Виды за окном такси энтузиазма не добавляли, все те же унылые голые холмы с темными мокрыми кипарисами, но вот уже показались знакомые дома, и улочки потянулись вверх, и у ворот в старой крепостной стене машина остановилась.
Саша на мгновение замерла у ворот.
Еще шаг – и она окажется в городе своей мечты, в самом любимом месте на земле, которое лечит все печали и разочарования, теплом и добром, несмотря на холодный осенний дождь.
– Здравствуй, я вернулась, – сказала она Кастельмонте, Замку на Горе, и вошла в ворота.
Чемодан подпрыгивал на старинных булыжниках и плюхался в собравшиеся вокруг камней лужицах. Улицы были пусты, закрыты ресторанчики, у мокрых стен не сидели вечные старички на своих стульчиках, город казался покинутым и пустым.
Саша даже впервые в жизни допустила крамольную мысль, а может, это было ошибкой? Может быть, нельзя повторить все, что было так прекрасно, хотя чуть не кончилось для девушки ее гибелью.
Совсем рядом, там, за крепостной стеной, было поле, по которому она бежала от убийцы, вот здесь, у стены закрытой сейчас энотеки, они сидели с подругами, слушая музыку, в ожидании своего подозреваемого.
Вон там – розовый домик Симоны, уехавшей вместе с мужем – карабинером в Рим, куда перевели его по работе, а вон там – закрытые двери кулинарной школы Джованны, отправившейся в отпуск в теплые края.
Этот город никогда ее не подводил, но слишком пустынным, покинутым, выглядел он сейчас.
А впереди виднелись двери замка, чей фасад уже не был увит зеленым плющом, сейчас, в конце осени, он словно проводами был опутан голыми ветками с редкими одинокими бордовыми листьями. Не журчал фонтан в саду, не суетился народ.
Саша осторожно потянула на себя тяжелые двери, уже ожидая, что они не отворятся, но двери открылись, и она втянула чемодан в холодный пустой холл, где так же не наблюдалось признаков жизни.
Саша остановилась, огляделась, и крикнула в гулкую пустоту темного холла и не менее темных пустых залов, угадывающихся дальше за дверями:
– Есть кто-нибудь? C’e qualcuno?
Ей ответила тишина, и девушку уже начала охватывать паника, но тут в тишине послышались неторопливые шаги и в холл вышел хозяин замка.
Саша радостно бросилась к нему навстречу, обняла, но сразу почувствовала неловкость, от отстраненности Роберто.
Граф смущенно попятился. И тут Саша заметила и толстый свитер, и намотанный в несколько слоев шарф, и холод, гуляющий по холлу замка.
Роберто правильно понял ее взгляд.
– Мы же закрыты в ноябре, персонал отпущен на каникулы, теперь ресторан откроется только на рождественский вечер и новогоднюю ночь, а потом в конце марта. Да и то с праздниками я не уверен. Знаешь, что они придумали? В Рождество и новогоднюю ночь наш фуникулер из нижнего города будет работать до семи вечера. Как тебе это нравится?– он пожал плечами, – какой то идиот в мэрии придумал. Люди же пешком придут в ресторан на праздник, и как прикажете выбираться?
Он спохватился и отнял у Саши чемодан.
– Пошли, я натопил в твоей комнате.
Хозяин легко поднял чемодан по лестнице на второй этаж замка, толкнул дверь, и Саша наконец-то оказалась среди тепла и уюта хорошо натопленной комнаты с огромной кроватью с традиционной Мадонной у изголовья.
Ставни были открыты, но окно плотно затворено, все равно в пелене дождя нижний город отсюда, с горы, не было видно.
– Все нормально? – спросил граф. – Ты устала с дороги, отдыхай. Кстати, мы тебя потеряли, Фиона собиралась уже звонить в полицию.
– Я опять села не на тот поезд… Уехала на какую то незнакомую станцию. Ее и станцией не назовешь, еле выбралась обратно в Эмполи, а оттуда на такси.
– А позвонить не догадалась, – без упрека, просто констатируя факт, сказал граф.
Саша вспомнила лето, прогулку по холмам с Антонио, подозреваемым их дамской компанией в убийстве. Вспомнила, как машина Роберто догнала их в тот вечер, волнуясь за нее, граф бросился на помощь. А сейчас даже не позвонил, когда она так сильно задержалась, действительно, все изменилось всего за несколько лет…
То, что Саша из двоих мужчин сама вроде как выбрала Луку, она не вспомнила, почему-то было очень обидно остаться одной в теплой уютной комнате, когда за окном непогода, а за дверью – холодный пустой замок.
Тут раздался стук в дверь, и Роберто, извинившись, заглянул в комнату:
– Permesso? Если ты не сильно устала, и у тебя нет других планов, можно через полчаса пообедать. Все закрыто, не сезон, но я договорился в траттории по соседству.
Только тут девушка почувствовала, как голодна, последний раз, не считая самолетной пищи, она ела утром в Москве перед вылетом.
– Конечно, я с удовольствием.
В траттории было пусто, когда Роберто с Александрой, пробежав буквально сто метров по старинной улочке, нырнули в тепло уютного небольшого зала.
Саша никогда не бывала здесь раньше и сейчас с интересом рассматривала массивные дубовые столы, деревянные балки на потолке и множество запыленных бутылок вина и тосканской керамики на полках по стенам.
С не меньшим интересом рассматривала Сашу молодая хозяйка заведения. В прошлые приезды Александра не преминула обсудить с подругами хозяина замка, ее удивляло, что молодой мужчина не женат и большую часть времени проводит в одиночестве, лишь изредка появляясь в компаниях друзей.
Не удивительно, что его теплые отношения с Сашей приводили к веселому подтруниванию подруг, и сейчас ее компания молодому графу вызвала не скрываемое любопытство темноволосой кругленькой барменши – или трактирщицы, что лучше подходило к хозяйке траттории по имени Энца.
Роберто выбрал одно из самых дорогих вин, а Саша, почувствовавшая дикий голод, одолела огромную тарелку спагетти caccio e pepe (с сицилийским сыром и черным перцем) после чего, не моргнув глазом, слопала горшочек флорентийской требухи – триппы, запив все крохотной чашечкой эспрессо.
Те же сто метров до дверей замка она еле доползла, кряхтя, и не в силах даже глубоко вздохнуть. Дальше она была способна лишь с трудом подняться по широкой лестнице к своей комнате и упасть на кровать.
– Ужин в девять! – крикнул снизу граф, который чувствовал себя бодро после небольшой тарелочки ризотто, съеденной им за обедом.
Когда Саша проснулась, в комнате и за окном было темно. Вокруг стояла тишина, которая всегда радовала ее в летние приезды, но сейчас тишину нарушал какой-то монотонный и громкий звук. Девушка включила лампу, посмотрела на часы – было уже 8 вечера – и подошла к окну.
Монотонный звук издавал ливень, который, по всей видимости, прекращаться в ближайшее время не собирался.
Ее снова накрыло чувство тоски и сожаления о приезде, бессмысленно было бы просидеть неделю в пустом замке, когда все друзья разъехались, а погода не позволяла съездить даже в соседний городок.
Саша заставила себя, встать, сходить в душ, потом она немного почитала под шум дождя и без пяти девять при полном параде спустилась вниз.
В холле замка горела лишь небольшая лампа, двери в другие помещения были по-прежнему закрыты и хозяина не наблюдалось. Девушка вздохнула и уже собиралась вернуться к себе в комнату, как вдруг входные двери широко распахнулись.
В шуме ливня в холл ворвался невысокий мужчина в элегантном пальто, светлом шарфе вокруг шеи, с лучезарной улыбкой. Казалось, что с его появлением разом включились все люстры в холле и даже дождь решил стихнуть. Завороженная энергетикой незнакомца и его обаянием, Саша машинально спустилась еще на несколько ступеней, а он, стряхивая капли дождя с пальто и седеющих темных волос, по-прежнему широко улыбаясь, громко заявил по-английски:
– Я все знаю, ты Алессандра, меня зовут Гильермо, это по-испански, если хочешь, можешь звать меня по-английски, Уильямом. Это хорошо, что ты готова, мы сейчас поедем ужинать!
Саша почувствовала укол обиды, она все же рассчитывала на ужин вдвоем с графом, но разочарование тут же исчезло, потому что сопротивляться шумному обаянию Гильермо-Уильяма было невозможно, и она тоже заулыбалась и протянула руку.
В этот момент двери еще раз распахнулись, в проеме за спиной появившегося там Роберто она увидела силуэт его длинной темной машины, каким-то чудом протиснувшейся по узкой улочке к самым дверям замка.
– Познакомились уже? Пронто синьори, пронто! Нам еще ехать далеко, – и граф показал жестом на дверь.
Саша скользнула на заднее сиденье, а Гильермо устроился рядом с Роберто, не умолкая всю дорогу, и постоянно вертясь на сиденье, то рассказывая что-то графу, жестикулируя не хуже итальянца, то поворачиваясь к девушке.
Гильермо действительно оказался испанцем, правда, давно переехавшим в Америку, и даже профессором философии, в Тоскану он приехал, как руководитель летнего американского университета, но обычной жизни преподавателя и ученого для его темперамента было мало.