Оценить:
 Рейтинг: 0

Сага о Сильвасах. Том 1

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52 >>
На страницу:
10 из 52
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ничего серьёзного. – успокоил его врач. – Просто переохлаждение от длительного пребывания в воде. Говорите, нашли его в реке?

– Да, когда проводил занятия у своих учеников. Больше ничего не могу сказать.

– Ясно. Подождите ещё пару часов, он должен скоро проснуться. Успокойтесь. Мы делаем всё возможное.

Врач снова скрылся за белой дверью кабинета. Вскоре в больницу пришли ученики Икиру, сели рядом с учителем, ожидая пробуждения неизвестного мальчика.

Кем бы ни был человек, оказавшись он в беде, ему местный народ поможет, благодаря своей бескорыстной душе.

Открыв свои глаза, Азриэль увидел перед собой незнакомых людей, с нетерпением ждавших его пробуждения. Мужчина с платиновыми волосами подставил стул ближе к нему и сел, продолжая смотреть на него с некоторым волнением.

– Где я? – спросил Азриэль у незнакомца.

– В больнице Кайдена. Мой ученик Кода нашёл тебя в реке, ты был без сознания. Что произошло? Ты помнишь что-нибудь?

– Кажется, я оступился у обрыва и упал в холодное море, оно унесло меня куда-то. Вы видели моих родителей? У них, как и у меня, такие же тёмно-синие глаза, а также иссиня-чёрные волосы у обоих, длинные. Правда у меня они чёрные. – с грустью добавил Азриэль.

– Нет, таких людей я никогда не встречал. – ответил Икиру. – Как твоё имя?

– Азриэль Сильвас. Вы правда их не видели? Хотя бы фамилию должны были слышать, она очень известна.

– Прости, но о ней я слышу впервые.

– Папа… мама… – Азриэль едва сдержался от того, чтобы заплакать.

– Не расстраивайся! – попытался поддержать его Кода. – Я тоже сирота. Мой папа пропал год назад, но я стараюсь не отчаиваться и ищу его своими силами. Моё имя Кода.

Азриэль посмотрел на него. Это был десятилетний мальчик с каштановыми волосами, уверенным, смелым зеленоглазым взглядом. Кода сжимал кулаки свои бойко перед собой. На его лице сияла неунывающая улыбка. В нём Азриэль увидел прирождённого лидера. Уж очень он походил на его старшего брата Ларкейда.

– Мы поможем тебе вернуться к родителям. – спокойно и холодно сказал Зинтан, мальчик одиннадцати лет. – Моё имя Зинтан. – Левый его глаз был зелёным, а правый – янтарного цвета. Кожа мальчика бледновата для жителя столь солнечной и жаркой страны. Под левым глазом мальчика находилась маленькая родинка, которая будто бы указывала на гетерохромию намеренно.

– Не стоит лить свои слёзы, когда рядом есть верные люди, которым можно полностью довериться. Я Элейн. – сказала девочка, продолжая поддерживать Азриэля. Тому стало приятно и тепло на душе от искренних слов поддержки со стороны незнакомцев.

– В общем, мои ученики уже всё сказали. Меня зовут Икиру. Подожди пару минут. А вы трое идите за мной в коридор.

Икиру вышел с учениками за дверь. Азриэль чувствовал некую пустоту в сердце. Он вспомнил про обман какого-то Голоса, про то, что его папа и Барбатос уехали в столицу.

– Барс, где же ты? – спросил он тихо, убедившись, что никого нет здесь. – Найди меня и приведи к родителям. Я хочу домой.

Ему стало очень больно на душе, и он не смог сдержать свои слёзы. Мальчик не заметил того, что Икиру вернулся. Мужчина протянул ему стакан с водой, сев рядом. Азриэль выпил всю воду в стакане, продолжая плакать ещё некоторое время, а затем успокоился.

– Тебе лучше? – поинтересовался Икиру у него.

– Да. – ответил Азриэль, всхлипывая.

– Врач сказал, что тебе нужно побыть здесь ещё пару дней, а затем тебя отпустят. Рад был познакомиться с тобой. Завтра я навещу тебя ещё раз.

Азриэль после его ухода поднялся с кровати и выглянул в открытое окно. Он точно попал в иной мир. Здесь всё отличалось от его родного мира, вплоть до характера местных людей – это его в первую очередь удивило. Насладившись красивым видом на город, он подошёл к шкафам, где лежали разные книги. Сверху на одной из них лежала газета, видимо, свежего выпуска. Азриэль прочитал на ней: “Демоны. Новая угроза для человечества.” – гласил заголовок.

– Демоны? Папа рассказывал мне о них немного. Но почему они “новая угроза для человечества”? Так, надо бы почитать. – он пропустил несколько неинтересных коротких статей, пролистав до нужной страницы.

“На днях искатели приключений решили поплыть на Кирдес через остров Алакс, и обнаружили кладбище разбитых лодок и обглоданные кости людей, чьи личности не предоставилось возможности установить. Добравшись до острова, пятеро мужчин решили разобраться в необычном явлении, не характерным даже для штормов в этих водах. В одной из морских пещер острова они обнаружили существо гигантских размеров. Это был не дракон, по их утверждениям. Существо стояло на задних лапах, имевших два больших пальца, а передними конечностями рыло тоннель в земле. На передних лапах имелось четыре пальца с большими острыми когтями, которыми очень хорошо разрывать не только землю, но и твёрдые горные породы. Искатели приключений приметили также его оранжевые яростные глаза и нечто, что отдалённо напоминало крылья летучей мыши за его спиной. Им удалось вернуться в лодку и уплыть обратно в портовый город живыми и здоровыми. Что это было? Неужели такие существа станут притеснять живущих на Терре людей? Если да, то кто их остановит? Читайте это и многое другое в наших следующих выпусках “Страшные истории Гриза”! Не забудьте подписаться на еженедельные рассылки нашей газеты в Кайдене!”.

После прочтения у Азриэля осталось чувство того, что его жестоко обманули. Это расстроило мальчика. И здесь люди тоже врут. Это сильно огорчает. Он пролистал газету, просмотрев то, что происходит на её страницах и положил обратно. “Этот мир такой чудной. Здесь пользуются камнями, что дают электрическую энергию молний с небес. Невероятно! У меня дома нет таких штук, что охлаждают помещение за несколько минут, лишь обычный ветер с улицы и то при открытом окне. Здесь намного интересней! Но этот Икиру сказал, что мне не следует никуда ходить. Они мне не родители! Тем более, я в другом мире, как здесь никуда не ходить, если всё интересно?” – подумал Азриэль посмотрев в сторону белой двери с неким презрением и насупился. “Они меня не знают, так что сильно не расстроятся, если я уйду искать себе приключения. За дверь опасно выходить. Остаётся окно.”

Азриэль подошёл к окну, раскрыл его шире, глянул вниз и спрыгнул, применив заклинание, которое смягчило его падение. Мальчик стряхнул с себя листья и ветки кустов, осмотрелся, решив идти прямо в центр города.

Глава 7: Приключения в городе-государстве Кайдене

Мальчик с интересом разглядывал всех людей, все предметы на улицах большого столичного города. Он попал на рынок, где увидел бесконечные ряды со сладостями разных видов. Найдя на дороге одну монетку, Азриэль отошёл за угол дома, где наколдовал себе мешочек подобных монет и гордо отправился по рынку, покупая все сладости по несколько штук сразу. Ему пришлось купить кожаную вместительную сумку, куда он сложил свои покупки и оправился дальше. Гордость за то, что он такой самостоятельный, выплёскивалась через края. Азриэль не замечал, что выглядел слишком гордым для своих лет. Люди оглядывались на него, с умилением и тихим смешком за спиной провожали его дальше. Он зашёл в магазин одежды, где приобрёл вполне удобную и комфортную, чем та, что была на нём. Прошлую пришлось выкинуть, потому что она потускнела от долгого пребывания в воде.

Деньги быстро заканчивались, но он колдовал новые. Отец рассказывал ему, что такие фокусы не одобрительны со стороны общества и нужно быть предельно осторожным в магическом копировании монет, создавая подобные, идентичные настоящим. Мальчик помнил наставления отца на этот счёт, стараясь не попадаться на глаза людям.

Прошло много времени, но день не намеревался заканчиваться. Азриэль уже давно устал и искал место для ночлега, но в таверны его не пускали в одиночку без сопровождения взрослого.

– Эй, я с ним. – сказал вдруг мужчина, подбегая сзади, свалившийся как снег на голову. Он подошёл к охраннику и провёл Азриэля внутрь.

– Кто вы? – спросил Азриэль, но незнакомец цыкнул на него, проводя в затемнённую часть таверны. Они сели за столик. Мальчик повторил свой вопрос, дожидаясь ответа, но мужчина был сильно занят хмельным мёдом.

– Меня зовут Имаго Наат. Путешествую туда-сюда. Разгадываю загадки. Одна из них привела меня сюда в Кайден. – произнёс он спокойно и тихо, чтобы только мальчик его слышал. – Эй, здесь посетителей разве не угощают? Что за таверна? – раскричался он.

– Откуда вы пришли?

– С Мирдэна, планета, что дальше звезды Садалсууд. Там мне пришлось разграбить древнюю сокровищницу и найти один интересный камушек. Вот он.

Имаго выложил на стол розовый небольшой камень с острыми гранями. К нему подошла женщина, обслуживающая посетителей, и начала возмущаться, что нечего здесь так кричать. Он насмешливо отвечал ей, забыв совсем про своего юного собеседника. Азриэль взял камень в свои руки, начиная осматривать со всех сторон, он практически не слушал взрослых. Разобравшись с заказом посетителя, женщина ушла, гордо подняв свою голову. Видимо, Имаго задел её за живое, но она это не показывала.

– А что это? – спросил Азриэль у него, положив на стол обратно.

– Не знаю. Думал продать, но за такую безделушку всего пятьсот плортов. Пятьсот миллионов плортов, если быть точнее. Мне такая дешёвка не нужна, можешь забрать себе. И зачем я жизнью ради неё рисковал? Не понимаю.

– Хорошо, я возьму себе. Может потом пригодится.

– Ага.

– Вы… довольно странный. И эта странность вам к лицу.

– Просто я научился не заморачиваться в жизни, всё просто.

Им принесли жаренное мясо, две кружки хмельного мёда для Имаго и вишнёвый сок для мальчика.

– Но я не заказывал! – удивился Азриэль, когда еду поставили перед ним.

– Не бойся, я угощаю. Ты ведь тоже не из этого мира, так? – он посмотрел пристально на мальчика.

– Это заметно?

– Ты сам себя и сдал. – Имаго улыбнулся, приступив к трапезе.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52 >>
На страницу:
10 из 52

Другие электронные книги автора Юлия Николаевна Гусева