– Тогда выполняй.
– А куда мы полетим? – немного занервничал Колин.
Я расплылась в улыбке.
– А давай махнём в Таиланд.
– А что это такое? – удивился новому слову мой муж.
– Долго рассказывать. Это Азия.
Чтобы нам очутиться в Таиланде, мне нужно было сконцентрировать свою энергию, сжать мужа за руку, закрыть обоим глаза и переместиться во времени и пространстве…
Глава 1
Когда мы оказались среди цветущих орхидей и улыбающихся тайцев, Колин заметно занервничал и глянул на меня растерянно. Наша небольшая вилла с бассейном, террасой, прекрасным тропическим садом и видом на море привела его в полное замешательство. Вилла находилась на холме недалеко от пляжа. Прямо в доме была установлена гидромассажная ванна. Из всех окон открывался потрясающий вид на море, даже из ванной.
Тут было всё на высочайшем уровне. Двухуровневые жилые помещения, звуковая система, на нижнем уровне фитнес-зал с высококачественным оборудованием, а также зона для отдыха с бильярдным столом и настольным теннисом. А ещё три спальни, несколько ванных и туалетов, большая кухня… Олени, лебеди, утки, кабанчик… В десяти минутах центр города Патонг с множеством ресторанов и знаменитой улицей Бангла Роуд. Идеальное место на любой вкус.
Когда мой муж рассматривал джакузи, он долго недоумевал, как оно может работать. А я от души посмеялась, ведь в восемнадцатом веке ничего подобного нет.
– Лера, не вижу ничего смешного. Лично до меня не доходит, как это корыто может работать.
– Обыкновенно, – от души засмеялась я и включила джакузи.
Этим вечером мы гуляли по Бангла Роуд. Именно эту улицу называют улицей разврата на Пхукете. Правая сторона улицы Бангла Роуд на Пхукете отведена под разнообразные рестораны, спорт-бары, кафе и клубы. Здесь можно попробовать более или менее экзотическую кухню, в большом количестве включающую в себя свежие местные морепродукты, отдохнуть с семьёй и друзьями, или же посмотреть трансляцию матча на большом экране, с пивом, в компании таких же болельщиков.
Левая сторона улицы – территория стриптиз-клубов и развлечений «для взрослых». Привлекательные девушки Таиланда стремятся завлечь гостей с улицы, а персонал баров старается угостить посетителей любыми способами. Здесь можно увидеть танцовщиц у шестов, установленных прямо на стойках, и посетить заведения с оригинальным оформлением и девушками, одетыми в фантазийные костюмы. Выступления без одежды в Таиланде запрещены, однако на улице Бангла Роуд это правило нередко игнорируют – как-то же надо привлекать мужчин, прилетевших в Таиланд за секс-туризмом. В большую часть заведений вход свободный, но покупка спиртных напитков – необходимое условие посещения, а их стоимость различается очень сильно.
Днём это обычная центральная улочка, которая ведёт к пляжу Патонг. А ночью её перекрывают для транспорта, и открываются десятки клубов и баров. Тут мы познакомились с людьми с разных точек земли, говорили с ними о жизни и политике. Бангла Роуд объединяет. Ну и куда же без трансов. Нам не пришлось платить, чтобы сфотографироваться с ними, один из них сам (или сама) захотел с нами сфотографироваться.
Народ тусуется, веселится, вокруг ни одной кислой физиономии. Музыка орёт так, что не передать. Соседние бары пытаются перекричать друг друга. На каждом шагу нам предлагали секс-шоу, наркотики и выпивку. В Таиланде за наркотики предусмотрена смертная казнь, но это не мешает продаже наркоты, невзирая на полицейских, стоящих на входах в пешеходную зону Бангла Роуд.
Улица Бангла Роуд никого не оставит равнодушным. Она подарит несравненный азиатский колорит, непередаваемую приветливость жителей, потрясающую энергетику, которую сложно почувствовать в другой стране. Море эмоций, головокружительный драйв. Это нужно ощутить лично. Передать словами невозможно.
На Бангла Роуд приветствуется девиз «бери от жизни всё!». Много людей, шумно, грязно, зазывалы суют свои таблички в лицо, везде орёт музыка, постоянно кто-то толкается, хватают за откровенные места и предлагают выпить в компании с местными ночными феями. Дерзкая, развратная, грязная, но в то же время манкая! Для нас мужчины, которые вовсе и не мужчины, – дикость в большинстве, а там – экзотика, красота.
Колин схватился за голову и сказал, что он молится, чтобы мы как можно быстрее вернулись домой.
– Какая страшная улица и в какое страшное время ты меня привезла. Это больные люди. Я так любил тишину нашего замка. Это же безобразие – все эти раздетые люди и шумная музыка!
Я не стала спорить и отвезла его домой. Постепенно муж стал привыкать к острову, но всё равно он очень сильно его настораживал.
Мне нравится медленная, размеренная жизнь острова. Тут можно отключиться от суеты и, наслаждаясь местными красотами, сгенерировать различные идеи. А ещё мне нравится вечное лето. Я никогда не любила зиму. Яркие картины и пейзажи острова вызывают ежедневное восхищение, удивление и даже изумление. Иногда кажется, это фантастическая декорация.
