
Убийство, вино и Ренессанс
Здесь был бассейн, теннисный корт, каждому пациенту предоставлялись отдельные апартаменты с комнатами для прислуги. Вы сами видите. что обстановку в общих помещениях мы не меняли, этот особняк всегда выглядел богатой частной виллой.
Просекко на голодный желудок вызывало сонливость и Саша с Симоной начали клевать носами, когда синьор Андреотти перешел на цифры официальной статистики. Когда Симона тихо всхрапнула, Саша осторожно наступила ей на ногу под столом. Тут главное не давить слишком сильно, а то проснется, подскочит, стыда не оберешься!
Синьор Андреотти снова открыл рот, но Симона улыбнулась не менее лучезарно, чем Никола:
– Это безумно интересно, но может быть, перейдем к делу? Вы хотели, чтобы я оценила предметы, предназначенные для продажи на аукционе?
Синьор Андреотти поперхнулся и замолчал с видом смертельно обиженного человека.
Предметы, предназначенные для продажи, были собраны в одной из комнат на первом этаже с золотыми буквами «Кинозал».
Хотела бы я жить в пусть и шикарном доме, но с общественными пространствами, где поневоле приходится общаться с другими жильцами, словно одна большая семья? Ведь здесь никакой интимности, похоже на дом отдыха, пансионат, – подумала Саша.
Разнообразие предметов для продажи впечатляло. Антикварная мебель, скульптуры, каминные решетки и детали интерьера, одних бронзовых птичек и цветочков оказалось не меньше десятка.
– Эти вещи прекрасны, – сказала Симона, пройдя по залу. – Вы выручите за них неплохие деньги, но… – она помялась. – Но ни одна из этих вещей не является шедевром.
– А теперь наше сокровище. – Томмазо сказал это очень громко, видимо эффект от появления картины планировался заранее.
Двое молодых людей вкатили в зал что-то вроде помоста на колесиках, на помосте находилось нечто, завешенное льняной тканью.
– Синьоры, – торжественно объявил Томмазо. – Позвольте представить вам «Мадонну на троне» фра Филиппо Липпи.
Саша ахнула, это имя знала даже она, далекая от искусства. Приезжая во Флоренцию, она первым делом бежала в галерею Уффицы, прямиком в зал Боттичелли и Липпи. В их полотнах было необъяснимое волшебство. Посидев полчаса в одном единственном зале, она молча вставала и уходила из галереи к изумлению смотрителей. Для остальных шедевров места в ее душе не оставалось.
Мадонны Липпи были удивительно современны. Одень их в джинсы и футболку – и они превратятся в обычных девушек на флорентийских улицах. нежных, слегка печальных. Вот и эта мадонна сразу напомнила ей Винченцу с маленькой Фионой. Да, место Винченцы безусловно в Тоскане. А возможно, и в замке Кастельмонте. Впервые Саша подумала о такой перспективе без печали.
Симона же прищурилась, сдвинула на нос очки, надетые, чтобы лучше рассмотреть картину. Яркая кудрявая итальянка сразу превратилась в эрудированного искусствоведа.
– Позвольте, синьоры, но «Мадонна на троне» находится в Нью Йорке в Метрополитан музее.
– Не спорю. – Томмазо еще не вышел из образа возвестителя сенсации. – Но кто сказал, что Липпи написал лишь одну картину? Для этого мы вас и пригласили, высказать свое мнение.
– Я не вправе его высказывать. Если речь идет о картине такого уровня, вам придется обращаться в Сотбис или Кристи. У меня нет полномочий оценивать подобное полотно.
– Достаточно вашего мнения. Конечно, изложенного письменно. Тогда мы будем уверены, что стоит тратить безумные деньги на дальнейшую оценку. Если вы скажете, что это подделка, то избавите нас от бесполезных расходов.
– Прежде, чем я смогу дать заключение, нужны документы о происхождении картины. По телефону вы сказали, что полотно с шестнадцатого века находилось в руках одной семьи. Нужны доказательства. Второй элемент- это техника. Мазки кисти художника, его обращение с цветом, прочие мелкие характеристики. Здесь на первый поверхностный взгляд нет поводов для беспокойства. Далее – подпись. Известно, что Липпи не подписывал свои картины, но он одним из первых включил в картины свой автопортрет. Ом полотне нет такого количества персонажей, среди которых он мог спрятаться. Но прежде всего необходимы инфракрасный, пигментный, рентгенографический, спектрографический анализы, только по совокупности тестов можно дать определенный ответ. Это не моя компетенция, вам в любом случае придется заказывать такие тесты.
