Говоря о дате заключения государственного (муниципального) контракта, уместно задаться вопросом о ее значении для правоприменительных целей.
Необходимость установления даты заключения государственного (муниципального) контракта обусловлена:
а) определением срока действия государственного (муниципального) контракта.
Справочно
Срок действия государственного (муниципального) контракта может быть определен периодом времени с даты его заключения.
К примеру, «государственный (муниципальный) контракт действует в течение 180 календарных дней с даты его заключения».
б) установлением срока вступления заключенного государственного (муниципального) контракта в силу.
Справочно
К примеру, «государственный (муниципальный) контракт вступает в силу с даты его заключения» или «государственный (муниципальный) контракт вступает в силу по истечению 10 дней с даты его заключения».
в) срок действия обеспечения исполнения государственного (муниципального) контракта в виде независимой гарантии, отсчитываемый от срока окончания действия государственного (муниципального) контракта, который, в свою очередь, обусловлен датой его заключения.
Справочно
Срок действия независимой гарантии должен превышать срок действия государственного (муниципального) контракта не менее чем на один месяц (часть 3 статьи 96 Федерального закона о контрактной системе).
Говоря о дате заключения государственного (муниципального) контракта, нельзя обойти стороной и вопрос, связанный с применением ретроактивной оговорки, предусмотренной пунктом 2 статьи 425 ГК РФ.
Справочно
Под ретроактивной оговоркой понимается согласованное сторонами договора условие о распространении заключенного договора на фактически сложившиеся между ними отношения до его заключения.
К примеру, до даты заключения договора энергоснабжения энергоснабжающая организация осуществляла подачу электроэнергии абоненту без документально оформленного гражданского отношения, которое в последующем для целей бухгалтерского учета, налогообложения получило оформление в виде договора энергоснабжения, обратившего свою юридическую силу на осуществленную подачу электроэнергии с первого дня ее отпуска. Подобного рода практика встречается также в случае необходимости расчета неустоек за просроченную поставку.
Широко применяемое в гражданском обороте условие об обратной силе договора, испытывает сложности в его применении в сфере контрактной системы.
Так, Минэкономразвития России последовательно придерживается позиции о невозможности применения положений пункта 2 статьи 425 ГК РФ для целей государственных (муниципальных) закупок в связи с тем, что обязательственное правоотношение между государственным (муниципальным) заказчиком и поставщиком (подрядчиком, исполнителем) начинается исключительно с момента заключения государственного (муниципального) контракта.
См. подроб.
письма Минэкономразвития России от 3 августа 2015 г. № ОГ-Д28-10424; от 3 августа 2016 г. № ОГ-Д28-9288 (о ретроактивной оговорке).
В ряде случаев дата заключения государственного (муниципального) контракта служит своеобразным ориентиром, позволяющим определить временные рамки, в пределах которых был осуществлен такой юридический факт, как заключение государственного (муниципального) контракта для целей применения финансовых санкций за неисполнение или ненадлежащее исполнение государственного (муниципального) контракта.
Так, часть 6.1 статьи 34 Федерального закона о контрактной системе ранее предусматривала обязанность заказчика предоставить отсрочку по уплате неустойки (штрафа, пени) или осуществить списание начисленной суммы неустойки (штрафа, пени) в случае завершения в полном объеме в 2015 или 2016 годах исполнения поставщиком (подрядчиком, исполнителем) всех обязательств, предусмотренных контрактом. При этом если государственный (муниципальный) контракт был изменен в 2015 или 2016 годах в части срока исполнения обязательств по нему в сторону его продления, то правило о необходимости предоставления заказчиком отсрочки по уплате неустойки (штрафа, пени) или осуществлению списания начисленной суммы неустойки (штрафа, пени) к данным случаям применить было невозможным. Тем самым дата заключения соглашения об изменении государственного (муниципального) контракта в данном случае выступала условием, определяющим возможность применения указанного правила. В настоящее время положения части 6.1 статьи 34 Федерального закона о контрактной системе утратили свою юридическую силу. Но вместе с тем данный пример наглядным образом показывает необходимость указания даты заключения контракта в его тексте.
Таким образом, дата заключения государственного (муниципального) контракта для целей применения Федерального закона о контрактной системе представляет собой указание на календарный день подписания государственным (муниципальным) заказчиком проекта государственного (муниципального) контракта после подписания его лицом, с которым заключается данный контракт, и имеет существенное правовое значение, в силу чего нахождение данного структурного элемента государственного (муниципального) контракта в его тексте обязательно.
2. Место заключения государственного (муниципального) контракта представляет собой указание наименования населенного пункта, в границах которого осуществлено его подписание сторонами.
Согласно статьи 444 ГК РФ если в договоре не указано место его заключения, договор признается заключенным в месте жительства гражданина или месте нахождения юридического лица, направившего оферту.
