– Фана, – на выдохе произносит девушка.
– Вы будто из моего сна, Фана, – Рино улыбается уголками губ. —Стоит творить, если хоть одна живая душа поймет, что ты хотел донести… Мне кажется, наши души нашли друг друга. Не желаете ли составить мне компанию на прогулке?..
***
–… И живут они теперь прямо под моей лавкой! – восторженно закончила Изабель, немало разбогатевшая за последние годы. Ее небольшая лавочка с рыбой превратилась в настоящий магазинчик, полный благоухающих цветов. – Вы подумайте, цена за мою рыбу вполне обоснована! Свежая, вкусная, да еще и пропитана самым творческим и самым романтическим местом во всем нашем городе!
– Хорошо, хорошо, заверните пару штук, – проговаривает упитанный господин, опуская глаза в тугой кошелек и отсчитывая крупные купюры, пока Изабель аккуратно подменяет свежую рыбу, которую только что расхваливала, на другую, пролежавшую под прилавком уже пару дней.
– Берите, берите, не пожалеете! – искренне улыбается Изабель, почти сразу же убирая деньги в специальный ящик. Она отводит глаза от господина, держащего завернутую в бумагу рыбу, и пересекается взглядом с саркастически, но добро улыбающимся Ринуччо, что стоит на улице. Рядом, уткнувшись лицом в его плечо, смеется и Фана.
Тучный господин, довольный покупкой "лучшей" осетрины в городе, спешно покидает магазин.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: