– Даже родной тете?
– Никому.
Летиция поджала губы и довольно строго произнесла:
– Расскажешь, когда приедешь. Все детали.
Джесси подумала, что говорить ей всё равно будет нечего, так что почему бы не согласиться.
– Хорошо, – кивнула она, и только тогда тётя отпустила ее в комнату.
Весь путь по Лондону прошел в молчании. Придуманная история не обсуждалась, будто сам город мог услышать и раскрыть обман.
Лишь после выезда из столицы Эдвард заговорил.
– Свадьба… Как вам пришла в голову такая идея? – серьезно спросил он у Роберта.
– Не знаю, – пожал плечами тот. – Сама как-то пришла.
– Если вы верно описали мне леди Райли, завтра все светское общество будет говорить о том, что я женюсь?
– Именно так, – растянулся в улыбке Роберт.
– И как потом я объясню то, что никакой свадьбы не было?
– Зачем вам что-то объяснять? Вы вернетесь домой, где вас никто не побеспокоит. А слухи в обществе… Насколько я понял, вам решительно всё равно, что о вас говорят.
– Так и есть.
– Тогда в чем проблема? Я могу невзначай пустить слух, что влюбленные, то есть вы и ваша выдуманная невеста, разошлись прямо за день до свадьбы. Всякое бывает. Если желаете, сами придумайте причину расставания.
– Я подумаю, – усмехнулся Эдвард и повернулся к окну.
Джессике показалось, что взгляд его перестал быть суровым как раньше, но смотреть на молодого человека долго она побоялась – чтобы снова не рассердить.
Глава 6
“Кристина говорит, что я спасу много жизней. Хотя разве я кого-то спасаю? Конечно, случалось и такое, но, по ее словам, я еще не понимаю своей значимости”.
Эдвард перечитывал строки дневника Джеймса и пытался угадать их смысл – но как и сам хозяин записей, ничего не понимал. Лейтенант Картрайт был отважным и благородным офицером, смело кидался на защиту солдат. Он действительно не раз спасал людей, но в словах Кристины Стаффорд явно скрывалось какое-то другое спасение. Вопрос только – какое?
Престон закрыл блокнот и устало потер виски. Становилось темно, и читать что-либо было уже трудно.
– Нашли что-нибудь… полезное? – робко спросила Джессика.
Граф покачал головой и добавил:
– Только укрепился во мнении, что нужно искать эту загадочную Кристину Стаффорд. Но я, к сожалению, никогда о ней не слышал. Как я уже говорил, лично я видел всего одного представителя этой семьи. Кажется, лет десять назад. Его звали Винсент Стаффорд. И уже тогда он был очень стар.
– Насколько стар? – поинтересовалась Джессика.
– Лет восемьдесят, не меньше, – ответил Эдвард. – И при этом он приходился младшим братом главе семейства – маркизу Бенедикту Стаффорду.
– Учитывая, что вы виделись десять лет назад, а он был так стар, сейчас мы можем вообще не застать никого из них в живых? – сделала вывод девушка.
– Боюсь, что да.
– Но, если не осталось никого, кого вы знаете, как же тогда?..
– Как искать Кристину? Для начала – просто приехать к замку Стаффордов. Будем надеяться, что там еще живет хотя бы один представитель этой семьи.
Девушка не успела ответить – экипаж остановился.
– Трактир, – послышался голос кучера. – Как просили.
Снаружи трактир выглядел не слишком презентабельно, но внутри оказался лучше. По крайней мере, пахло вполне съедобной пищей, а за столами встречались прилично одетые гости.
Джессика, видевшая такие заведения лишь издалека, боязливо шла следом за Робертом, но при этом с большим любопытством разглядывала окружающую остановку. Особенно ее привлек один стол – за ним сидели двое, мужчина и женщина. Дама раскладывала перед мужчиной карты и что-то говорила, он же внимательно слушал и кивал. Вероятно, женщина была гадалкой. Девушке вдруг стало невероятно интересно – гадалок несколько раз приглашали на торжественные вечера ради развлечения гостей, но Джесси не удавалось воспользоваться их услугами. А сейчас ей вдруг очень этого захотелось. Вдруг карты помогут ответить на вопрос, который интересует ее сейчас более всего? Или хотя бы дадут подсказки?
От размышлений девушку отвлек голос Престона.
– Нам нужны три комнаты… две рядом и одна… подальше, – обратился молодой человек к хозяину трактира.
– Почему такое расположение комнат? – не удержалась Джесси.
Граф лишь покосился на нее со словами:
– Ваш друг будет недалеко от вас. Это плохо?
– Нет, но…
– Насчет остального можно не спрашивать, – спокойно сказал Эдвард.
“Можно было и не подчеркивать, насколько мы ему неприятны”, – мысленно возмутилась девушка, предположив, что причина желаемой удаленности комнаты именно в этом.
– Всё есть, – кивнул трактирщик. – Смотреть будете?
– Пожалуй, стоит оценить, – отозвался Роберт. – Хотя, насколько я понимаю, особого выбора у нас нет.
Вместо последних фраз друга Джессика услышала женский голос.
– Вас, кажется, заинтересовали мои услуги.
Девушка обернулась, рядом с ней оказалась та самая гадалка.
– Я вижу, что вас интересуют ответы на некоторые вопросы, – продолжила она негромко. В ее голосе было что-то гипнотизирующее.
– Я… Да… Нет… – растерялась девушка. Любопытство так и тянуло отправиться за женщиной. Но загадочный взгляд гадалки немного пугал.