Myshevskiy. I mean that this apartment belonged to your grand-grandfather?
Rodion. Hey, listen, you screw me down with your questions! Why are you stuck in them?
Myshevskiy. It’s just curiosity.
Rodion. It’s bullshit! Okay, we’ve come finally…
Rodion and Myshevsky enter the room which serves as a working office for Golyshkin. He is writing something on a sheet of paper sitting at a massive antique desk. Along the walls there are book shelves filled with books in golden leather covers. There are a few arm-chairs and chairs, as well as a small coffee table in the corner. All is antique. Only a telephone on a desk indicates the present times. The canvases with portraits of ancient philosophers hang on the walls. Among them there is a portrait of Stalin which is of a little bigger size.
Rodion. Hey, dad, there is a guest for you! You will get along. He is also a weird buddy as you are.
Golyshkin. Stop scoffing, Rodion! Speak normal language like a civilized person. Get dressed, please! What would other people think of you? Walking in a night-suit in daytime!
Rodion. Don’t hand a line on me! Let them think whatever they want. I am at home. I am dressed as I want. If somebody doesn’t like my home getup…
Myshevskiy. I don’t care at all.
Golyshkin. But I am waiting for one person…
Rodion. For Olenka?
Golyshkin. It’s not your business! Besides, she is not Olenka for you. For you she is Olga Alekseevna, a nurse from a community hospital – that’s it!
Rodion. As you say, dad. Okay, I get out of this game.
Golyshkin. Such an impudent boy!
Rodion. I am going to put champagne in the fridge. Professor, what do you think, Olenka… oh, sorry, a nurse from a community hospital, wouldn’t refuse from a glass of champagne? I guess she wouldn’t refuse from a glass of awesome champagne!
Golyshkin. Get out of here until I throw this book at your stupid head!
Rodion. I would never think that a book could be such a strong argument. You can be damned persuasive, professor!
Rodion leaves whistling a tune of “Marseillaise”.
Golyshkin. Such a wretched boy! What can I do with him?
Myshevskiy. You shouldn’t love him so much.
Golyshkin. Is my love so obvious?
Myshevskiy. Your intonations reveals you. In such a way a mother speaks to her beloved infant terrible.
Golyshkin. You think that I make harm to my son with my excessive love?
Myshevskiy. All that is excessive is harmful. Absolute power. Blood feud. Blind love. You know what the Bible says about it? «The one who loves his son should often punish him». I often read this book before going to bed. I have two sons.
Golyshkin. When his mother died… from a heart attack unexpectedly for everyone… I took her death very grievously, but Rodion… He quitted the University and locked himself in his room. He didn’t come out for almost a year. He had been sitting in the corner crying. He cried in such a mournful way like a scared doggy… I was afraid that I might lose him and remain alone. Do you know how frightening loneliness is?
Myshevskiy. My father had seven children. I have five. Beside two sons there are three daughters. How should I know what loneliness is like? Sometimes, I am longing to become alone. But fortunately, this desire leaves me quickly.
Golyshkin. I can only say that you are a happy man Mr. …
Myshevskiy. Myshevskiy. Andrey Myshevskiy. I called you yesterday, Stalver Udarpyatovich and asked for an appointment. You invited me at your place.
Golyshkin. Oh, sure! I remember, dear Andrey… Excuse me, what is your patronymic name?
Myshevskiy. My father’s name was Sigizmund, so I am Andrey Sigizmundovich. One can’t pronounce it in one breath. So, if it’s difficult for you…
Golyshkin. Why should it be difficult for me? My father’s name was also not a simple one – Udarpyat. It is a short form of a word, standing for “shock worker of a five-year state plan”. There was such time: mass enthusiasm, peoples’ creativity boom and all that stuff…
Myshevskiy. You are right. There was cool time!
Golyshkin. So, my father Udarpyat Rodionovich without evasion gave me a name of Stalver. It is a short form standing for “I trust Stalin». So, how should I react to all this?
Myshevskiy. Philosophically.
Golyshkin. You are right. Perhaps, only thanks to my name I received a PhD in Philosophy.
Myshevskiy. Following your theory, Stalver Udarpyatovich I became a businessman only thanks to my patronymic name Sigizmundovich?
Golyshkin. Mm-m… Anyway, I managed to break this vicious circle. To my son I gave a name in honor of my grandfather, a peasant from a Tambov province. Actually, it was him with his rich imagination and deep trust to the Soviet power who initiated all that. His name was Rodion. Such a beautiful and simple Russian name. But I see, it’s not interesting for you…
Myshevskiy. Well…
Golyshkin. Excuse me, the old man, I was carried away with my reflections! As far as I remember, your visit is related to my new book?
Myshevskiy. Yes, you are right, Stalver Udarpyatovich. I got very interested in your “Theosophical System of Nature Levels and Existence of Endless Variety of Matter Forms in the Light of Spiritualism”. Is it this book you are holding now?
Golyshkin. Hm-m… I would put you an “excellent” mark if you took my exam, Mr. Myshevsky. You pronounced a title of my book without a single stumbling. It’s not common, I tell you.
Myshevskiy. No wonder, professor. I have thought a lot about it. You claim that all material phenomena might be turned eventually into spiritual ones…
Golyshkin. Well, it’s not me who claims that. I mean I am not the first and the only…
Myshevskiy. Perhaps, it is true professor. But I read about this idea from your book.
Golyshkin. It’s nice to hear that, Andrey Sigizmundovich. By the way, which direction of spiritualism does appeal to you more – absolute or relative? Do you prefer to follow Berkley or the old Aristotle?
Myshevskiy. It’s hard for me to answer your question, professor. Actually, I have rather vague idea about spiritualism. I told you, I am a businessman. I came here not to discuss controversial issues of theosophy but with a specific goal.
Golyshkin. What goal?
Myshevskiy. To turn your abilities into money, Stalver Udarpyatovich. You are my golden mine, professor.
Golyshkin. Excuse me, but me and money are two incompatible things. Haven’t you read my book? Perhaps, you noticed that it’s too far from materialism. Yes, I admit that a human body requires its special living conditions. However, I consider the body to be a product of spiritual activity of a human being. I doubt that one can make money out of it.
Myshevskiy. What if you are mistaken, professor?