгоживущая орхидея” создан английским и сингапурским учёным-садоводом армянского происхождения Агнес Джоаким (Ашхен Овакимян), с 15 апреля 1981 года – национальный цветок Сингапура. Эта орхидея была выбрана из сорока цветков-кандидатов в символы страны из-за своей жизнеспособности и круглогодичному цветению, как символ стремления сингапурцев к прогрессу и их способности выстоять в трудные времена». Я восхищаюсь редким трудолюбием сингапурцев. Эта страна состоялась вопреки всему, ведь когда Сингапур объявил о своей независимости. Это была нищая страна с кучей долгов. С небольшим историческим центром и кучкой лачуг. Страна, которая покупала всё, включая воду. И было понятно, что ей так не выжить. Но сейчас Сингапур процветает. Ну согласитесь, это заслуживает уважения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: