Оценить:
 Рейтинг: 0

Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи

Серия
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Но что случится за ночь? – руки женщины скользнули к ладоням полковника, она сжала его пальцы и заглянула в глаза. – Всего одна ночь, Георг. Мальчик спит, он даже не заметит, что тебя нет.

– Ему снятся кошмары, – протяжно вздохнул коммандер. – Рик часто просыпается. Нужно время.

– Дай ему снотворное…

– Ты в своем уме? – сердито спросил Саттор. Он освободил ладони от хватки Елены, прошелся до койки, чтобы проверить мальчика, и Рик зажмурился, чтобы Грорг не заподозрил, что за ним подглядывают.

Полковник поправил одеяло и вернулся к Елене, но уже не подошел близко. Остановился в двух шагах, скрестив на груди руки.

– Ты ведешь себя хуже ребенка, – снова заговорил мужчина. – Что за дурость – ревновать к маленькому мальчику? Он пережил настоящий ад, видел, как погибла вся его деревня, сидел над телом своей матери. Ты должна сочувствовать ему, а не ревновать. Я уже начинаю думать, что ошибся в тебе. Лена, не разочаровывай меня. Не хочу знать, что моя женщина – эгоистичная стерва. Или ты пересмотришь свое отношение к Рику, или…

– Или? – с вызовом спросила она.

– Или всё будет кончено, – жестко закончил Георг.

– Ты говорил, что любишь, – с горькой обидой всхлипнула женщина.

– Я тебя не обманул.

– И сможешь расстаться со мной?

– Если вынудишь, да, – ответил коммандер.

Елена вспыхнула, с силой ударила кулаком по груди полковника и выскочила за дверь.

– Черт, – выругался Саттор. Поднял лицо к потолку и шумно выдохнул. После взъерошил волосы и, бросив еще один взгляд на Рика, вышел из каюты.

Впрочем, вернулся он быстро. Тихонько прикрыл дверь, бросил хмурый взгляд в иллюминатор и подошел к койке. Присел на ее край, накрыл большой теплой ладонью детское плечико, несильно сжал и замер так ненадолго. Затем вздохнул и шепнул:

– Будет, как будет.

– Ты ссорился из-за меня? – спросил Рик и повернул голову к коммандеру.

– Подслушивал? – насмешливо спросил мужчина, но взгляд мальчика остался серьезным. Саттор вздохнул и кривовато усмехнулся: – Не все могут пережить изменения своего уютного мирка, малыш. Кто-то встречает трудности грудью, а кто-то отсеивается, как шлак. Порой даже хорошо, что происходит нечто, позволяющее по-новому взглянуть на другого человека, о котором ты, казалось, знал все. Твоей вины в этой ссоре нет, Рик. Наверное, ее вины тоже нет – просто мы оказались слишком разными. Впрочем, нужно время, – он снова усмехнулся и повторил: – Нужно время. Оно всё расставит на свои места. Поживем – увидим. Понимаешь?

Рик мало что понял, но покладисто кивнул. Георг рассмеялся и поддел кончик носа мальчика пальцем.

– Спи, малыш; завтра нас, возможно, ожидает тяжелый день.

– Что будет завтра? – спросил Рик, приподнимаясь на локте.

– Завтра ты увидишь другие корабли, – пояснил коммандер, поцеловал мальчика в щеку, затем провел ладонью по остриженным волосам, и Рик снова лег.

– Расскажи мне что-нибудь, Грорг, – попросил он. Мужчина хмыкнул и продолжил сочинять старые сказки на новый лад…

Линкор вошел в Систему Блорра. До встречи с кораблями Алекса Романова оставалось уже меньше двух часов. Саттор мог прибыть на два дня раньше, но не спешил из-за Рика, давая ему время немного привыкнуть к своему кораблю и его распорядку, к людям, к приборам, к запахам и звукам и, конечно, к себе. Еще в тот день, когда он получил приказ, полковник связался с Романовым, чтобы выяснить, насколько необходима его помощь.

Алекс был удивлен. Помимо того, что Саттора гнали к нему с другого конца Вселенной, так еще и обстановка не требовала вмешательства дополнительных сил: подполковнику вполне хватало тех кораблей, что были направлены под его командование. Поговорив со старым знакомым, Георг уведомил его о времени своего прибытия, так что опоздать он не опасался. Что до Янсона, то Романов доложил генералу о прибытии «Свирепого» в оговоренный двумя командующими срок.

– Входим в пояс Тайгора, коммандер, – уведомил первый пилот.

