– Четыреста с лишним лет назад местные приняли закон, требующий от возниц убирать навоз. Штраф – цехин. Возница Помпилио останавливается и убирает точно так же, как любой извозчик или фермер, привезший на рынок овощи. И ты должна понимать, что мой супруг отнюдь не скряга, он может выложить цехинами все улицы и площади Даген Тура, но он понимает, что есть вещи, которые нужно делать.
Несколько секунд Сувар молчала, после чего осторожно поинтересовалась:
– И что?
– Местным нравится, когда на улицах чисто.
– Как это связано с автомобилями?
– Местным они не нравятся.
Ответить понятнее было невозможно.
– Почему ты называешь их местными? – спросила Ачива.
– Раньше называла лингийцами, теперь – местными. – Кира выдержала паузу. – Если все продолжит идти так, как сейчас, скоро я стану называть их нашими. Как Помпилио.
– И станешь настоящей лингийкой.
– Да.
– Ты этого хочешь?
– Мы об этом говорили, Сувар, – напомнила Кира, поглаживая штурвал. – Нет смысла возвращаться к теме.
– Я улетела с Кардонии вскоре после начала войны, но чувствую себя кардонийкой.
– Я не смогу изменить прошлое, но сейчас мы говорим о будущем, – твердо произнесла рыжая.
Тем временем «Дрезе» поднялся в безоблачное небо на оговоренную высоту, рация ожила, радист подключил внешние динамики, и кабину паровинга наполнил голос капитана Жакомо:
– Адира, мы в километре над озером.
Кира улыбнулась, бросила быстрый взгляд на подругу и нахмурилась, разглядев в глазах Сувар нерешительность.
– Боишься?
– Есть нехорошее чувство… – протянула светская львица.
– Насколько нехорошее?
– Как будто ноготь я все-таки сломаю.
Несколько секунд Кира обдумывала слова Ачивы, после чего распорядилась:
– Капитан, пожалуйста, поднимитесь еще на триста метров.
Радист продублировал приказ, и цеппель вновь пришел в движение.
– Думаешь, так будет лучше? – немного нервно спросила брюнетка.
– С большей высоты падать интереснее, – немного нервно ответила Кира.
– И дольше.
– Ненамного.
Радист, пользуясь тем, что его никто не видит, вытер со лба пот. Сидящий у кузеля механик – тоже. И заодно принялся возносить молитву Доброму Маркусу, покровителю Линги, потому что молитву святому Хешу, покровителю цепарей, он уже прочитал. И вскрикнул, когда паровинг качнуло.
– На этой высоте сильный ветер, – сообщил Жакомо то, что паровингеры и так почувствовали. – Как дела у вас?
– Покачивает, – не стала скрывать Кира. – Опуститесь до тысячи двухсот.
– Слушаюсь.
– Приготовиться к началу испытаний. Запустить двигатели! Холостой ход!
Сувар беззвучно прошептала несколько фраз, то ли короткую молитву, то ли длинное ругательство.
Патриархальный Даген Тур казался нарисованным. И очень-очень далеким. Жителей не разглядеть, но Ачива не сомневалась, что на зависшие в безоблачном небе корабли пялится все население долины.
– Что будет, если у нас не получится? – спросила брюнетка только ради того, чтобы хоть о чем-нибудь спросить.
– Куплю еще один паровинг, – отозвалась Кира, внимательно изучая показания приборов. Пока все системы работали штатно.
– Мне бы твой оптимизм, – пробормотала Ачива.
– Бери сколько угодно.
Кира закусила губу и вновь провела ладонью по штурвалу. Сувар увидела, что подруга нервничает сильнее, чем показывает, и поняла, что должна сказать. Повернулась, протянула руку, легко прикоснувшись к плечу адигены, и твердо пообещала:
– У нас получится.
И почувствовала, что угадала: Кира улыбнулась.
– Да!
– Тысяча двести, – доложил Жакомо.
– Начинаем испытания! – Кира глубоко вздохнула и надавила на кнопку, раскрывая удерживающие паровинг захваты.
Увидела, как небо полетело вниз, вслед за падающей машиной, успела обрадоваться, но через мгновение послышался вопль:
– Проклятие!
Небо совершило кульбит, их изрядно тряхнуло, а потом все остановилось, и паровинг замер под цеппелем, глядя носом вниз. Девушек дернуло в креслах, но ремни не позволили им свалиться на лобовое стекло.
– Что происходит?