Харламов поднял брови.
– Интересное знакомство!
В кармане Анны Сергеевны тренькнул телефон. Рябов. Глянув на
экран, она махнула рукой и, уверив мужа, что потом все объяснит,
поспешила в кабинет к главврачу.
Ее руки дошли до подарка из Германии только к концу рабочего дня.
Анна Сергеевна аккуратно сняла упаковочную бумагу. Книга была в
красивой твердой обложке. Анна раскрыла ее наугад. Надо же,
на русском языке! За это отдельное спасибо Александру!
Вернувшись к началу книги, Анна Сергеевна увидела в уголке
напечатанное прописными буквами посвящение: '' Анне''. И на секунду
дыхание сбилось, а в груди стало тепло… Одно единственное слово, ее
имя… Но Анна Сергеевна словно услышала голос Александра, увидела его
какой-то особенный взгляд, каким он смотрел на нее там, на отдыхе…
В книгу был вложен сложенный пополам лист бумаги. Так и есть —
письмо.
''Здравствуй, Анна! Как и обещал – посылаю тебе свою книгу. И еще раз
прими мою благодарность за то, что позволила мне использовать свою
историю как сюжет для книги! Чтобы не напрягать тебя с переводом, я
написал и издал один экземпляр на русском языке. С пожеланиями
успехов и удачи, Александр.''
Анна Сергеевна задумчиво перечитала послание еще раз и мягко
улыбнулась. Хотела было убрать лист прочь, но потом передумала и
вложила обратно. Иван наверняка посмотрит книгу. Скрывать от него
Анна ничего не собиралась. Да и нечего было скрывать… Она
усмехнулась, вспомнив, как они с Александром ходили вокруг да около, но
слава богу, так и не наделали глупостей. '' А интересно, Александр знает
такое выражение ''вокруг да около''? – подумалось вдруг Анне Сергеевне.
Дома, рассматривая книгу, Иван с любопытством взглянул на Анну.
– И где же ты успела найти этого немецкого Антошу Чехонте?
Анна кратко рассказала мужу про Александра.
– Ишь ты… – Харламов сощурил глаза. – То-то мне показалось тогда,
что ты вернулась из отпуска какая-то другая. Мне уже можно
начинать ревновать?
– Не думаю, что стоит тратить на это время. Хотя… его жена как раз и
приревновала меня к нему. Это она, кстати, передала мне книгу.
– Естественно! Так она хотя бы обезопасила себя – чего вам лишний
раз встречаться? – с ехидцей заметил Иван.
Он полистал книгу, прочел вслух на одной из страниц:
– … Ей иногда стало казаться, что она все время стоит перед какой-то
неведомой стеной. Куда бы Кэтти не шла, какое бы дело не начинала,
она так или иначе все равно оказывалась перед этой проклятой
стеной. И эта стена закрывала от нее не только то, к чему она
стремилась, но и все вообще, весь мир, со всеми его проблемами и
радостями. ''Наверное вот так и начинается паранойя!'' – думалось
иногда Кэт. И с каждым днем думалось все чаще. В конце концов
она решила пойти к врачу. Невысокий толстенький мужчина совсем
не был похож на психоаналитика. И все-таки это был он…'' – Харламов качнул головой. – Н-да… Не знаю,
что там, в этой книге, написано, но написано, по крайней мере, нормальным языком. Интересно – это перевод?
Анна подошла к нему, перевернула несколько страниц, кивнула