– Все в порядке, спасибо, спасибо. – Отозвалась я и ступила на пол.
И не переставая счастливо улыбаться, подошла к тихкам.
Кахир явно негодовал, но это не отражалось на его лице. Королевская выправка. Все увиденное точно не доставило ему удовольствия.
«Король, да…»
– Ваше Величество, – звонко обратилась я к нему, – мне кажется, что сегодня отличная погода. Давайте вместе попьем чай на свежем воздухе.
Кахир нахмурился, но, вскоре аккуратно подбирая слова, ответил:
– Я… приму ваше приглашение… Принцесса.
– Вот и прекрасно. Тогда через полчаса встретимся в саду.
Я повернулась к опешившему Бъену:
– Пойдемте. Надо отнести книги ко мне в покои и организовать пикник.
Мечник кивнул и направился к выходу. Я сделала несколько шагов, но, остановившись в дверном проеме, обернулась к королю:
– Ах, ваше Величество, я не поблагодарила вас за подаренный наряд.
Мило улыбаюсь и смотрю прямо в непроницаемое лицо.
Он медлит с ответом:
– Вы одели его неверно.
Убираю улыбку и негромко отчетливо произношу:
– Ни одна дочь Рогина не наденет платье «шляяссы».
Отворачиваюсь, потому что видеть его реакцию не хочу. Бъен молча выходит следом.
Быстро выдыхаю, оставив короля в библиотеке, и обращаюсь с улыбкой к притихшему мечнику.
– Бъен, что сейчас к нам ближе: королевская кухня или моя комната?
– Кухня, принцесса.
– Отлично. Тогда наведаемся сначала туда. Проводите меня, пожалуйста.
Тихк косится на стопки книг, но согласно склоняет голову.
– Как скажете.
Глава 3
Впрочем, кухню можно было найти по ароматам вокруг. Они были непривычны для меня: тягучие, острые, пряные, но, несомненно, притягательные. Интересно, каковы все эти блюда на вкус?
Толкаем дверь и заходим внутрь. В помещении царила суета, что-то кричали повара, звякала посуда, скворчали сковороды, густой пар обволакивал стены.
– Бъен, нам нужен главный повар.
Я старалась перекричать шум вокруг.
– Сейчас, принцесса.
Юноша ускользнул, затерявшись в пару, но очень быстро вернулся с невысоким, пожилым и довольно круглым тихком в цветном кафтане и мягких тапочках.
– Позвольте представить: Дор, королевский шеф-повар, – начал говорить мечник, – А это…
Он немного замялся глядя на меня.
– Принцесса Унна?! – удивленно воскликнул повар с легким акцентом.
Я искренне улыбнулась в ответ:
– Очень рада с вами познакомиться. Ароматы вокруг просто восхитительные! Надеюсь вскоре попробовать что-то из ваших блюд.
– А…это…гм… – у Дора не находилось слов.
– У меня к вам просьба: мы с его Величеством планируем через полчаса устроить небольшое чаепитие в саду. Пожалуйста, распорядитесь доставить стол и легкий завтрак.
–Да, обязательно, – повар пришел в себя, – так неожиданно, что вы зашли лично.
Я засмеялась:
– На самом деле, это еще не все, я бы очень хотела напроситься к вам на экскурсию, позднее, чтобы больше узнать о национальной кухне тихков.
Дор сложил руки на круглом животе и легко засмеялся в ответ. Такой забавный.
– Хорошо, принцесса. Буду рад увидеть вас снова.
– Прекрасно!
– А теперь, – я повернулась к Бъену, – отнесем книги и, наконец, посмотрим сад.
Когда мы вновь спустились на первый этаж, мимо нас очень удачно проходили тихкис тем самым столом и парой стульев с коваными спинками, и, выйдя вместе на улицу, я указала им на полянку недалеко от парадной лестницы.
Отлично, а теперь, осмотрим местные красоты.
Я пошла по выложенной сиреневыми камнями дорожке. Вокруг росло много разнообразной травы, но она была более густая, плотная и насыщенного темного цвета. С клумб светились белыми пятнами игольчатые цветы. Кустарник шелестел кожистыми листьями. Вроде бы, похоже, но при этом все не так. Я потерла глаза. Цвета вокруг казались приглушенными. И, тут, вспомнив, посмотрела наверх. Там светило солнце, но в окружении буро—розоватых небес. Как я могла забыть! Тихки ведь накрывают все свои земли специальным энергетическим полем, защищающим их от прямого солнечного воздействия.
Я продолжала смотреть наверх, слегка прикрыв глаза рукой. Можно ли привыкнуть к такому виду?
Бъен, стоявший чуть позади, тихо кашлянул: