ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Я откуда знаю? Мне сказали – я примчался. Устраивать твою личную жизнь. А то чё-то ты никак замуж не выйдешь и ребёнка не родишь.
ВИОЛЕТТА (с удивлением): А чем это я такая особенная, что ко мне ангела прислали?
ШЕСТОЙ АНГЕЛ (тоже с удивлением): Почему именно из-за тебя? Может из-за будущего ребёнка или даже внука. Или из-за мужа. Я же говорю, не знаю ничего. Дали разнарядку: привести тебя в нормальный вид и устроить личную жизнь. Вот я и примчался.
ВИОЛЕТТА: Странно, разнарядки, ангелы, дети… Меня вчера мужчина вот бросил. Я с ума схожу. А вы тут с какими-то разнарядками.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Да в курсе я про твоего бывшего, дело читал.
ВИОЛЕТТА (испуганно): Господи, у вас и дело на меня заведено.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ (перебивая Виолетту): Пароль на вай-файкакой?
ВИОЛЕТТА (смутившись, диктует по буквам): Violettalove.
Шестой Ангел достаёт из сумки ноутбук или что-то похожее. Стучит по клавишам. Металлический голос повторяет за ним написанное.
«На место прибыл. В контакт вступил. Начинаю работать»
Шестой Ангел немного думает и добавляет: «Целую, Шестой».
В ответ женский голос отвечает: «Предпоследнее слово я убрала. Не хулиганьте, Шестой. Референт М.».
ВИОЛЕТТА: Женщина?
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Уху, секретарша главного. Огонь. Я понимаю, что никаких служебных романов, но не могу удержаться, чтобы не потроллить её.
ВИОЛЕТТА. А почему ко мне мужчину прислали, а не женщину?
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Во-первых, я – Ангел, поэтому меня как мужчину не воспринимай. Во-вторых, зачем тебе бабу посылать? Чтобы вы вместе ликёр лакали и слёзы горючие лили? И, в-третьих, у меня свои методы по выходу из кризисных ситуаций.
ВИОЛЕТТА (всхлипывая): Да какой тут выход? Я его люблю, а он меня бросил. Не объяснившись. И телефон сменил.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ (прерывая): Стоп! Забудь ты про своего бывшего. Всё, нет его, и не было. Ты в курсе, что он женат вообще-то.
ВИОЛЕТТА (с криком): Как?!
ШЕСТОЙ АНГЕЛ (забирая у неё бутылку и рюмку с алкоголем): К?ком.
ВИОЛЕТТА: Я видела, что у него след от кольца на пальце, но он сказал, что недавно развёлся.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: В командировке он был, от компании. И квартира не его, а служебная. Хочешь, могу доказательства показать? Или на слово поверишь?
ВИОЛЕТТА (махнув рукой): Да верю, вам почему-то верю. Вы правда ангел? И вы мне поможете?
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Правда. И помогу. Только сейчас мыть ноги, чистить зубы и спать. Остальное завтра.
ВИОЛЕТТА (неожиданно легко согласившись): Хорошо.
Виолетта пытается встать, но теряет равновесие и падает. Шестой Ангел поднимает её и уносит в спальню. Возвращается.
Открывает холодильник. Выкидывает из него испорченные продукты, начатые бутылки с алкоголем. Проводит ревизию на кухне. Находит картину.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Ван Гог в юбке.
Включает голограмму. Над столом появляется изображение женского лица со змеями вместо волос.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Здравствуйте ещё раз. Мне надо срочную доставку.
РЕФЕРЕНТ М.: Диктуйте.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Чай китайский, из моей коллекции, парочку кило. Чай цейлонский, оттуда же, кило полтора. Тренажёр «беговая дорожка», одна штука.
РЕФЕРЕНТ М.: Это всё?
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Эта пьющая неудачница чем увлекалась в детстве? Живописью?
РЕФЕРЕНТ М.: Да, рисовала. Окончила художественную школу. Предпочитает акварель или классику: холст, масло.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Тогда мне ещё набор «Юный художник». Краски, там, холсты, мольберт и прочее.
РЕФЕРЕНТ М.: Это всё?
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Вопрос личного характера. Это Ваше настоящее лицо?
РЕФЕРЕНТ М.: Не совсем.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Что значит «не совсем»?
РЕФЕРЕНТ М.: Ещё заказы будут?
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: Нет. Это всё.
РЕФЕРЕНТ М.: Высылаем. Встречайте грузчиков. И не забудьте отчёт.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ: У Вас красивое лицо. А причёска прямо загляденье.
Референт М. улыбается и отключается.
Звонок в дверь. Грузчики вносят и устанавливают беговую дорожку, пакеты с чаем, мольберт. Уходят.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ (окликая последнего из грузчиков): Молодой человек, захватите, пожалуйста, мусор.
ГРУЗЧИК: А это не моя обязанность. Наше дело – принести и установить.
ШЕСТОЙ АНГЕЛ (задумчиво): Вот так всю жизнь и будешь приносить и устанавливать.
ГРУЗЧИК: Неее. Меня обещали в стажёры взять. К Пятому.