Переводчик с эльфийского языка
Автор:
Жанр:
Год написания книги: 2023
Тэги:
“Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется”.
Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.
А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский — так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.
Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Переводчик с эльфийского языка в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Читать онлайн
Отзывы о книге Переводчик с эльфийского языка
zapatilla
Отзыв с LiveLib от Августа г.,
Безработная Злата, зельевар по профессии, берется за работу переводчика с эльфийского. Ну, а что? Все ингредиенты в зельеварении – на этом языке. И вообще, словарь в помощь! Героине нужно везде сопровождать эльфийского посла, приехавшего в их провинциальные Верхние Озерки "налаживать культурные связи".Кариэль, оказывается, – вовсе не посол, а спецагент наркоконтроля под прикрытием. Именно из Верхних Озерков на земли эльфов поступает наркотическое зелье. А вот кто за этим стоит? Конечно же, Кариэль знает общечеловеческий. Но иногда так удобно прикинуться не понимающим язык – можно услышать много интересного, для твоих ушей не предназначенного. Да и Злата как-то подозрительно вовремя потеряла работу зельевара, с ней бы тоже надо разобраться.Очень милая, светлая и юморная история, будни переводчика с уровнем знания языка "уверенно со словарем". Основные курьёзы в книге как раз основаны на этом – на сложностях перевода. Плюс, конечно же, стереотипы об эльфах, почерпнутые женским полом из л…Далее
cmeyana
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Шикарная история от одного из самых любимых авторов!)) Прочиталось на одном дыхании и оставило заряд позитивных эмоций! Всё, что я люблю в ромфанте:• милая, но бойкая героиня• красавчик эльф (вообще не надменный, но очень таинственный и загадочный, хотя героиня так не думает!)• много-много смешных ситуаций трудностей перевода• очаровательно-надоедливые жители маленького городка с приставучей козой в их числе• всёвпихуемая экзотическая сумка с "двойным"...пусть будет дном;• детективное расследование с покушениями, подставами и обманом;• много горячих поцелуев;• и совершенно потрясающие классные комиксы в качестве иллюстраций!Легкая летняя история, как героиня решилась подработать переводчиком у странным образом оказавшегося в их захолустье эльфийского "посла" и в какие приключения тем самым вляпалась!))Классные герои, искрометное повествование, огромное спасибо автору!
IrinaLeuhina
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Мне понравилась история своим юмором. Хотя все же он местами был немного прост, но показанные каламбуры вызывали улыбку. А картинки комиксы меня особенно порадовали :) За это отдельный плюсик.
А теперь немного по сюжету.
Главная героиня - маг со слабым даром. Она отучилась на зельевара и работала в небольшой лавке, пока она не закрылась. И вот ей нужна новая работа, а в этот момент в администрации города требовался переводчик с эльфийского языка. Вот наша героиня и пошла туда. Ведь все рецепты зельев на эльфийском, значит и она его вроде как знает.
История милая, забавная и смешная. Хотя первая прочитанная книга Юлия Журавлева - Поцелуй по-эльфийски этого автора мне показалась намного интереснее. Но эта история оказалась более задорной.
ErnestaRun
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Отличный образчик старого доброго юмористического фэнтези. С красным кружевным бельем и ушастыми эльфами. Незамысловато, легко и... как пижамные штанишки, растянутые в коленках: не всем зайдут внешне, но удобны и любимы. Если вокруг бушуют бури реала, эта книга - отличный способ переключиться и отдохнуть.
Сюжет прост как два пальца, но может в том-то и суть, что испортить что-то настолько работающее практически невозможно.
Получилось мило, романтично, а главное - отдыхательно. Никаких сложных оборотов речи, никаких излишних потрясений по ходу истории. А чудесный бонус - смешные иллюстрации в стиле комиксов, которые окончательно настроят читателя на нужный лад.
И удивительное дело - в книге не бесит абсолютно никто,хотя весь текст - сплошное клише.
По итогу - очень советую, если нужно переключиться и отдохнуть. Но если сам жанр вам кажется пустым или неприемлемым (ну, не серьезное произведение, скажем прямо) - лучше и не начинать. Лично я получила удовольствие.