– Что – она?
Джеймс молча посмотрел на Эйприл.
– Я все разузнаю и расскажу тебе.
– Обещаешь? – спросила недовольная Эйприл. Просмотрев запись, она снова чувствовала жар в ладонях, чего не происходило уже довольно давно. Только после кошмаров руки у нее иногда наполнялись теплом и краснели. «А здесь что-то неладное», – думала она.
– Обещаю, – ответил он.
Эйприл слезла с дивана и подошла к Джеймсу. Она вытянулась на носочках и обняла его.
– Будь осторожен там.
Склонив голову, грустная Эйприл поплелась в свою комнату.
Глава 5. Тайна Эйприл
На следующий день Джеймс уехал в тот недостроенный пригород в попытке найти ответы, а Эйприл осталась дома. Уже вечерело, как в дверь постучали. Прислуга пригласила гостя в дом. Мужчина в дорогой кожаной куртке расхаживал по гостиной, ожидая хозяйку дома.
– Здравствуйте, мисс, – обратился он к Эйприл, которая спускалась к нему по лестнице.
Она привыкла ходить по дому босой и сейчас не обратила на это внимания.
– Мне нужна одна услуга.
– Какая, Эйприл?
– Я хочу узнать все про этот пригород. И про эту женщину с ее ребенком тоже, – девочка протянула ему конверт. – Половина сейчас, а половина после того, как вы все сделаете.
Мужчина развернул конверт и внимательно пересчитал деньги, довольно кивая. Он начал просматривать фотографии, но когда увидел название пригорода, закрыл глаза.
– Зная Вашего отца, могу с уверенностью сказать, что он был бы против этой затеи.
– Все больше убеждаюсь в этом, – парировала Эйприл, забрасывая длинные светлые пряди волос назад. Десятилетняя девочка вела себя уверенно, отдавая приказы мужчине, который был почти вдвое выше ее самой. – Но тем не менее, я хочу в деталях знать, что там произошло. И та женщина с видео меня интересует в первую очередь.
– Мисс… Там произошла бойня… Вам же не нужны детали…
Эйприл ощутила, что ее ладони покраснели. Она быстро спрятала руки за спиной, посмотрев на собеседника, не заметил ли он что-нибудь. Затем прищурилась и на несколько секунд закрыла глаза.
– Бойня?
– Да, мисс… Я знаю только то, что там было нечто ужасное.
– Даю Вам неделю, надеюсь, этого будет достаточно.
Мужчина неохотно кивнул и пошел к двери.
– И помните… – сказала она вслед.
Гость придержал дверь, но не повернулся.
– Мне нужны подробности. И больше никто не должен знать о Вашем задании.
– Я понял, мисс. Все будет сделано, – мужчина скрылся за дверью.
Эйприл отправилась в свою комнату. Закрыв дверь на защелку, она подошла к окну и плотно зашторила его. Осмотрев ладони, она поняла, что все уже прошло. Затем достала из кармана ключ и подошла к шкафчику. Девочка повернула несколько раз ключ в замке и выдвинула ящик. На дне лежали карандаши и ручки, фотоаппарат, несколько бумажных листов, фотографии и толстая ярко-красная книжица. Девочка взяла книгу и ручку. Она присела на кровать рядом с настольной лампой. Найдя первую чистую страницу, она принялась записывать в нее свои мысли.
– 30 мая 2020 года. Последний кошмар был несколько дней назад. Предыдущий – год назад. Обычно сразу после ночных кошмаров мои ладони становились красными на несколько минут, но сегодня, когда я узнала про пригород и то, что там произошло, мои ладони снова вспыхнули этим красным светом. Я снова ощутила покалывание. Мои глаза на несколько секунд перестали видеть, мне стало страшно.
Мой брат сегодня утром уехал из дома в пригород. Вряд ли он мне расскажет подробности, а тем более о бойне, я его понимаю, так что я разберусь в этом сама.
Эйприл закончила писать и отнесла книгу обратно в шкафчик. Она заперла его и положила ключ себе в карман.
Девочка открыла окно и легла на кровать. Тихий вечерний ветер принес прохладу и запах мокрой земли после дождя. Мурашки пробежали по телу Эйприл, заставив ее содрогнуться.
– Брр… – она залезла под одеяло.
Качающиеся шторы и шелест деревьев на улице усыпили девочку.
