Аудиокнига Библия: Новый Завет Современный перевод РБО - слушать онлайн бесплатно или скачать в mp3, В. Н. Кузнецова
bannerbanner
Библия: Новый Завет Современный перевод РБО
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать

Слушать онлайн

Sample.mp3
  • 01.mp325:10
  • 02.mp320:50
  • 03.mp314:00
Для продолжения необходимо купить аудиокнигу
Купить и скачать

Библия: Новый Завет Современный перевод РБО

Современный перевод Нового Завета основывается на лучших изданиях оригинальных текстов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания В 1816 г. Российское Библейское Общество по повелению императора Александра I начало первый русский перевод Библии. Судьба …
Далее
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Библия: Новый Завет Современный перевод РБО в формате mp3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Скачать книгу в форматах

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.
Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.

Отзывы о книге Библия: Новый Завет Современный перевод РБО

ddolzhenko
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Церковь, когда создавала канон «Нового завета», состоящий ныне из 27 книг, проделала большую работу по отсеиванию лишнего. Прочтите апокрифические Евангелия, не вошедшие в «Новый завет», и вы это поймёте. Особенно поразил меня в одном из евангелий эпизод, когда Иисус вот так запросто убивает мальчика, правда, потом воскрешает его – но не из-за раскаяния, а потому что родственники умерщвлённого достали… Как хорошо, что этого текста нет в нашей Библии! И всё же. Во-первых, не хватает в «Новом завете» цельной, непротиворечивой биографии Христа (как много ересей возникало только в результате трактовки природы Иисуса!). При этом каждое из четырёх Евангелий – великолепно, даже в коротеньком Евангелии от Марка есть своё обаяние. Во-вторых, многочисленные противоречия в текстах, разрешить которые призвана обширнейшая богословская литература (а её читает не каждый), непременно приведут вдумчивого читателя в замешательство. К сожалению, единственный человек, который с полным правом может претенд…Далее
douze
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Как по мне, так сказки Г.Х. Андерсен'а намного интереснее
Maglor
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Думаю, бесполезно советовать или не советовать, когда речь заходит о Библии. Так что это скорее не рецензия, а одна интересная мысль. А именно: Вся история могла прекрасно произойти и без Иуды. Он был ненужен! Его можно спокойно выкинуть из повествования, и сюжет не изменится! Даже учитывая то, что Новый Завет претендует на историчность: я сомневаюсь, что заинтересованные лица стали бы прибегать к совершенно ненужной помощи лишнего человека. У Иуды нет мотивации. Тридцать серебрянников - это не мотивация, иначе Иуду можно было бы считать умственно-отсталым. Только в одном из писаний сказано, что "в Иуду вошёл Диавол". Но Враг Рода Человеческого мог бы спокойно стоять в сторонке. Во всех писаниях Иисус говорит: вы могли взять меня в любой момент. В итоге Иуда (как литературный персонаж) превращается в козла отпущения просто потому, что так надо по сюжету.