Наступила тишина.
– В этом нет необходимости. Картина находилась на всеобщем обозрении в течении пяти столетий. – Сказала Никола.
– Сколько вы хотите получить за картину?
– Как минимум несколько миллионов евро.
– В мире искусства нет гарантий. Прекрасные картины не продаются не потому, что люди не заинтересованы в их владении, а потому, что расставание с такими суммами требует уверенности. Подделки – не редкость. Экспертов обманывали не раз. Научный анализ выявит подделку, но он также развеет тени сомнений.
Лица присутствующих вытянулись.
– Сколько времени это займет?
– Пару месяцев.
– Стоимость?
– Примерно 15000 евро.
– Это слишком дорого. Мы ждали вашего заключения.
– А я не могу дать его без анализа. Вы ж понимаете, какое произведение перед нами.
– Такие решения принимаются коллегиально советом директоров. Здесь присутствуют не все. Мы дадим вам знать. – Томмазо вышел из зала, за ним все остальные, последними молодые люди увезли помост.
Саша и Симона остались одни.
– Пошли отсюда, – Симона взяла подругу за руку и быстро повела к выходу.
– Они даже не предложили оплатить твой приезд?
– Они даже не попрощались.
***
В машине Симона помотала головой.
– Не нравится мне это.
– Думаешь, подделка?
– Подделывать Липпи? Это же легко выяснится. Без серьезного заключения они картину не продадут.
– Думаешь, картина подлинная?
– Возможно…
– Тогда что тебя смущает? Ты сделала все правильно, не подставилась.
– Тревога.
– Какая тревога, почему?
– Не знаю. Но у меня внутри возникло ощущение опасности. А это очень нехорошее ощущение. Прости, что втянула тебя.
– Ты серьезно? Брось, все нормально.
– А вот я не уверена. Но хватит об этом, нам срочно нужно поднять настроение. И я знаю, куда мы с тобой заедем.

Глава 3.
На горизонте показались башни Сан Джиминьяно. Они возвышались над долиной, обрамленные холмами, виноградниками и оливковыми рощами.
Кто-то сказал, что это не ты входишь в Сан Джиминьяно, это город охватывает тебя в кольцо, когда ты оказываешься за его крепостными стенами. Саша всегда любила старый борго, особенно вечером, когда уезжали туристические группы, хотя и среди бела дня стоило ступить на боковую улочку, как люди исчезали и ты оказывался посреди Средневековья без единой современной приметы.
Но сегодня Сан Джиминьяно оказался в стороне. Вот уже показались вдали башни Кастельмонте, но дорога пару раз вильнула и привела машину на узкую аллею, густо засаженную кипарисами. Высокие деревья превратили ее в коридор с темно зелёными стенами. Вскоре кипарисы закончились и впереди показалось великолепное строение, окруженное регулярным садом с геометрически правильными клумбами и прудиками. Тёплый оттенок стен слоновой кости идеально сочетался с темно зелёными ставнями высоких окон на трёх этажах. По середине надстройки в три окна на четвертом этаже виднелся каменный герб, не различимый с большого расстояния.
Здание выглядело просто идеальным, смущало лишь отсутствие высоких деревьев перед парадным фасадом, они прятали бы окна от палящего солнца. Хотя вилла не открывалось бы тогда взглядам во всём великолепии.
Парк показался с другой стороны, мелькнуло несколько скульптур, но машина обогнула прекрасный дворец и снова нырнула в тень теперь уже дубовых деревьев.
– Что за красота?
– Вилла Нерони-Гаэтани.
– Это целый дворец! Хозяева до сих пор живут здесь?
– Да, и я с ними хорошо знакома. Старый князь дружил с отцом, но сегодня их обоих уже нет. Вилла перешла сыну.
Саша вздохнула. Как же не хватает синьора Итало, историка и краеведа, бокала вина у камина в его компании. Сколько раз он помогал в расследовании! Подруга тоже загрустила, Симона с отцом были очень близки. И Саша спросила, чтобы отвлечься:
– Владельцы тоже Нерони-Гаэтани?
– Нет, Орсини.
Это имя Саша знала. Одна из старейших аристократических семей Италии, породнившаяся когда-то с семьей Медичи, одно из великих имен в истории.
