– Это всё равно не так страшно, как в Копенгагене. Ты согласен?
– Оу, разумеется. Даже я тогда боялся…
В глазах Грин вмиг появился огонёк любопытства и женской страсти.
– Правда?
– Да, но совсем чуть-чуть, – улыбнулся он, показав масштабы своего страха, придвинутыми друг к другу указательным и большим пальцами. – Ты готова к гигантскому скачку?
– Ты хотел сказать «к маленькому шагу»? Без сомнения…
– Вне утрат и чаяний.
Держась за руки, таинственная пара пересекла межпространственный мост, и тот исчез, не оставив и следа. Двадцать пять минут по Фланнигену подошли к концу – Учитель успел закрыть разрыв, и теперь его ждали новые опасные приключения. Увы, но в этот раз ваш покорный слуга о них не поведает – всему своё время.
***
Дамы и господа, ну что я могу сказать? Это снова началось! Простите за долгую паузу – нам с Карсоном пришлось изрядно попотеть, дабы найти новое укрытие от братьев Эссексов. Левша и Правша не дают нам вздохнуть полной грудью, однако это не повод уходить в затишье ещё на один месяц. Мы распространили записи через даркнет и выкладывали их с небольшой временной задержкой – раз в четыре дня. Полагаю, аналогичный интервал сохранится и в этот раз…
Обещаю, я больше не стану затрагивать наши насущные проблемы в тексте, ведь вам потом читать всё это в формате книги. Но уж извините – сегодня не удержался.
Суть второй полномасштабной части истории Детей Санриз безумно проста, и я здесь, чтобы донести до людей истину: дорога, избранная вами, бесконечно далека от Пути Абсолюта. Негде спрятаться и некуда убежать: его метка взывает к ответственности и нравственности. В последние годы их разлагающийся силуэт стал напоминать о себе всё реже, но это не значит, что можно сдаться и пасть в объятия Фатума. Нет, только не сейчас! Поверьте, я знаю, о чём говорю. Мэттью Саммерс впустил Леди Фатум в свою душу, и она оставила на ней кровоточащий отпечаток.
Все мы представляем собой сосредоточение наших ошибок. Необдуманные слова, поспешные решения, наивные взгляды, пренебрежение чужим доверием; проигранная борьба с гневом и завистью, отсутствие воли и отказ от помощи мудрецов – это карта человеческих душ. Но какое бы уныние на вас не нагоняли эти строки, учтите, что не существует ошибок, которые невозможно исправить. Придёт час, и человечество воспрянет духом – станет единым целым и посмотрит в глаза светлому будущему. Этот час близок, и я надеюсь, что мои слова позволят цивилизации планеты Земля не упустить заветный момент. Ибо не только угроза гибели подталкивает нас к положительным изменениям…
Иногда достаточно простой искры, зажжённой тем,
кто побывал на оборотной стороне мироздания.
Глава 24.2. Шафэлл к Шафэллу
Супруги Сколлетти, Харви Молз и Субъект В8.
29.09.2033.
За 1 час и 41 минуту до исчезновения Мэттью Гордона Саммерса.
Что такое план? Если обратиться ко всемирной паутине, она выдаст следующее определение: «Заранее намеченная система мероприятий, предусматривающая порядок, последовательность и сроки выполнения работ». Недурственный набор слов… Понятно, со вкусом и не слишком занудно. Однако я вывел для себя иную формулировку, не раз и не два доказавшую свою состоятельность: «План – это совокупность дурных идей, кои в процессе разработки кажутся светлыми, а на деле приносят уйму проблем». Вы помните, чем заканчивалась большая часть планов, разжёванных в моей истории. С завидным постоянством кто-нибудь отправлялся на тот свет, попадал в плен или ловил пулю. Смешного тут мало, скорее, плакать хочется… Но мы тут не для того, чтобы терять голову и жаловаться на жизнь.
«Зачем он начал с определения?» – спросите вы. Всё просто: у Джуллио и Адриано Сколлетти тоже был план. Тем вечером, когда Мэттью Гордон Саммерс исчез, пропуская пространство сквозь пальцы, Бесформенные Гимнасты хотели опрокинуть стаканчик – другой после встречи с друзьями и выйти на связь с Учителем, дабы увидеть счастливую физиономию Харви Молза. Ожидая Детей Санриз в порту, тот беседовал с полицейскими, покуда Сколлетти-интроверт вникал в слова экстраверта, параллельно всматриваясь в водные дали, ведущие к Возродившемуся Детройту. Ночной Хорнсгейт фанатично чеканил деяния тёмного времени суток: роботы Патрика Риза крепко спали, считая электроовец, а шум прибоя создавал сдержанное настроение. Все, кроме Адриано, разделяли его, и нетрудно догадаться, почему.
Стрелок держал в руках заряженную винтовку и вслух размышлял о грядущих свершениях. Каждый патрон для него был возможностью – чернильным всплеском, что закрасит пробелы прошлого. Так ему сказала Таннели, когда особняк Молза осаждали пешки и Кинлесс бим Санриз срочно требовалась помощь мастера-снайпера.
«Пусть каждый выстрел будет сделан не ради улыбки отца, а во имя светлого будущего, способного затмить былое», – от всей души пожелала Госпожа Зеркал.
Она хотела красноречиво приободрить потерянного итальянца, и неё получилось: множество пешек тогда лишилось жизни, вдобавок Майлз Уоррен Блэк ощутил на себе гнев Бесформенного Гимнаста. Это хорошее начало, учитывая длительную карьерную паузу Рио.
Пока Джуллио, временно покинувший катер, осматривал окрестности в компании офицера полиции, болтун целился в воображаемых врагов и рассуждал:
– Правильно всё-таки говорят: мастерство не пропьёшь.
– Очень тяжело не согласиться, ведь ты так старался это сделать, – съязвил Джулл, ухмыльнувшись.
– Пара бокалов вина перед сном – это ещё не пьянство. Я всегда умел выпить красиво! Сейчас разговор о другом… Я наслаждаюсь атмосферой! До чего же приятно вернуться в строй! Мы стали настоящей командой. Вот сейчас Брайан приедет с ребятами, мы укатим в Детройт, а после дадим врагу смачный пропистон! Я буду кайфовать от каждого момента!
Вникая в речь супруга, Джуллио склонился над землёй, будто следопыт, и внимательно рассмотрел пыльный рисунок у себя под ногами. Детектив-самоучка ответил собеседнику, не оборачиваясь:
– Угу, я тоже получу удовольствие, когда эти ублюдки все передохнут. Их ждёт заслуженная кара.
– Твои слова и богу в уши. Чего ты там застрял? Хоть что-то нашёл? Может, мне спуститься к тебе, и мы поищем вместе? Что бы это ни было…
– Нет, у нас тут всё в норме. Ларош и я скоро поднимемся. Мне просто интересно, когда тут заканчивается работа. Судя по следу, в последний раз тут копошились часов пять назад. Быстро они завернули вещички…
В ответ Рио пожал плечами:
– Значит, за этот промежуток времени никто не приезжал, и мы тут одни.
– Хорошо, если так… – пробубнил Джулл.
– Что?! Я не расслышал!
– Говорю: хорошо, если так! Меня подобные вещи успокаивают. С Новым Светом необходимо постоянно держать ухо в остро. Эти Светоносные так и норовят вылезти из-за угла и надеть тебе на башку мешок.
Последнее замечание вызвало у Рио лёгкую тревогу, и он решил ненадолго отлучиться. Пришло время поведать Харви, ждавшего за штурвалом вместе с полицейской подмогой. Офицеры Томпсон и Пейс, временно переброшенные из Манхэттена, явно не воспринимали ситуацию всерьёз, что бесконечно раздражало учёного. Насупившись, демонстративно кряхтя каждые пару минут, Молз закатывал глаза от негодования и выдавал характерные для него словесные обороты без доли иронии:
– Сам комиссар полиции назначил вас на задание, а вы продолжаете вести себя, как пара отстриженных овец, которым произвели трепанацию черепа, удалили мозг и заполнили образовавшиеся пустоты кислым пуншем.
Харви облокотился на панель управления и повесил голову, приготовив панчлайн:
– Рискну предположить, что после данной операции ничего не изменилось. Ваши умственные способности остались на том же уровне. Великолепно! До чего же человек беспечен! Сачковать и отшучиваться ему не мешает даже смена места обитания.
– Да остынь ты, док, – бросил Пейс. – Это обычная ситуация, и у нас всё под контролем.
– Ага, точно. Мы вдвоём плюс Ларош – это даже перебор. Посидим тут немного, поиграем в картишки, заберём ваших друганов и свалим. Раз плюнуть.
– Удивительно, потрясающе, невероятно! Я бы даже сказал – экстравагантно, – вновь запричитал Молз. – Сколько раз мне нужно повторять, с кем вы имеете дело? Неужели, когда ваши матери рожали вас, они вместо привычного всем женственного напора, выдали десятикратную мощь и буквально выстрелили вами в стену? Я не нахожу иного объяснения, кроме как сотрясение мозга при рождении! Вы имеете дело с отмеченными – у них есть сверхспособности!
– Да, но вы же сами сказали, что они все куда-то свалили, – вспомнил Томпсон и утёр нос рукавом. – Вот прям ради нас сюда приедет эта электрическая баба?! Я вас умоляю!
– А вы сомневаетесь, господин? Ферзь – весьма непредсказуемая женщина. Признаюсь честно, это даже немного меня заводит, но я предпочитаю оставаться живым. К такой барышне лучше не прикасаться.
– Опа, да она, походу, как жена Томпсона! – обрадовался Пейс. – Вечно пытается откусить ему член, когда он поздно приходит домой с работы!
Не веря ушам своим, Зик Томпсон стукнул наглого напарника ладонью по макушке. Ещё минуту назад Молз говорил вещи гораздо обиднее, однако от светила современной науки коп мог стерпеть любые удары.
– Ишь каков засранец! Моя дорогая жёнушка – это ангел во плоти! Когда она приходит в церковь, все начинают молиться!
– Во-о-от! Что и требовалось доказать, – радостно кинул Пейс, указав пальцем в ряху Томпсона. – Ты хоть сам понял, что сейчас сказал?