Оценить:
 Рейтинг: 0

Книги девам – не игрушки. Если только чуть-чуть

Год написания книги
2017
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
8 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Доброе утро, миссис Элис! – это было первое, что услышала Алиса, сквозь сон. Она распахнула глаза, когда вспомнила, что вчера произошло и резко села в кровати. Обалдеть! Но ей это не приснилось. И теперь ей предстоит знакомство с супругом. Конечно, был вариант зарыться под одеяло и ждать пока подруги сварят зелье и отправят их троих домой, но это маловероятно, что они так вот запросто лишат себя приключений, тем более что ее присутствие на ритуале обязательно. И тут до Алисы дошло, что она даже не знает, где сейчас Янка и Светка и от этой мысли ей совсем сделалось худо. Ведь с ними могло произойти все что угодно. Она откинулась обратно на подушки, ей надо было срочно придумать, как их разыскать. Но долго размышлять над сложившимся положением дел ей не дала служанка.

– Мистер Уайтстоун ожидает Вас в гостиной, с ним графиня Уайтстоун.

«А это кто еще такая? И сколько их тут – графьев? Но нельзя же об этом прямо спросить у горничной. Кажется, их называли камеристками или я что-то, как всегда, путаю».

Алисе пришла в голову идея разыграть внезапную потерю памяти, но амнезия ведь просто так не возникает на пустом месте. Чтобы она возникла, должны быть определенные обстоятельства, а значит нужно эти самые обстоятельства организовать. И она со вздохом вылезла из спасительных объятий одеяла. Горничная-камеристка (Алиса еще не определилась, как называть про себя девушку) принесла тазик и кувшин, помогла ей умыться, поливая на руки водой из кувшина. А потом спросила, какое платье сегодня подать? Чем ввела Алису в полнейший ступор.

– На твой вкус. Из того, что я обычно ношу. (Как Алиса могла знать какое ей платье подать, если она вообще не знает, какие платья у нее есть).

– Тогда я приготовлю платье, которое в прошлый раз положительно отметила графиня.

«Так… если мнение графини так важно, то кем она мне приходится? Может я какая-нибудь бедная родственница на попечение этой самой графини? Но я уже, как бы, старовата для родственницы-иждивенки или еще в самый раз? Тогда почему бы меня не отправить работать гувернанткой в какую-нибудь богатенькую семью и избавить себя от моего невыносимого общества? А может быть я недоразвитая для преподавания? Тьфу! Глупости, как бы я тогда сейчас так трезво и рассудительно размышляла?» – с этими мыслями Алиса отдалась в руки служанки и позволила себя одеть и причесать.

«Ну и платья тогда носили», – не переставала удивляться Алиса. Широкая жесткая нижняя юбка, глухой воротничок украшенный белым кружевом, кремовый атлас с золотыми лилиями, пояс перехвачен легкой золотой цепочкой, один конец которой спускается до пола, длинные узкие рукава – красиво, но жутко неудобно, тут давит, там колит.

Девушка, как показалось Алисе, мучилась над ее волосами целую вечность. Для нее так и осталось загадкой как той удалось сделать такую высокую прическу из ничего. Свои волосы у Алисы были чуть ниже плеч и максимум, что могла сотворить сама Алиса, так это хвостик.

– Вы готовы, – констатировала факт служанка.

Хотя слова служанки были сказаны непринужденно и с улыбкой, но для Алисы они прозвучали как смертный приговор.

– Не могла бы ты меня проводить до гостиной? У меня что-то сегодня кружится голова, – словно бы в подтверждение своих слов, Алиса пошатнулась и схватилась за плечо девушки.

Во-первых, она не знала куда идти, а во-вторых служанка ей была нужна в качестве действующего лица в задуманном Алисой спектакле.

– Да, да, конечно же, идемте, – горничная пошла рядом с Алисой, чтобы та в случае приступа головокружения смогла опереться на ее руку.

Алиса с любопытством вертела головой по сторонам.

В дневном свете портреты с взирающими с них лицами, казались не такими устрашающими, какими показались ей вчера.

Тут ей пришла в голову идея, как осуществить задуманную амнезию.

Алиса отправила служанку, сказав, что ей уже гораздо лучше, и она дальше обойдется без услуг провожатой.

Та быстро спустившись по ступенькам, ретировалась куда-то этажом ниже.

Алиса, прищурив правый глаз, оценила навскидку высоту лестничного пролета, тот была не слишком крутой с низкими ступенями, что было для исполнения Алисиного плана очень кстати. Она внимательного огляделась по сторонам, дабы убедиться, что никто ее сейчас не видит. Возможно, это была не самая блестящая выдумка Алисы, но на тот момент она казалось ей просто совершенной. Расправив широкие юбки, она улеглась поудобней на верхней ступеньке, прикинула на глаз, сколько усилий ей стоит приложить, чтобы все выглядело более-менее реалистично и громко испуганно взвизгнув, скатилась кубарем по ступенькам вниз. Как бы она не пыталась остаться целехонькой, но пару ссадин она умудрилась заработать и пребольно ударит локоть. Ойкая и ахая, Алиса преодолела последнюю ступеньку, и приняла наиболее трагичную на ее взгляд позу. Иными словами девушка распласталась как морская звезда и закрыла оба глаза, чтобы придать себе жалкий вид, еще хорошо, что язык успела втянуть, в последний момент, решив, что свисающий язык – это уже перебор. Раздался шум, крики и топот бегущих к ней людей.

«О! Бегут, волнуются!».

Сильные мужские руки подхватили ее над полом, в нос Алисе ударил запах одеколона, и она не удержавшись, громко и смачно чихнула, при этом открыв глаза, чем чуть было не выдала себя с потрохами, и быстрее их зажмурила вновь, пока никто не разоблачил ее. Но перед тем как смежить свои хитрые серые очи, она успела заметить взволнованное мужское лицо. Единственное, что она запомнила, это что у этого лица мужского пола были большие карие глаза.

– Пошлите за доктором! Скорее, – прорычал обладатель карих глаз.

В ту же секунду она почувствовала, что тот, кто ее несет, бегом поднимается по ступенькам наверх.

«Наверное, это мой муженек, ну не графиня же, хотя может кто-то из слуг».

Этот кто-то положил ее на кровать. Как же ей хотелось открыть глаза, но нужно было еще немного попритворяться бездыханным бренным телом.

– Как же так? Как это случилось? – рядом с Алисиным лежбищем взволнованно прозвучал мягкий женский голос.

– Миссис Элис утром жаловалась на недомогание.

«О! Горничная». Этот голос был уже знаком Алисе.

– Так, почему же вы ее оставили без присмотра? – пророкотал мужчина.

– Миссис Элис сказала, что ей стало лучше, и она отослала меня прочь.

– Вот именно, прочь! Я с вами поговорю позже, – было слышно, как девушка, всхлипнув, опрометью выбежала из комнаты.

«Не хватало, чтобы из-за меня пострадал невинный человек. Как оклемаюсь, поговорю с этим мужланом, кем бы он мне не приходился. Надо поставить его на место! Что это он тут раскомандовался?».

– Мама, вы можете пока спуститься вниз и выпить чаю.

«Мама?».

– Нет, я не смогу спокойно сидеть и пить чай, когда бедная девочка в таком состоянии. Какая беда! Как такое могло случиться?

Алиса подумала, что для первого акта своего театра одного актера она сыграла уже достаточно, и слабо застонала.

– Милая моя Элис, как ты? – голос принадлежал все тому же мужчине.

Алиса позволила себе медленно, с видом мученицы открыть глаза. На краю ее кровати сидел симпатичный мужчина, лет тридцати, который тут же взял ее руку в свои смуглые большие ладони, и слегка сжал. Во взгляде его больших карих глаз сквозила такая искренняя неподдельная тревога, что Алисе стало немного стыдно за свое поведение.

«Соберись тряпка!» – приказала она сама себе. – «Не смей раскисать».

Еще стон и поворот головы, в сторону женщины. На оттоманке сидела темноволосая женщина с мягкими чертами лица, на вид ей было лет сорок-сорок пять, но такое врятли могло бы быть, если учесть, что ее сын сидел сейчас перед Алисой, либо женщина так хорошо выглядит для своих лет, либо ее сын так плохо сохранился.

– Элис, как ты себя чувствуешь? – женщина подошла к кровати и села с другой стороны.

– Голова… – простонала Алиса умирающим голосом. – Так больно. Что со мной?

И она снова закрыла глаза с видом умирающей страдалицы.

– Я спущусь вниз, – женщина поднялась. – Подожду доктора в гостиной, так будет лучше.

Не успела она покинуть комнату, как за окном раздался шум подъезжающего экипажа.

«О! Доктор прибыл», – Алиса снова приоткрыла глаза. Сейчас она должна была постараться разыграть свои карты, как говориться – пан или пропал.

В комнату вошел седоволосый человек с аккуратно подстриженной бородкой, его серый камзол обтягивал объемное брюшко.

Алису привлек вид монокля, булавкой прикрепленного к жилету.

– Добрый вечер, сэр. Я правильно понял, что у вас произошел несчастный случай?
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
8 из 9

Другие электронные книги автора Юлия Янина