Дубы расступились и за окном потянулись виноградники. Машина вывернула на гравийную дорогу и вскоре затормозила возле очень старого на вид серого здания с двумя высокими, но не одинаковыми башнями, растущими и по бокам, а в середине. Сверху башни накрыты треугольными черепичными 'шляпами' с цилиндрами труб в самом центре.
Неброская надпись сообщала, что здесь расположена винодельня делла Скала.
На шум мотора из дома вышла приятная молодая женщина с длинными светлыми волосами.
– Сегодня нет дегустаций, извините! Ах, это ты, Симона!
– Лапо здесь?
– Он на дальнем винограднике, барбера, ты знаешь, где это.
Симона оставила машину перед домом и они с Сашей отправились на виноградник.
Ах, как играло солнце на тёмных боках виноградин, как переливалась разными оттенками, от темно зелёного до золотого листва. Саша, пожалуй, впервые поняла страсть подруги Соньки к виноделию, настолько здесь было красиво.
Невысокая фигура появилась в самом конце длинной аллеи. Приблизилась.
Буйные лохмы теребит ветер, обветренное лицо с лёгкой небритостью, высокие сапоги, в которые заправлены мешковатые брюки.
Незнакомец сделал зверское лицо и пару раз клацнул в воздухе ножницами-секатором.
Саша приготовилась бежать но Симона расхохоталась и раскинула руки в объятии.
– Лапо, я к тебе за обещанной бутылкой. Как раз проезжали мимо.
Мужчина улыбнулся и всё вокруг словно осветилось этой улыбкой, а он стал невероятно обаятельным. Даже Саша растаяла в его улыбке.
– Вид у вас не очень веселый. Давайте-ка попробуем мое прошлогоднее ВВ.
Симона представила Сашу, Лапо протянул руку, но одернул, улыбнулся, вытер ладонь о широкие штаны. – Придется обойтись без рукопожатия, я весь в земле.
– А что такое ВВ? – Спросила Саша, когда они шли к дому.
– Название. Bevi Barbera, вроде лозунга: пей вино из винограда барбера.
Лапо усадил девушек за дубовый стол в аркаде старого здания. Вернулся с бокалами и бутылкой темного стекла.
Симона присвистнула. – Ух ты! Твое лучшее вино!
– У вас такое выражение лиц, что это единственное, что я мог придумать. Это вино унесет тревоги, гарантирую.
Симона рассказала Саше, что Лапо возродил старую лозу, которую давно считали погибшей. И два года назад его вино обошло знаменитых соперников, выиграв престижный международный конкурс.
– Но это территория Кастельмонте или Сан Джиминьяно?
– Кастельмонте. Или Сан Джиминьяно, – засмеялась Симона.
Вино оказалось великолепным. Тревога отступала и в душе снова поселилась безмятежность.
– Расскажете, что случилось? – Казалось, Лапо действительно интересовался их проблемами. Смотрел цепко, чуть прищурившись, даже немного обеспокоенно.
Симона рассказала об их поездке.
– Вы тоже искусствовед? Или художница? – Когда на тебя так смотрят, хочется рассказать все. в подробностях. с самого начала. Но Саша не успела этого сделать, Симона расписала ее способности, причем не упустила особый талант влипать в неприятности.
– Ну, вы, девушки, нашли друг друга и, похоже, отправились в правильное место, чтобы обрести проблемы. – Лапо снова озарил все вокруг улыбкой. – Но погодите переживать. Нужно навести справки об этой компании. Думаю, что в интернете о них достаточно сведений. А потом будем думать, что с этим делать.
– Будем? – Удивилась Саша.
– Мне теперь самому любопытно. Я поспрашиваю кое кого.
Симона тут же рассказала, что не далее, чем вчера Саша нашла труп.
Тут уже Лапо расхохотался о души.
– Вы шутите? Я думал, такое только в кино бывает!
– Как видите, нет.
– Давай-ка на «ты». Повеселили вы меня, ragazze. Держите уж в курсе своих приключений!
Распрощались очень тепло. Невысокая фигура с лохматыми кудрями стояла в конце аллеи, пока машина не скрылась из виду. На заднем сиденье лежало три бутылки, темное вино для мужа Симоны, розовое для поднятия настроения Фионы и игристое для Саши. В багажнике позвякивала упаковка вина, которую купила Симона.
– Он особенный. – Сказала художница.
