– Не знаю. Что-то типа Мэрайи Кэри.
– А вот и нет. Мне нравится более старая музыка, – пожала плечами Анна. – Оно и понятно. Я ведь родилась в семьдесят первом.
– Неужели вам тридцатник? – я быстро прикинул в уме ее возраст.
– Да.
– А я думал лет двадцать пять. Может, двадцать четыре.
– Даже не знаю, хорошо это или плохо, – покачав головой, тихо рассмеялась она.
– Просто хотел сказать, что с вами удивительно легко разговаривать.
В ответ она только мило улыбнулась.
Я еще немного посидел, перебирая струны и наигрывая рифф из репертуара Pink Floyd, но стертые в кровь руки сильно болели, так что пришлось оставить это дело.
– Если бы мы нашли, из чего сделать крючок, я мог бы смастерить удочку, – заметил я. – Из гитарной струны получится нормальная леска. – Тут я вспомнил о гвоздях в ящике с инструментами, но рыба здесь водилась очень мелкая, поэтому крючок для нее нужен был потоньше и поменьше.
Уже позже, когда мы легли спать, Анна сказала:
– Надеюсь, вечеринка, из-за которой ты задержался, того стоила.
– Не было никакой вечеринки. Это просто отмазка для родителей.
– А что тогда было?
– Родители Бена уехали из города. А его двоюродного брата отпустили из колледжа на каникулы. И он собирался прийти со своей девушкой. Она обещала пригласить двух подружек, и Бен вбил себе в голову, что сможет трахнуть одну из них. Я поспорил с ним на двадцать баксов, что ничего у него не выйдет. – Я, конечно, не стал говорить Анне, что тоже хотел попытать счастья.
– Ну и как, удалось ему?
– Они так и не пришли. Мы просидели всю ночь. Пили пиво и играли в видеоигры. А через два дня я уже летел с вами в одном самолете.
– Ох, Ти Джей, мне очень жаль, – сказала она.
– Да уж, – согласился я и, подождав минуту, спросил: – А кто был тот парень в аэропорту?
– Мой бойфренд. Его зовут Джон.
Я сразу вспомнил, как тот целовал ее. Казалось, еще немножко – и он достанет ей языком до самых гланд.
– Вы, наверное, очень по нему скучаете.
Она замялась, но в конце концов сказала:
– Ну, не настолько сильно…
– Что это значит?
– Ничего. Все слишком сложно. Долго объяснять.
Я повернулся на бок, подложив под голову подушку от сиденья.
– А почему вы решили, что тот самолет больше не вернется?
– Не знаю, – ответила она, но, похоже, слукавила.
– Они что, считают, будто мы погибли?
– Надеюсь, что нет, – вздохнула она. – Потому что тогда они прекратят поиски.
9
Анна
На следующее утро Ти Джей ножом заострил концы двух длинных палок.
– Ну что, готовы поймать пару рыбешек?
– Еще бы!
Когда мы подошли к берегу, Ти Джей наклонился и что-то поднял с песка.
– Это, должно быть, ваша, – он протянул мне синюю балетку.
– Точно, моя. – Я бросила взгляд в сторону океана. – Может, и вторую прибьет волной.
Мы зашли по пояс в воду. В то утро жара была не такой удушающей, поэтому я надела футболку Ти Джея, а не пошла в воду в одном белье, как в прошлый раз. Подол тут же намок и облепил бедра. Больше часа мы безуспешно пытались поймать хоть что-нибудь. Но при малейшем нашем движении мелкие шустрые рыбки тут же бросались врассыпную.
– Как думаешь, может, стоит попытать счастья, где поглубже? – спросила я.
– Не знаю. Рыба там крупнее, но труднее будет управляться с нашим копьем.
Тут я заметила что-то в воде.
– Ти Джей, что это? – спросила я, заслонив глаза рукой от яркого солнца.
– Где?
– Там, впереди. Видишь, качается на волнах.
Ти Джей, прищурившись, посмотрел вдаль.
– Ох, твою ж мать! Анна, не смотрите!
Слишком поздно.
Секундой ранее до меня дошло, что передо мной. Я выронила гарпун, и меня стошнило прямо в воду.