Самая распространённая еда – рис. Он и вместо хлеба, и вместо макарон. Я была очень удивлена, когда на мою просьбу принести хлеб мне принесли рис. Здесь совсем не тот тип питания, к которому мы привыкли. Бананы тут варят, как у нас картошку, пекут на углях, сушат, обваливают в муке. Иногда рис подают без приборов, и его нужно есть руками, а когда подают что-то наподобие нашего гамбургера, обязательно положат нож и вилку.
Тут улыбчивые и добродушные люди, даже немного забавные. Я люблю их за открытые лица и смех, хотя многие, кто сюда приезжают, пытаются разоблачить их в неискренности. Мне кажется, это ни к чему. У нас просто разные менталитеты. Они совершенно не приставучие, и улыбаются искренне. Я считаю их очень сердечными людьми и очень трудолюбивыми. Без дела они никогда не сидят.
Я учусь у местных жителей быть вечно счастливой и жить без стрессов. Вообще, Пхукет – это остров для жизни открытых людей. Говорят, злые, завистливые и меркантильные тут просто не могут ужиться.
Я полюбила Пхукет за Андаманское море, с его повышенной солёностью, за потрясающие закаты, восходы, за опыт и даже избавление от многих жизненных иллюзий. Каждый раз, когда попадаешь на берег моря, тебя захватывают ошеломляющие эмоции. Это именно то место, где рождается свобода. Кажется, только тут, на острове, ты начинаешь жить своей настоящей жизнью, ведь здесь заканчивается зона комфорта.
Я люблю сидеть на берегу моря и быть наедине с собой, вспоминать и анализировать свою жизнь в городе. Начинаю задавать себе вопросы, которые не задавала раньше: «Кто я? Почему я здесь?» Приходит желание это продлить…
Тут так много храмов, и они все разные. Есть очень большие, а есть крошечные. Каждая семья имеет свой домашний храм. Здесь ежедневно проходят различные религиозные церемонии, которые мы с Колином теперь любим посещать из любопытства. Над воротами почти каждого храма есть изображение злобного чудовища с острыми клыками и высунутым языком. Его предназначение – отгонять злых духов. Меня всегда манили такие культуры. Подобной жизнью быстро проникаешься.
Тайцы постоянно делают подношения и молятся местным богам. Они делают это очень старательно. Ты наблюдаешь за ними и начинаешь им верить. Сначала приходишь в храм ради интереса, а потом – чтобы поблагодарить всех вокруг. Ты просишь силы и мудрости. Я нигде не видела таких красочных снов, как в Тае, а главное, все эти сны что-то предсказывают. Они вещие.
Русские люди, которые живут на острове постоянно, просят, чтобы им привезли гречку и книги. Они очень хотят читать. Я привыкаю к столь размеренной жизни. Тут всё идёт своим чередом, нет никакой спешки, просыпаешься с улыбкой на лице. Своеобразная атмосфера умиротворения. Воздух такой, что словами не передать! Кругом зелень, цветы. Приток мыслей успокаивает сознание. Это как раз то, чего мне не хватало. Я люблю купаться в бассейне нашего дома, вода в котором переливается через край. Такая безмятежная атмосфера…
И всё же на острове действительно есть духи. Говорят, если вести себя как-то не так, они могут наказать. Одним словом, на острове покой и позитив. В один из таких безмятежных дней Колин пошёл, чтобы купить фруктов, и больше не вернулся. Одному богу известно, чего мне стоило его найти…
Глава 2
В комнате повисла мёртвая тишина. Я ещё никогда в жизни не хотела напиться так, как сейчас. Просто взять чего-нибудь покрепче из алкоголя и пить жадными, большими глотками до умопомрачения, до потери сознания. Посмотрев в сторону Колина усталым взглядом, я почувствовала, как на глазах показались слёзы.
– Колин, это я, твоя жена Лера. Неужели ты действительно меня не узнаёшь? Ну, посмотри на меня внимательно.
Колин мельком глянул в мою сторону и нервно застучал пальцами по крышке больничного журнального столика.
– Чего ты от меня хочешь? – раздражённо спросил он.
– Я хочу, что бы ты меня вспомнил.
– Не получается у меня ничего. Хоть убей, не получается.
– Мы живём с тобой вместе несколько лет.
– Я на тебе что, по залёту женился? – недобро усмехнулся мой муж.
– По любви, – я слегка растерялась, но тут же взяла себя в руки. – Я не могу иметь детей, ты это хорошо знал. У нас просто с тобой всё было как в ускоренной киноплёнке. Сумасшедшая страсть, любовь, совместная жизнь. Мы стали жить вместе сразу, как только друг друга увидели.
– А что так быстро-то?
– Это было твоё решение.
– Моё? – удивился Колин.
– Конечно, твоё.
– Я что, такой ветреный?
– Причём тут ветреный ты или нет? – сегодня я могла сама позавидовать своей выдержке. – Нам было так хорошо вместе, что мы не могли расставаться даже на несколько часов, – не дрогнула я.
– Надо же…
– Колин, вот увидишь, всё обязательно встанет на свои места, и ты всё вспомнишь.