– Я заметила. С ним очень комфортно. Один из твоих друзей-фермеров?
– Что-то в этом роде. Надеюсь, вы тоже станете общаться.

Глава 4.
Лука позвонил, когда Саша входила в холл замка Кастельмонте.
– Как съездили?
– Сложно. И странно.
– А когда у тебя было легко?
– Хороший вопрос. Симоне предложили оценить картину, которая произведет сенсацию в мире искусства.
– Очередная подделка, «случайно» найденная на чердаке?
– Как раз наоборот, пятьсот лет провисевшая у всех на виду. Липпи.
– Сань, не обижайся, я очень высокого мнения о твоей подруге, Симона известна не только в Тоскане, но и по всей Италии, но если кто-то захочет оценить картину Липпи, да еще впервые обнаруженную, он обратится совсем к другим экспертам.
– Это и смущает.
– И что сказала Симона?
– Настаивает на радиологическом анализе, ну, в общем на всех, положенных в этом случае.
– Умница. Brava!
– У тебя есть новости? Вы опознали тело на кладбище?
– Нам повезло. Машину не нашли, поэтому мы провели опрос во всех гостиницах этой зоны. Оказалось, он забронировал на одну ночь номер в маленькой гостинице в Нижнем городе. Заселился вечером, провел в номере не больше получаса и ушел.
– Сказал, куда?
– Нет, но когда он не вернулся и утром, в гостинице заволновались и позвонили в полицию. И мы как раз тут как тут.
– Кто он?
– Его зовут Вито Пальма. Полицейский в отставке из Ливорно.
– Ничего себе!
– Мы связались с его сыном, тот не в курсе, что отец делал в Кастельмонте.
– От чего он умер?
– От приступа астмы.
– Он астматик?
– Да, и по словам сына всегда носил с собой ингалятор. Мы его не обнаружили. Зато обнаружили кое-что другое. НПВП.
– Что это?
– Нестероидный противовоспалительный препарат. Один из тех, что свободно продается в аптеках, но категорически не переносим астматиками.
– Ты хочешь сказать…
– Что возможно Вито Пальму убили. По словам сына он никогда не принимал таких препаратов, знал что у него астма, которую называют аспириновой, сильная аллергия на препараты этой группы. И без ингалятора не выходил из дома.
– Ничего себе…
– Нам еще предстоит допрос сына. Кстати, делом будет заниматься Массимо, завтра я уезжаю в Рим на конференцию. Но прошу тебя, не доставай его, Массимо и так загружен по уши.
– Ах, вот почему ты сам мне позвонил!
– Я рассказал тебе все, что мы знаем. Твою Фиону тоже скоро допросят.
Повесив трубку, Саша развернулась и снова вышла из замка. Толкнула дверь в домике напротив и застала пожилую подругу все на том же диване, только теперь перед ней стоял бокал домашнего кьянти.
Впервые на ее памяти Фиона не засуетилась, не побежала в кухню, не попыталась накормить девушку. Правда из в доме стоял божественный аромат яблок и корицы.
– Фиона так нельзя. Сидя на диване ты ничего не вспомнишь и не придумаешь.
Домоправительница подскочила, рванула в кухню и через минуту появилась с подносом, на котором красовался яблочный пирог. Коричневая корочка, желтые яблоки, рыхлые бархатные бока… Саша вспомнила, что кроме бутылки вина на троих с нехитрыми закусками на винограднике Лапо она с утра ничего не ела.
Дверь снова распахнулась и появился Роберто, плюхнулся на диван и уставился на пирог. Фиона засуетилась, раскладывая кусочки на тарелки. Еще сильнее запахло яблоками и корицей.
– Вроде не летнее блюдо, – удивился граф.
– Так сентябрь! Самое сентябрьское блюдо!
В Италии лето официально заканчивается 21 сентября, когда резко пропадает жара и приходит прохлада, но до этой даты было еще далеко.
Пирог таял во рту, оставляя сладкий, чуть терпкий привкус, коричневый сахар заставил корочку хрустеть, а еще во вкусе было что-то знакомое, что Саша никак не могла вспомнить.
– Гвоздика, – поняв ее потуги пояснила Фиона. – Комиссар не звонил?
– Звонил, вот только что.
– Понятно, почему ты развернулась, на войдя в замок, я и пошел узнать, что случилось, – но Фиона впервые невежливо оборвала графа, уставившись не мигая на девушку: – Ну, что он сказал?