Глава 6. Брентфорд
Приехав в Брентфорд, Джеймс успел занять единственный свободный дом. Он сразу же увидел, какая здесь странная таинственная красота. Высокий древний лес обступал со всех сторон пригород, а в другом месте он скрывал небольшое озеро с чистой водой, которое в жаркие летние дни хорошо прогревалось. Первое время пребывания в Брентфорде Джеймс обошел весь пригород вдоль и поперек, поговорил почти с каждым жителем этого места.
Ничего странного в пригороде не происходило. Ровным счетом ничего. Ни старухи Бэллы, погибшей в ту ночь, призрак которой со слов очевидцев иногда бродит по лесной тропе, ведущей к лесному озеру, ни загадочного свечения над пригородом, ни другой чертовщины Джеймс здесь не увидел. Он только и слышал страшные истории от жителей Милтона, ближайшего городка, – у каждого была своя версия на этот счет. Но слушать рассказы о летающих тарелках, снежном человеке и подобной чуши Джеймсу уже порядком надоело. Больше он не расспрашивал жителей этого небольшого городка, он решил узнать обо всем у местного шерифа.
На второй день после переезда Джеймс зашел в офис шерифа, находящийся в Милтоне.
Марк Огден – мужчина невысокого роста, с прямой, как доска, осанкой. Его лицо было бледным и все покрыто морщинами. Голова понемногу лысела, седых волос становилось все меньше и меньше. На левой щеке у него красовался шрам от пули. Все в Милтоне считают, что шерифа сопровождает некая сила, оберегающего его от смерти. Как не удивительно, большинство приписывают эту заслугу Господу Богу. Но Огден с ними не согласен, он считает, что это просто везение. Кабинет шерифа был небольшим. Когда Джеймс сюда только вошел, то сразу почувствовал сильный сигаретный запах, который пропитал воздух и заодно все вещи в этой комнате.
– Так Вы сын того самого Джорджа Мурра? – спросил шериф, садясь в кресло. По интонации можно было понять, что ему не хотелось вспоминать о том случае, а тем более о Стиве Гринберге. Но что-то в его лице говорило об обратном. Видимо, его уже много лет не тревожили с такой просьбой и он хотел снова увидеть испуганное лицо своего слушателя или, быть может, почувствовать свою значимость, будучи хранителем тайны. Истории, до которой никому не было дела, уже много лет.
– Да… – протянул Джеймс, стараясь глубоко не дышать. Он сел в кресло напротив. – Я хотел бы узнать поподробней, что же все-таки произошло той ночью.
Джеймс посмотрел на окно, которое было заперто наглухо. Зачем держать его закрытым, когда в комнате такой сильный сигаретный смрад?
– Вы и вправду хотите узнать, что там случилось? – спросил Огден, все еще изображая человека, который не хочет выдавать большую тайну. – Боюсь, что некоторые факты могут Вас не только озадачить, но и напугать. Зверские убийства, зверские, в прямом смысле этого слова.
– У меня крепкие нервы, – твердо отрезал Джеймс.
– Ну что ж, – тяжело произнеся, смирился шериф, – тогда начнем. Как Вы уже знаете, из тридцати четырех человек пропало девятнадцать, а десять зверски убиты. Еще четверо были не совсем мертвыми.
– Не совсем мертвыми? – удивленно спросил Джеймс, – в каком смысле?
– Все так и было, мистер Мурр, кроме десяти изувеченных тел, нашли еще четверых без признаков жизни, судмедэксперты констатировали их смерть, по их мнению, те были задушены. Но вот что случилось потом. Когда патологоанатом начал вскрывать одного из них в морге для подробной экспертизы, тот внезапно раскрыл широко глаза и рот, начав усиленно дышать. Это продолжалось несколько секунд, потом все прекратилось и больше не повторялось. Патологоанатом был в шоке, но ему пришлось понервничать еще.
Огден увидел недоверчивый взгляд Джеймса и поспешил уверить, что это было на самом деле.
– Я не могу показать Вам материалы того дела, так что придется Вам, мистер Мурр, поверить мне на слово. Но то, что я сейчас говорю – это чистая правда. Не верится, что подобное могло произойти, мертвец ожил, прямо как в фильме ужасов, – Огден рассмеялся, а Джеймс нервно улыбнулся в ответ. – Но в этом случае он ожил всего на несколько секунд.