Мистические гимны Орфея - читать онлайн бесплатно, автор Томас Тейлор, ЛитПортал
bannerbanner
Мистические гимны Орфея
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать

Мистические гимны Орфея

Год написания книги: 2024
Тэги:
На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И безопасно пронеси их над бурными морями.

XXIII. К Нерею.

О БЛАГОВОНИИ ОТ МИРРЫ.

О ты, кто корни Океана хранит

В лазурных креслах, деймон глубин,

С пятьюдесятью нимфами (в твоем сопровождении,

Прекрасные девственницы-художницы), прославляющие море:

Темное основание моря,

И широкие пределы Земли принадлежат тебе.

Великий деймон, источник всего, чья сила может сделать

Священное основание благословенной Цереры поколебать,

Когда буйные ветры в тайных пещерах затаились,

возбужденные тобой, борются за выход.

Приди, благословенный Нерей, услышь мою молитву,

И перестань сотрясать землю гневом суровым;

Пошли мистикам твоим необходимое богатство,

С нежным миром и вечно спокойным здоровьем.

XXIV. К нереидам.

БЛАГОВОНИЯ ОТ АРОМАТОВ.

Дочери Нерея, живущие в пещерах

Слившиеся в глубине океана, бороздящие волны;

Пятьдесят вдохновенных нимф, которые по главной

С удовольствием следуют за Тритоном,

Радуясь, что они держатся позади своих машин;

Чьи формы полудикие питает глубина,

С другими нимфами разной степени,

Прыгающие и кружащие по жидкому морю.

Яркие, водяные дельфины, звучные и веселые,

С удовольствием играют в вакханалии;

Нимфы прелестные, которых жертвоприношение восхищает,

Дайте изобилие и благословите наши мистические обряды;

Ибо вы вначале раскрыли обряды божественные,

Священного Вакха и Прозерпины.

О прекрасной Каллиопе, от которой я произошел,

И Аполлона светлого, царя муз.

XXV. Протею.86

Протея я зову, которому судьбой предписано хранить

Ключи, что запирают покои бездны;

Первенец, чьим прославленным могуществом

Все принципы природы были ясно показаны.

Чистая священная материя, чтобы трансмутировать ее, принадлежит тебе,

И украшать формами разнообразными и божественными.

Всепочитаемый, благоразумный, чей проницательный ум

Знает все, что было и есть в каждом роде,

И все, что будет в последующие времена,

Так велика мудрость твоя, дивная и возвышенная:

Ибо все вещи Природа сначала тебе дала

И в сущности твоей всеединой заключены.

О отец, прими участие в обрядах твоих мистиков,

И даруй благословенной жизни процветающий конец.

XXVI. К Земле.87

БЛАГОВОНИЕ ОТ ВСЕХ ВИДОВ СЕМЯН, КРОМЕ БОБОВЫХ И АРОМАТИЧЕСКИХ.

О Мать-Земля, богов и людей источник,

Наделенная плодородной, всеразрушающей силой;

Всепорождающая, безграничная, чья плодородная сила

Производит множество прекрасных плодов и цветов.

Всевозможная дева, бессмертного мира прочная основа,

Вечная, благословенная, увенчанная всеми милостями;

Из чьего широкого чрева, как из бесконечного корня,

Плоды многообразные, зрелые и благодарные.

Глубоководная, благословенная, радующая травянистыми равнинами,

сладкими запахами и обильными дождями.

Всецветущий деймон, центр мира,

Вокруг твоей сферы кружатся прекрасные звезды.

В стремительном вихре, вечные и божественные,

Чьи оправы сияют в безупречном мастерстве и мудрости.

Приди, благословенная богиня, услышь мою молитву,

И сделай приумножение плодов своей постоянной заботой;

С плодородными сезонами в твоем поезде приблизься,

И с благосклонным умом внимай своим сторонникам.

XXVII. Матери богов.

БЛАГОВОНИЕ ОТ РАЗЛИЧНЫХ ПАХУЧИХ ВЕЩЕСТВ.

Мать богов, великая кормилица всех, приблизься,

Божественно чтимая, и внимай моим мольбам.

Престол на машине, запряженной львами,

Львы, уничтожающие быков, быстрые и сильные,

Ты скипетр божественного полюса 88.

И срединное место в мире, многолюдное, – твое.

Отсюда земля твоя, и нуждающиеся смертные разделяют

Их постоянная пища – от твоей заботы.

Из тебя вначале возникли и боги, и люди;

Из тебя вытекает море и все реки.

Веста и источник богатства, имя твое мы находим.

Смертным людям, радующимся добру;

За каждое благо дарить душа твоя рада.

Приди, могучая сила, благосклонная к нашим обрядам,

Всеукрощающий, благословенный, фригийский Спаситель, приди,

Великая царица Сатурна, ликующая в барабане.

Небесная, древняя, жизнедающая служанка,

Вдохновляющая ярость; даруй помощь своей подательнице;

С радостным видом сияй на нашем фимиаме,

И с радостью прими жертву божественную.

XXVIII. К Меркурию.89

БЛАГОВОНИЕ ОТ ЛАДАНА.

Гермес, приблизься и к молитве моей склонись,

Ангел Юпитера и божественный сын Майи;

Префект состязаний, властитель человечества,

С сердцем всемогущим и умом благоразумным.

Небесный вестник, обладающий разнообразным мастерством,

Чье могучее искусство может убить бдительного Аргуса.

Крылатыми ногами ты по воздуху грубому носишься,

О друг человека и пророк речи:

Великий жизнедатель, радоваться ты можешь

В искусствах гимнастических и в мошенничестве божественном.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
4 из 4

Другие электронные книги автора Томас Тейлор