– Перейти на малую скорость, активировать щиты, – приказал Саттор и повернулся к связисту. – Соедините меня с Романовым.

– Слушаюсь, коммандер, – ответил тот.

Рик, цепко державший полковника за руку, наверное, впервые за шесть дней, рассматривал рубку и приборы без затаенного страха. В больших чистых глазах мальчика мелькнуло любопытство. Он прислушивался к непонятным словам окружавших его людей, смотрел, как ладони порхают над плоскими мерцающими панелями, затем, задрав голову, посмотрел на своего опекуна и защитника. Саттор почувствовал взгляд ребенка, подмигнул ему, а через короткое мгновение вновь наблюдал за слаженной работой своей команды.

– Коммандер, подполковник Романов на связи.

– Позволишь мне отойти ненадолго? – тихо спросил Георг мальчика. – Мне нужно поговорить.

Рик неуверенно кивнул и осторожно выпустил из захвата ладонь Саттора, словно это могло привести к новой катастрофе, но ничего не произошло. Коммандер потрепал мальчика по волосам, взъерошив их, и отошел к переговорнику. Рик вздохнул, сцепил пальцы и теперь бросал на тех, кто находился в рубке, настороженные взгляды.

– Эй, Рик, – услышал он и повернулся к одному из пилотов. – Хочешь попробовать управлять нашим кораблем?

– А у меня получится? – с опаской спросил младший Саттор.

С тех пор, как в жизнь линкора вошел новый член экипажа, многие обзавелись своим наушником-переводчиком. Не столько ради того, чтобы угодить коммандеру, сколько ради собственного любопытства. Хотелось понимать маленького танорца, а еще хотелось поговорить с ним и развлечь. Судьба мальчика вызывала сочувствие. И пусть не все одобряли выходку полковника, но дикарёныш никого не оставил равнодушным. Впрочем, между собой экипаж «Свирепого» называл Рикьярда Саттора везунчиком. Выжил после падения пиратского катера на деревню, не попал под шальные выстрелы, когда выжившие бандиты отбивались от селян, бросавшихся на них с мечами и вилами. И сейчас попал под покровительство не кого-нибудь, а самого Георга Саттора. Только Рик не подозревал, какое прозвище уже плотно прикрепилось к нему.

– Давай попробуем и узнаем, – улыбнулся второй пилот. – Это просто, вот увидишь.

Лицо у мужчины было доброе, улыбка открытая, и Рик решился. Он даже стиснул кулаки, чтобы не дать слабину и не показать, что на самом деле ему страшно.

– Меня Петром зовут, – представился пилот, протянув руку приблизившемуся ребенку. – Можешь называть – Петя.

– Арн… – начал мальчик, но вспомнил, что этим людям проще произносить другое имя, как говорил Грорг, и поправился: – Рик.

Пилот Петр сам пожал руку приемному сыну своего командира, после подхватил под мышки и усадил себе на колени. Рик дернулся, но заставил себя расслабиться и не пытаться сбежать под уютную защиту опекуна. Петр взял правую руку мальчика за запястье и велел:

– Раскрой ладонь.

Рик растопырил пальцы, и мужчина направил его руку к мерцающей панели.

– Видишь линию? – спросил он. – Это наш курс. Путь, по которому мы летим.

– Угу, – кивнул Рик.

Первый пилот обернулся к ним, хмыкнул и убрал руку от панели управления.

– Видишь, получается, – весело заметил Петр. – Теперь только ты управляешь кораблем.

Рик скосил глаза на первого пилота, тот подмигнул ему и скрестил руки на груди. Правда ли младший Саттор управлял линкором, или же это была просто игра, мальчик не знал, но ему понравилось думать, что он, действительно, ведет всю эту огромную штуку. Его взгляд не отрывался от линии и вспыхивающих символов, непонятных Рику. Он сидел, завороженный сменяющейся игрой росчерков и значков. Их значение знали пилоты и Грорг. Коммандер обещал, что младший Саттор их тоже однажды поймет. И в это мгновение мальчику вдруг отчаянно захотелось читать все эти странные знаки.

– Молодец у меня парень, – голос полковника вырвал Рика из его восторженного состояния. – Пройдет лет десять, и будет лучшим пилотом в академии.

– Никаких сомнений, коммандер, – подхватил Петр.

– А отец не давал мне править повозкой – говорил, что не удержу вожжи, – ответил Рик, но вдруг сник, потерял интерес к управлению космическим кораблем и сполз с колен пилота Пети.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16

Другие аудиокниги автора Юлия Цыпленкова