Оценить:
 Рейтинг: 0

На самом Дальнем Западе

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17 >>
На страницу:
6 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Парни, растягиваемся в цепь и прочёсываем лесок. —капитан виджилянтов машет над головой кольтом.– Кто останется с лошадьми?

– Я! —Хирам Гуд поднял дуло карабина.-О*кей!

– Андерсонг кивнул (на лице раздражение – понятно, что Гуду не нравится его команды).– Вперёд, парни!

Киру чувствовал необыкновенный прилив сил. Он видел, что один из врагов мёртв, а остальные бледнолицые здорово перепугались. «Вот так-то, салту! Вас тоже находит смерть!» Мятежный индеец укрылся на кряжистом дубе. «А вам не нравится подыхать жестокие, безжалостные салту!». Под деревом раздался шорох. Внизу проходил один из карателей. Резкий прыжок. Блеск стали. Мёртвый враг уткнулся лицом в траву. Треск кустов справа. «Ещё салту!» Грохот выстрела. Свист пули. Испуганное покачивание веток магнезии. «К-аи! Вам не убить меня мерзкие бледнолицые!»

Взволнованный крик:

– Сюда, Парни! Они зарезали Фарли!

Когда виджилянты вернулись на тропу, Гуд уже опорожнил треть фляги.

– Ещё один мертвяк! —лейтенант бдительных невесело усмехнулся.– Что-то нам сегодня не везёт.

– Заткнись! —огрызнулся Андерсонг.

– Молодой человек! —красивое (почти) лицо Хирама Гуда перекосила злоба.– Капитаньте по-вежлевее, а то и докапитаниться не долго.

Рональд Андерсонг нервно дёрнул плечами. Его рука было потянулась к револьверу, но встретившись с жёстким взглядом более взрослого и опытного мужчины, каким являлся Гуд, вяло вытянулась вдоль тела.

– Хирам, не заводись. Ты прав. Мы зря полезли в чащу. Этот дикарь оказался ловким воином. —капитан потёр свой шершавый подбородок.– Ну, ничего. Мы очень жестоко накажем этих милл-криков*****. Очень! —он закивал головой.

– Да, пожалуйста, Рональд, но без меня. Поход складывается неудачно. Не успели мы отъехать от Техомы, а уже два трупа. Следует обмануть неприятности; я поворачиваю назад.

– Но, Хирам…

–Сказал плохая примета. Скверное начало влечёт за собой отвратительное продолжение… Ты бы тоже не духарился, Рон… В другой раз накажем диггеров.

– А пятьдесят долларов?

– Жизнь не стоит менять на какие-то пятьдесят монет.

– Хирам, не сбивай людей?!

– Ха, кто их сбивает. Тут все люди взрослые.

С Гудом ушло шесть человек. Расставаясь, охотники на индейцев не смотрели друг на друга. На душе у капитана бдительных было скверно, но из принципа, из-за упрямства Андерсонг не мог повернуть назад. «Ладно, выкрутимся как-нибудь.» -успокаивал себя предводитель добровольцев-карателей.

На западе, низко над горизонтом, висело раскалённое солнце. Ярко-розовое небо обещало на следующий день хорошую погоду.

______________________________________

*К-аи (яхи) – «нет».

**Аха, хиба (фраза яхи) – Да, повсюду.

***Сон – яхи (как и яна) измеряли расстояние «в день» или «в сон».

****Индеанка – автор настаивает именно на таком написании слова.

*****Земли племени яхи находились в междуречье Дир-Крик и Милл-Крик, по этому белые часто называли их милл-криками.

МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ

1

Павел Тарасов подпер щёку рукой и лежал так глядя на пламя костра, вспоминая и размышляя: «Она ласковая Дженнифер Блайд, почти нежная. Меня любит… Но она чужая жена, а хотелось бы совсем свою, и такую как учительница Сара. Только Сара всегда печальная, духу не хватает подойти к ней. В этом случае – толи дело Дженни.., какая она в постели… Эх, жалко, что далеко от Вайне работаем. Муж то Дженни снова попёрся с Андерсонгом в горы…» Павел прислушался к речи отца. А тот просвещал сыновей в меру своих познаний.

– Южные башкирцы, они как местные степные индеяни, даже говор у них с тутошними алыярами* малость схож**. Правда, наши инородцы значительно цивилизованнее будут – металлы то они издавна плавят.., соответственно, и мастерят из них хошь гвоздь, хошь саблю, хошь перстень или брошку… —Андреян Тарасов хлопнул себя по щеке, отгоняя назойлевого комара.– Бывало понаедет в Стерлитамак*** башкирят на торги…

Павел перестал слушать: «Опять тятька вспоминает РоссЕю… Эх-э-ха. Однако, надоело сие артельство. Рон Андерсонг снова звал с собой в горы поохотится на краснокожих… Оно конечно душегубство, только и индеяне убивают наших… Нет, хотелось бы повоевать с красными, всё привлекательней чем гнуть спину с утра до вечера на заказчиков. Бежать нужно от тятьки, а то так и состаришься под его надзором. Следует самому побродить по свету, поискать свою долю. Отец то вона как поколесил по миру. Что-то решать надо… А в воскресенье обязательно схожу к Дженнифер, её Дилижансник-Боб будет в поездке…«****

Где-то долго залаяла собака. Летучая мышь чертила сумрак своим зигзагообразным полётом.

…………………………………………………………………………..

**** (ремарка) Следует по подробнее остановиться на внешности Павла Тарасова, так как это один из главных героев романа.

Про таких как младший сын Андреяна Тарасова люди говорят – видный человек. Мужественное лицо, некоторые говорили, что симпатичное. Справа над верхней губой заметная родинка. Ростом метр семьдесят семь, что во второй половине XIX века считалось —высокий. Телосложение крепкое, плечи широкие, руки мускулистые (сильные), узкая талия. Возможно, ноги могли бы быть по длиннее.., но на мой взгляд – пропорциональные его комплекции. Девушки и женщины находили нашего героя интересным и частенько смотрели ему в след.., но он замечал это редко. Одевался Павел модно (по тем временам) и опрятно. Один его товарищ даже так выразился по этому поводу: «Пауль, ты имеешь успех у женщин только потому, что хорошо одеваешься…»

Впрочем, вся фамилия Тарасовых была одета со вкусом; мама то у них портниха.

Ходил выходец из Стерлитамака высоко подняв голову, спину держал прямо. Одним словом, заметный молодой человек (не из слабаков, уважительный в общение, в меру честный /идеальных людей, как известно, нет/, чуждый лицемерия и подобострастия). Людям Павел (в большинстве случаев) нравился.

…………………………………………………………………………

–2-

Вечером сквозь облака пробилось солнце, и теперь в долине, при быстро уходящем свете дня, когда уставшее светило было полу скрыто хребтами гор, наступила приятная прохлада. Облака, подгоняемые ветерком, тянулись на север. Они цеплялись за некоторые горные вершины окутывая их. Воздух стал чист и сладок.

– Завтра родится хороший день. —сказал сам себе Слышащий Камни, взваливая на плечо связку добытых голубей. Настроение у молодого индейца было приподнятое. Конечно голуби – это почти детская охота. Но он настрелял даумиста***** птиц. Часть из них мать юноши испечёт, часть закоптит, а часть он раздаст соседям – пусть полакомятся нежным голубиным мясом и другие жители деревни.

Слышащий Камни специально сделал крюк, чтобы войти в селение со стороны хижины Чикакати (хоть ноша была не из лёгких). Перепёлка, его возлюбленная, увидит, что молодой ях удачливый и умелый охотник. Никто в деревне за один раз не набивал столько птицы.

Спускаясь с очередного перевала юноша окинул взором чудесный вид. На фоне тёмно-зелёного леса чёрной лентой извивается река, а чуть вправо, на зелёной поляне усыпанной жёлтыми цветами одуванчиков, раскинулось самое большое селение яхов: семнадцать вместительных полуземлянок с куполообразными, крытыми дёрном, крышами. Рядом с ними летние жилища – лёгкие навесы и шалаши. Обнаженные жители селения (калифорнийские индейцы большую часть года могли обходиться практически без одежды – набедренные повязки) заняты своими делами.

Когда юноша вошёл в деревню Синие Копья, первыми его заметили ребятишки. Абсолютно голые малыши обступили удачливого охотника плотным кольцом и громкими криками выражали восторг

– Ах, какой ловкий Слышащий Камни!

– Ух, как много голубей!

– Ох, какой удачливый Слышащий Камни!

Даже деревенские собаки радостно приветствовали молодого охотника довольным тявканьем. Юноша гордо шагал между хижин наслаждаясь триумфом. Он видел, что мужчины восседавшие на земляных крышах своих жилищ или лежавшие в тени летних навесов тоже поглядывают на него с одобрением. «Хех, здорово я поохотился сегодня!» Молодой ях старался контролировать выражение лица, напуская на себя маску безразличия, и всё же улыбка иногда скользила по его губам.

Возле дома Перепёлки юный индеец приостановился. Чикакати стояла подле летнего навеса. Её глаза светились нежностью. Стройная, ладная девушка – почти девочка. Бёдра стягивает короткая юбка из дублённой кожи. Маленькие груди прикрывают ожерелья из ягод, камешков и перьев. В ушах цветные серьги шарики из рыбьих пузырей, а на голове сплетённая из трав небольшая шляпка****** без полей. Украшенная сверху кисточкой. Она улыбалась юноше.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17 >>
На страницу:
6 из 17

Другие электронные книги автора Вадим Александрович Силантьев