– Они сумели опознать тело. Его зовут… звали… Вито Пальма. Полиция собирается…
Бокал упал из рук Фионы, с звоном разлетелся по полу, темно-красное вино разлилось вокруг. Женщина побледнела.
– Фиона, все в порядке? – испуганно спросил граф.
Она не ответила, по-прежнему глядя на Сашу:
– Ты сказала – Вито? Витторио Пальма?
– Ты хочешь сказать, что знала его?
– Шестьдесят лет назад… Я была в него влюблена.
– Тебе тогда было…
– Пятнадцать. Он на два года старше. Такой красивый… мы все вместе отдыхали в том августе с родителями, знаешь, тогда на берегу моря организовывали что-то вроде кемпинга… такое и сейчас есть. Но тогда никто не ездил за границу, и если твоя семья была не настолько богата, чтобы держать кабинку на известных пляжах, такие кемпинги оставались единственным доступным удовольствием. Там было весело: танцы, музыка, все ходили в гости друг к другу, ели вместе.
– И там ты познакомилась с Вито? – Спросил Роберто.
– Да, у нас собралась компания. Джузеппе, Франческо, Мария, я и Вито.
– Вы поддерживали связь?
– Мы провели вместе две недели и никогда больше не виделись. Даже не обменялись адресами.
– И ни разу не встречались за шестьдесят лет?
– Нет, на следующий год умер мой отец и мы больше не ездили в кемпинг.
– Но ты помнишь его все шестьдесят лет?
– Он был моей первой любовью… Но… я не думала, что он меня помнит. это женщины сентиментальны, мужчины обычно быстро все забывают. Я… помнила его. Я любила своего мужа, мы прожили почти пятьдесят лет вместе и я была счастлива. Но я всегда думала, что однажды мы столкнемся на улице, я и Вито. Мне так хотелось узнать, как сложилась его жизнь! А теперь… – глаза ее заблестели. – Он умер в двух шагах от меня, а я даже не знала, что он здесь… Зачем он приехал? Зачем он меня искал? Его… семья что-то знает? Как он умер? Инфаркт?
– Фиона… полиция подозревает, что его убили.
– Что? – Женщина так и осталась сидеть с раскрытым ртом.
Саша рассказала все, что узнала от Луки.
– Что же делать? -Подскочила Фиона. – Как же мы узнаем, зачем он приезжал? Надо бежать!
– Куда?
– Ты же сама меня учила. В бар!
– В какой бар?
– Возле гостиницы, где он остановился. Я знаю хозяйку гостиницы, Луизу. Она всегда сама стоит за стойкой. Вдруг он что-то сказал?
– Не суетись. Я вас отвезу. – Роберто встал. – Пойду за машиной. Я что зашел… хотел сказать, что уезжаю на пару дней в Умбрию, нас пригласили дать там несколько концертов.
– Твоя группа снова приехала в Италию?
– Да, и нас пригласили на джазовый фестиваль. Альберто займется делами отеля и ресторана, – граф назвал старшего официанта. – вы уж тут ничего без меня не натворите!
Саша хотела сказать, что они с Лукой совершенно одинаковы, но вспомнила всегдашнюю напряженность между мужчинами, и промолчала.
Когда-то граф играл на саксофоне в успешной джазовой группе, гастролировал в других странах, но, приехав по просьбе стареющей тетки в Тоскану, взял на себя управление отелем и рестораном в замке. Его группа часто приезжала в Кастельмонте, они давали мастер-классы, записывали альбомы, устраивали концерты. Музыка была жизнью Роберто, конечно он с радостью принял приглашение из Умбрии.
Небо темнело. – Надеюсь, мы не найдем еще один труп, – пробормотала Саша, тревожно оглядываясь на закат.
Увидев вошедших, хозяйка гостиницы Луиза сразу поставила на барную стойку бокалы и разлила прохладное игристое спуманте.
– Рада вас видеть, редкие гости в моей гостинице! Я слышала, это вы нашли тело моего постояльца?
– Я знала его много лет назад, – вздохнула Фиона.
– Так он к тебе приехал? Какой кошмар!
– Похоже на то, но я не знаю, почему. Он что-нибудь говорил? Ну, хоть что-нибудь! Или спрашивал?
– Нет, я рассказала полиции все что знала. Он говорил, что приехал найти старого знакомого. Теперь понятно, что это ты, Фиона. Погодите…
– Что?