Из содержания приведенной правовой нормы можно сделать следующие выводы:
во-первых, она изложена в диспозитивном ключе, позволяющем не указывать место заключения договора по усмотрению его сторон.
во-вторых, в случае неуказания в договоре места его заключения положения статьи 444 ГК РФ носят характер обычного условия, применение которого в случае необходимости возможно в силу закона, и тем самым отсутствие данного элемента в структуре договора не влияет на оценку его заключенности.
В-третьих, приведенная правовая норма в своей структуре не содержит указания на цель определения места заключения договора.
Справочно
В ряде случаев место заключения договора, действительно, имеет юридическое значение для следующих целей:
1) определение подсудности разрешения спора (иск о защите прав потребителя может быть предъявлен в суд по месту его жительства или месту пребывания либо по месту исполнения или по месту заключения договора (часть 7 статьи 29 ГПК РФ); иски, вытекающие из договоров, в которых указано место его исполнения, могут быть предъявлены в арбитражный суд по месту исполнения договора (часть 4 статьи 36 АПК РФ). Однако используемое в данной норме понятие «место исполнения договора» нетождественно понятию «место заключения договора», в связи с чем положения части 7 статьи 36 АПК РФ не относимы к рассматриваемому вопросу. Правила определения места исполнения договора сформулированы в статье 316 ГК РФ).
Из изложенного видно, что место заключения государственного (муниципального) контракта не обусловливает собой возможность выбора подсудности разрешения спора по нему.
2) выбора юрисдикции (т.е., применимой правовой системы: российской, французской, американской и др., в частности, к форме сделки согласно статьи 1209 ГК РФ).
3) налогообложения (в юридической литературе приводятся примеры правоприменительной практики по вопросам сложностей возмещения налога на добавленную стоимость по договорам, подписанным одним и тем же лицом в течение одного календарного дня при условии того, что места заключения данных договоров различны и отдалены друг от друга (постановление Федерального Арбитражного Суда Западно-Сибирского округа от 5 мая 2006 г. № Ф04-2025/2006 (21208-А45-34).
Нахождение в структуре государственного (муниципального) контракта такого элемента, как «место заключения государственного (муниципального) контракта», имеет преимущественно характер правового обыкновения, которому сопутствует свобода от санкции за его нарушение. Другими словами, указание места заключения государственного (муниципального) контракта являет собой соблюдение юридико-технического порядка оформления правового акта.
2.4. Преамбула государственного (муниципального) контракта
Преамбула государственного (муниципального) контракта в силу своего названия предваряет содержание заключаемого государственного (муниципального) контракта.
Несмотря на характер вступительного слова, преамбула государственного (муниципального) контракта несет в себе юридически значимую информацию в следующем объеме:
Полное наименование государственного (муниципального) заказчика или заказчика.
Указание публично-правового образования, от имени которого заключается государственный (муниципальный) контракт или контракт.
Наименование государственного (муниципального) заказчика или заказчика.
Указание должностного лица (работника), заключающего от имени государственного (муниципального) заказчика или заказчика государственный (муниципальный) контракт или контракт.
Приведение информации об основаниях реализации полномочий по заключению государственного (муниципального) контракта или контракта должностным лицом (работником) государственного (муниципального) заказчика или заказчика.
Наименование лица, с которым заключается государственный (муниципальный) контракт или контракт.
Наименование лица, с которым заключается государственный (муниципальный) контракт или контракт в зависимости от предмета государственного (муниципального) контракта или контракта с учетом положений гражданского законодательства.
Приведение информации о лице, уполномоченном на заключение государственного (муниципального) контракта или контракта от имени лица, с которым заключается государственный (муниципальный) контракт или контракт.
Приведение информации об основаниях реализации полномочий по заключению контракта должностным лицом (работником) лица, с которым заключается государственный (муниципальный) контракт или контракт, или приведение информации о лице, уполномоченном на заключение государственного (муниципального) контракта или контракта от имени лица, с которым заключается государственный (муниципальный) контракт или контракт.
Указание на способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя) с приведением в отдельных случаях положений Федерального закона о контрактной системе, в соответствии с которыми он заключается, сведений о реквизитах извещения об осуществлении закупки, идентификационном коде закупки.
Названная последовательность информации, отражаемой в преамбуле государственного (муниципального) контракта, не установлена каким-либо правилом Гражданского кодекса Российской Федерации и Федерального закона о контрактной системе. Во многом указание в преамбуле гражданско-правового договора или государственного (муниципального) контракта информации о лицах, вступающих в обязательственное правоотношение, их правовом статусе, представителях подчинено сложившимся юридико-техническим правилам построения любого гражданско-правового договора, равно как и государственного (муниципального) контракта, носит характер правового обычая и находится под юрисдикцией принципа свободы договора.