Оценить:
 Рейтинг: 0

Путешествие на Запад. Том 1

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66 >>
На страницу:
8 из 66
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Средь испарений,
Как изумруды,
Солнце играло.

Цепко лианы
Ствол обвивали,
Сохли, чернели.

Издавна тропы
Здесь обрывались
У переправы.

Стебли бамбука,
Стройные сосны
Здесь зеленели.

Склоны Пэнлая
Плотно покрыли
Пышные травы.

Неподалеку
Пели на склонах
Дивные птицы

И неумолчно
Чистых потоков
Слышался лепет.

Скалы, долины,
Луг в орхидеях
Шли вереницей…

То подымались,
То опускались
Горные цепи.

Местность удобна,
Чтоб предаваться
Здесь размышленью.

Мудрого мужа
Встретить смогу я
В уединенье.

И вот, когда Царь обезьян стал осматриваться кругом, до него из глубины леса донеслась вдруг человеческая речь. Он поспешил на голос, вошел в самую чащу и, внимательно прислушавшись, понял, что кто-то пел песню:

Пока глядел с восторгом дровосек,
Как шахматная шла игра,
За это время сгнила у него
Вся рукоятка топора.

Я лес рублю в горах,
И слышен звук – дин-дин,
Я рядом с облаком
Иду среди теснин.

Продав дрова,
Вина себе купил,
И хохочу я
До потери сил.

Я осенью лежу
Лицом к луне;
Сосновый корень —
Как подушка мне.

О, как высок
Осенний небосвод!
И вот рассвет
На труд меня зовет.

Вокруг меня
Знакомые места,
И я иду
На перевал хребта.

Рублю лианы
По обрывам гор,
В руках моих
Испытанный топор.

Когда же я
Вязанку наберу,
Пойду на рынок
С песней поутру.

И вот цена
Товару моему:
Три шэна[12 - Шэн – мера объема, равная 670 миллилитрам. – Примеч. ред.] риса
За него возьму.

Я по дешевой
Продаю цене,
И торговаться
Непривычно мне.

Ни заговоров
Я не составлял,
Ни хитростей,
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66 >>
На страницу:
8 из 66