– Он показался приятным человеком. Серьезный, обстоятельный.
– Он всегда таким был…
– Он сказал странную вещь…
– Тебе?
– Нет, как будто самому себе, пробурчал под нос.
– Так что он сказал?
– Я спросила, прогулялся ли он по городу. Он ответил, что прошел со станции до гостиницы. И увидел знакомого.
– Не сказал, мужчину или женщину?
– Нет. Он пробурчал, что увидел того, кто не должен здесь быть.
Глава 5.
– Вам с Фионой надо съездить к сыну этого Вито. Может, он что-то знает! – Сказала Симона, услышав новости. – Саша поставила разговор на громкую связь.
Фиона замахала руками.
– Кто я им! А что скажет его жена! Нет, это невозможно!
– Я позвоню инспектору Массимо, узнаю все про сына и мы вполне можем съездить. Если ты не узнаешь, зачем он приезжал, ты себя поедом съешь, на тебе второй день лица нет!
– Хорошая идея, – откликнулась Симона. – Я бы сама с вами съездила, Ливорно не так уж далеко. Но я ужасно занята следующие пару дней.
– И Лука уехал, и Роберто завтра уезжает.
– Вот! – Опять замахала руками Фиона. – Я же говорю, что и судьба против этой идеи!
– Я найду кого-нибудь. Звони инспектору, а я решу с машиной. – Симона распрощалась.
– Ой, как неловко, да что ж мы кого-то напрягать будем! – Заохала Фиона.
***
Утром Саша позвонила инспектору, и сразу после завтрака отправилась к Фионе.
– Супруга твоего Вито умерла пять лет назад. Сын живет вдвоем с женой, дети разъехались. Массимо позвонил сыну, тот с удовольствием с тобой встретится. Собирайся, Симона уже договорилась с кем-то из знакомых.
Фиона снова завела прежнюю пластинку, но Саша ее оборвала.
– Неужели тебе не интересно? Вито приехал не просто так, он что-то хотел сказать. И его убили. Неужели не хочешь узнать, зачем он приехал?
Домоправительница нарядилась, словно собиралась на свидание. Даже губы накрасила, чего Саша не замечала за ней много лет. Руки нервно теребили сумку, когда Фиона семенила за Сашей на стоянку.
– А ты знаешь, какая машина нам нужна? Симона сказала? Мы не разминемся?
– Она прислала номер.
Но номер не понадобился. Возле одной из машин у крепостных стен города махал рукой Лапо. Сегодня он был в джинсах и рубашке в полоску, буйные кудри знакомо летали по ветру.
По дороге Саша рассказала Лапо, зачем они едут в Ливорно.
– Прошло шестьдесят лет. Вы никогда не виделись, и вдруг он явился? – спросил мужчина у Фионы. Та закивала. – И правильно что поехали. Я бы ночами не спал, мучился, зачем он приехал.
– И я о том, – подтвердила Саша.
– Здесь кроется какая-то тайна, ее надо разгадать! – подытожил винодел и прибавил газу.
***
Приятная пара лет пятидесяти, представившаяся Микеле и Стефанией, вышла встречать их к подъезду двухэтажного муниципального дома в пригороде Ливорно. Лапо пожал всем руки и уехал по делам, пообещав вернуться через полтора часа.
– Как хорошо, что вы приехали, мы всегда рады друзьям отца, – Микеле проводил женщин в уютную гостиную.
Фиона мялась, пришлось Саше брать инициативу в свои руки.
– Нам так жаль… это огромная потеря для вас.
– Вы так похожи на своего отца! – пробормотала Фиона и дрожащими руками вынула из сумочки фотографию.
Фиона узнавалась безошибочно, несмотря на то, что прошло шестьдесят лет. Рядом стояла пухленькая кудрявая девочка, видимо, та самая Мария.
– Вот Пепе, Джузеппе, – она ткнула пальцем в высокого мальчика, вот Чиччо, Франческо, – показала она на второго. А вот…
Вито действительно был красавчиком. Черты семнадцатилетнего парня узнавались в пятидесятилетнем мужчине напротив.
– У нас нет такого фото, как интересно! – супруги рассматривали снимок. – Когда нам позвонили из полиции, это был шок. Тем более, что папа сам был полицейским, как и дедушка.
– Это все объясняет, – кивнула Фиона.
– Что объясняет?
– Он любил играть в детектива.