Оценить:
 Рейтинг: 0

History of Friedrich II of Prussia — Volume 16

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 14 >>
На страницу:
4 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Of Hanbury's News-Letters from Foreign Courts, four or five, incidentally printed, are like the contents of a slop-pail; uncomfortable to the delicate mind. Not lies on the part of Hanbury, but foolish scandal poured into him; a man more filled with credulous incredible scandal, evil rumors, of malfeasances by kings and magnates, than most people known. His rumored mysteries between poor Polish Majesty and pretty Daughter-in-law (the latter a clever and graceful creature, Daughter of the late unfortunate Kaiser, and a distinguished Correspondent of Friedrich's) are to be regarded as mere poisoned wind. [See—Hanbury's Works,—ii. 209-240.] That "Polish Majesty gets into his dressing-gown at two in the afternoon" (inaccessible thenceforth, poor lazy creature), one most readily believes; but there, or pretty much there, one's belief has to stop. The stories, in WALPOLE, on the King of Prussia, have a grain of fact in them, twisted into huge irrecognizable caricature in the Williams optic-machinery. Much else one can discern to be, in essence, false altogether. Friedrich, who could not stand that intriguing, spying, shrewish, unfriendly kind of fellow at his Court, applied to England in not many months hence, and got Williams sent away: ["22d January, 1751" (MS. LIST in State-Paper Office).] on to Russia, or I forget whither;—which did not mend the Hanbury optical-machinery on that side. The dull, tobacco-smoking Saxon-Polish Majesty, about whom he idly retails so many scandals, had never done him any offence.

On the whole, if anybody wanted a swim in the slop-pails of that extinct generation, Hanbury, could he find an Editor to make him legible, might be printed. For he really was deep in that slop-pail or extinct-scandal department, and had heard a great many things. Apart from that, in almost any other department,—except in so far as he seems to DATE rather carefully,—I could not recommend him. The Letters and Excerpts given in Walpole are definable as one pennyworth of bread,—much ruined by such immersion, but very harmless otherwise, could you pick it out and clean it,—to twenty gallons of Hanbury sherris-sack, or chamber-slop. I have found nothing that seems to be, in all points, true or probable, but this; worth cutting out, and rendering legible, on other accounts. Hanbury LOQUITUR (in condensed form):

"In the summer of last year, 1749, there was, somewhere in Mahren, a great Austrian Muster or Review;" all the more interesting, as it was believed, or known, that the Prussian methods and manoeuvres were now to be the rule for Austria. Not much of a Review otherwise, this of 1749; Empress-Queen and Husband not personally there, as in coming Years they are wont to be; that high Lady being ardent to reform her Army, root and branch, according to the Prussian model,—more praise to her. [—Maria Theresiens Leben,—p. 160 (what she did that way, ANNO 1749); p. 162 (PRESENT at the Reviews, ANNO 1750).] "At this Muster in Mahren, Three Prussian Officers happened to make their appearance,—for several imaginable reasons, of little significance: 'For the purpose of inveigling people to desert, and enlist with them!' said the Austrian Authorities; and ordered the Three Prussian Officers unceremoniously off the ground. Which Friedrich, when he heard of it, thought an unhandsome pipe-clay procedure, and kept in mind against the Austrian Authorities.

"Next Summer," next Spring, 1750, "an Austrian Captain being in Mecklenburg, travelling about, met there an old acquaintance, one Chapeau [HAT! can it be possible?], who is in great favor with the King of Prussia:"—very well, Excellency Hanbury; but who, in the name of wonder, can this HAT, or Chapeau, have been? After study, one perceives that Hanbury wrote Chazeau, meaning CHASOT, an old acquaintance of our own! Brilliant, sabring, melodying Chasot, Lieutenant-Colonel of the Baireuth Dragoons; who lies at Treptow, close on Mecklenburg, and is a declared favorite of the Duchess, often running over to the RESIDENZ there. Often enough; but HONI SOIT, O reader; the clever Lady is towards sixty, childless, musical; and her Husband—do readers recollect him at all?—is that collapsed TAILORING Duke whom Friedrich once visited,—and whose Niece, Half-Niece, is Charlotte, wise little hard-favored creature now of six, in clean bib and tucker, Ancestress of England that is to be; whose Papa will succeed, if the Serene Tailor die first,—which he did not quite. To this Duchess, musical gallant Chasot may well be a resource, and she to him. Naturally the Austrian Captain, having come to Mecklenburg, dined with Serene Highness, he and Chasot together, with concert following, and what not, at the Schloss of Neu-Strelitz:—And now we will drop the 'Chapeau,' and say Chasot, with comfort, and a shade of new interest.

"'The grand May Review at Berlin just ahead, won't you look in; it is straight on your road home?' suggests Chasot to his travelling friend. 'One would like it, of all things,' answered the other: 'but the King?' 'Tush,' said Chasot; 'I will make that all straight!' And applies to the King accordingly: 'Permission to an Austrian Officer, a good acquaintance of mine.' 'Austrian Officer?' Friedrich's eyes lighten; and he readily gives the permission. This was at Berlin, on the very eve of the Review; and Chasot and his Austrian are made happy in that small matter. And on the morrow [end of May, 1750], the Austrian attends accordingly; but, to his astonishment, has hardly begun to taste the manoeuvres, when—one of Friedrich's Aides-de-Camp gallops up: 'By the King's command, Mein Herr, you retire on the instant!'

"Next day, the Austrian is for challenging Chasot. 'As you like, that way,' answers Chasot; 'but learn first, that on your affront I rode up to the King; and asked, publicly, Did not your Majesty grant me permission? Unquestionably, Monsieur Chasot;—and if he had not come, how could I have paid back the Moravian business of last year!'" [Walpole,—George the Second,—i. 457, 459.]—This is much in Friedrich's way; not the unwelcomer that it includes a satirical twitch on Chasot, whom he truly likes withal, or did like, though now a little dissatisfied with those too frequent Mecklenburg excursions and extra-military cares. Of this, merely squeezing the Hanbury venom out of it, I can believe every particular.

"Did you ever hear of anything so shocking?" is Hanbury's meaning here and elsewhere. "I must tell you a story of the King of Prussia's regard for the Law of Nations," continues he to Walpole? [Ib. i. 458.] Which proves to be a story, turned topsy-turvy, of one Hofmann, Brunswick Envoy, who (quite BEYOND commission, and a thing that must not be thought of at all!) had been detected in dangerous intriguings with the ever-busy Russian Excellency, or another; and got flung into Spandau, [Adelung, v. 534; vii. 132-144.]—seemingly pretty much his due in the matter. And so of other Hanbury things. "What a Prussia; for rigor of command, one huge prison, in a manner!" King intent on punctuality, and all his business upon the square. Society, official and unofficial, kept rather strictly to their tackle; their mode of movement not that of loose oxen at all! "Such a detestable Tyrant,"—who has ordered ME, Hanbury, else-whither with my exquisite talents and admired wit!—

CANDIDATUS LINSENBARTH (QUASI "Lentil-beard") LIKEWISE VISITS BERLIN

By far the notablest arrival in Berlin is M. de Voltaire's July 10th; a few days before Hanbury got his First Audience, "five minutes long." But that arrival will require a Chapter to itself;—most important arrival, that, of all! The least important, again, is probably that of Candidatus Linsenbarth, in these same weeks;—a rugged poverty-stricken old Licentiate of Theology; important to no mortal in Berlin or elsewhere:—upon whom, however, and upon his procedures in that City, we propose, for our own objects, to bestow a few glances; rugged Narrative of the thing, in singular exotic dialect, but true every word, having fortunately come to us from Linsenbarth's own hand. [Through Rodenbeck,—Beitrage,—i. 463 et seq.]

Berlin, it must be admitted, after all one's reading in poor Dryasdust, remains a dim empty object; Teutschland is dim and empty: and out of the forty blind sacks, or out of four hundred such, what picture can any human head form to itself of Friedrich as King or Man? A trifling Adventure of that poor individual, called Linsenbarth CANDIDATUS THEOLOGIAE, one of the poorest of mortals, but true and credible in every particular, comes gliding by chance athwart all that; and like the glimmer of a poor rushlight, or kindled straw, shows it us for moments, a thing visible, palpable, as it worked and lived. In the great dearth, Linsenbarth, if I can faithfully interpret him for the modern reader, will be worth attending to.

Date of Linsenbarth's Adventure is June-August, 1750. "Schloss of Beichlingen" and "Village of Hemmleben" are in the Thuringen Hill Country (Weimar not far off to eastward): the Hero himself, a tall awkward raw-boned creature, is, for perhaps near forty years past, a CANDIDATUS, say Licentiate, or Curate without Cure. Subsists, I should guess, by schoolmastering—cheapest schoolmaster conceivable, wages mere nothing—in the Villages about; in the Village of Hemmleben latterly; age, as I discover, grown to be sixty-one, in those straitened but by no means forlorn circumstances. And so, here is veteran Linsenbarth of Hemmleben, a kind of Thuringian Dominie Sampson; whose Interview with such a brother mortal as Friedrich King of Prussia may be worth looking at,—if I can abridge it properly.

Well, it appears, in the year 1750, at this thrice-obscure Village of Hemmleben, the worthy old pastor Cannabich died;—worthy old man, how he had lived there, modestly studious, frugal, chiefly on farm-produce, with tobacco and Dutch theology; a modest blessing to his fellow-creatures! And now he is dead, and the place vacant. Twenty pounds a Year certain; let us guess it twenty, with glebe-land, piggeries, poultry-hutches: who is now to get all that? Linsenbarth starts with his Narrative, in earnest.

Linsenbarth, who I guess may have been Assistant to the deceased Cannabich, and was now out of work, says: "I had not the least thought of profiting by this vacancy; but what happened? The Herr Graf von Werthern, at Schloss Beichlingen, sent his Steward [LEHNSDIRECTOR, FIEF-DIRECTOR is the title of this Steward, which gives rise to obsolete thought of mill-dues, road-labor, payments IN NATURA], his Lehnsdirector, Herr Kettenbeil, over to my LOGIS [cheap boarding quarters]; who brought a gracious salutation from his Lord; saying farther, That I knew too well [excellent Cannabich gone from us, alas!] the Pastorate of Hemmleben was vacant; that there had various competitors announced themselves, SUPPLICANDO, for the place; the Herr Graf, however, had yet given none of them the FIAT, but waited always till I should apply. As I had not done so, he (the Lord Graf) would now of his own motion give me the preference, and hereby confer the Pastorate upon me!"—

"Without all controversy, here was a VOCATIO DIVINA, to be received with the most submissive thanks! But the lame second messenger came hitching in [HALTING MESSENGER, German proverb] very soon. Kettenbeil began again: 'He must mention to me SUB ROSA, Her Ladyship the Frau Grafin wanted to have her Lady's-maid provided for by this promotion, too; I must marry her, and take the living at the same time.'"

Whew! And this is the noble Lady's way of thinking, up in her fine Schloss yonder? Linsenbarth will none of it. "For my notion fell at once," says he, "when I heard it was DO UT FACIAS, FACIO UT FACIAS (I give that thou mayest do, I do that thou mayest do; Wilt have the kirk, then take the irk, WILLST DU DIE PFARRE, SO NIMM DIE QUARRE); on those terms, my reply was: 'Most respectful thanks, Herr Fief-judge, and No, for such a vocation! And why? The vocation must have LIBERTATEM, there must be no VITIUM ESSENTIALE in it; it must be right IN ESSENTIALI, otherwise no honest man can accept it with a good conscience. This were a marriage on constraint; out of which a thousand INCONVENIENTIAE might spring!'" Hear Linsenbarth, in the piebald dialect, with the sound heart, and preference of starvation itself to some other things! Kettenbeil (CHAIN-AXE) went home; and there was found another Candidatus willing for the marriage on constraint, "out of which INCONVENIENTIAE might spring," in Linsenbarth's opinion.

"And so did the sneakish courtly gentleman [HOFMANN, courtier as Linsenbarth has it], who grasped with both hands at my rejected offer, experience before long," continues Linsenbarth. "For the loose thing of court-tatters led him such a life that, within three years, age yet only thirty, he had to bite the dust" (BITE AT THE GRASS, says Linsenbarth, proverbially), which was an INCONVENIENTIA including all others. "And I had LEGITIMAM CAUSAM to refuse the vocation CUM TALI CONDITIONE.

"However, it was very ill taken of me. All over that Thuringian region I was cried out upon as a headstrong foolish person: The Herr Graf von Werthern, so ran the story, had of his own kindness, without request of mine, offered me a living; RARA AVIS, singular instance; and I, rash and without head, flung away such gracious offer. In short, I was told to my face [by good-natured friends], Nobody would ever think of me for promotion again;"—universal suffrage giving it clear against poor Linsenbarth, in this way.

"To get out of people's sight at least," continues he, "I decided to leave my native place, and go to Berlin," 250 miles away or more. "And so it was that, on June the 20th, 1750, I landed at Berlin for the first time: and here straightway at the PACKHOF (or Custom-house), in searching of my things, 400 THALERS (some 60 pounds), all in Nurnberg BATZEN, were seized from me;"—BATZEN, quarter-groats we may say; 7 and a half batzen go to a shilling; what a sack there must have been of them, 9,000 in all, about the size of herring-scales, in bad silver; fruit of Linsenbarth's stern thrift from birth upwards:—all snatched from him at one swoop. "And why?" says he, quite historically: Yes, Why? The reader, to understand it wholly, would need to read in Mylius's—Edicten-Sammlung,—in SEYFARTH and elsewhere; [Mylius,—Edict—xli., January, 1744, &c. &c.] and to know the scandalous condition of German coinage at this time and long after; every needy little Potentate mixing his coin with copper at discretion, and swindling mankind with it for a season; needing to be peremptorily forbidden, confiscated or ordered home, by the like of Friedrich. Linsenbarth answers his own "And why?" with historical calmness:—

"The king had, some (six) years ago, had the batzen utterly cried down (GANZ UND GAR); they were not to circulate at all in his Countries; and I was so bold, I had brought batzen hither into the King's Capital, KONIGLICHE RESIDENZ itself! At the Packhof, there was but one answer, 'Contraband, Contraband!'"—Here was a welcome for a man. "I made my excuses: Did not the least know; came straight from Thuringen, many miles of road; could not guess there What His Majesty the King had been pleased to forbid in His (THEIRO) Countries. 'You should have informed yourself,' said the Packhof people; and were deaf to such considerations. 'A man coming into such a Residenz Town as Berlin, with intent to abide there, should have inquired a little what was what, especially what coins were cried down, and what allowed,' said they of the Packhof." Poor Linsenbarth!"'But what am I to do now? How am I to live, if you take my very money from me?' 'That is your outlook,' said they;—and added, He must even find stowage for his stack of herring-scales or batzen, as soon as it was sealed up; 'we have no room for it in the Packhof!'" for a man: Here is a roughish welcome "I must leave all my money here; and find stowage for it, in a day or two.

"There was, accordingly, a truck-porter called in; he loaded my effects on his barrow, and rolled away. He brought me to the WHITE SWAN in the JUDENSTRASSE [none of the grandest of streets, that Berlin JEWRY], threw my things out, and demanded four groschen. Two of my batzen" 2 and a half exact, "would have done; but I had no money at all. The landlord came out: seeing that I had a stuffed feather-bed [note the luggage of Linsenbarth: "FEDER-BETT," of extreme tenuity], a trunk full of linens, a bag of Books and other trifles, he paid the man; and sent me to a small room in the court-yard [Inn forms a Court, perhaps four stories high]: 'I could stay there,' he said; 'he would give me food and drink in the meanwhile.' And so I lived in this Inn eight weeks long, without one red farthing, in mere fear and anxiety." June 20th PLUS eight weeks brings us to August 15th; Voltaire in HEIGHT of feather; and very great things just ahead! ["Grand Carrousel, 25th August;" &c.]—of which soon.

The White Swan was a place where Carriers lodged: some limb of the Law, of Subaltern sort, whom Linsenbarth calls "DER ADVOCAT B." (one of the Ousted of Cocceji, shall we fancy!), had to do with Carriers and their pie-powder lawsuits. Advocat B. had noticed the gray dreary CANDIDATUS, sitting sparrow-like in remote corners; had spoken to him;—undertook for a LOUIS D'OR, no purchase no pay, to get back his batzen for him. They went accordingly, one morning, to "a grand House;" it was a Minister's (name not given), very grand Official Man: he heard the Advocat B.'s short statement; and made answer: "Monsieur, and is it you that will pick holes in the King's Law? I have understood you were rather aiming at the HAUSVOGTEI [Common Jail of Berlin]: Go on in that way, and you are sure of your promotion!"—Advocat B. rushed out with Linsenbarth into the street; and there was neither pay nor purchase in that quarter.

Poor Linsenbarth was next advised, by simple neighbors, to go direct to the King; as every poor man can, at certain hours of the day. "Write out your Case (Memorial) with extreme brevity," said they; "nothing but the essential points, and those clear." Linsenbarth, steam at the high-pressure, composed (CONZIPIRTE) a Memorial of that right laconic sort; wrote it fair (MUNDIRTE ES);—and went off therewith "at opening of the Gates (middle time of August, 1750, no date farther), [August 21st? (See Rodenbeck, DIARY, which we often quote, i. 205.)]—without one farthing in my pocket, in God's name, to Potsdam." He continues:—

"And at Potsdam I was lucky enough to see the King; my first sight of him. He was on the Palace Esplanade there, drilling his troops [fine trim sanded Expanse, with the Palace to rear, and Garden-walks and River to front; where Friedrich Wilhelm sat, the last day he was out, and ordered Jockey Philips's house to be actually set about; where the troops do evolutions every morning;—there is Friedrich with cocked-hat and blue coat; say about 11 A.M.].

"When the drill was over, his Majesty went into the Garden, and the soldiers dispersed; only four Officers remained lounging upon the Esplanade, and walked up and down. For fright I knew not what to do; I pulled the Papers out of my pocket,—these were my Memorial, two Certificates of character, and a Thuringen Pass [poor soul]. The Officers noticed this; came straight to me, and said, 'What letters has He there, then?' I thankfully and gladly imparted the whole; and when the Officers had read them, they said, 'We will give you [Him, not even THEE] a good advice, The King is extra-gracious to-day, and is gone alone into the Garden. Follow him straight. Thou wilt have luck.'

"This I would not do; my awe was too great. They thereupon laid hands on me [the mischievous dogs, not ill-humored either]: one took me by the right arm, another by the left, 'Off, off; to the Garden!' Having got me thither, they looked out for the King. He was among the gardeners, examining some rare plant; stooping over it, and had his back to us. Here I had to halt; and the Officers began, in underhand tone [the dogs!], to put me through my drill: 'Hat under left arm!—Right foot foremost!—Breast well forward!—Head up!—Papers from pouch!—Papers aloft in right hand!—Steady! Steady!'—And went their ways, looking always round, to see if I kept my posture. I perceived well enough they were pleased to make game of me; but I stood, all the same, like a wall, being full of fear. The Officers were hardly out of the Garden, when the King turned round, and saw this extraordinary machine,"—telegraph figure or whatever we may call it, with papers pointing to the sky. "He gave such a look at me, like a flash of sunbeams glancing through you; and sent one of the gardeners to bring my papers. Which having got, he struck into another walk with them, and was out of sight. In few minutes he appeared again at the place where the rare plant was, with my Papers open in his left hand; and gave me a wave with them To come nearer. I plucked up a heart, and went straight towards him. Oh, how thrice and four-times graciously this great Monarch deigned to speak to me!—

KING. "'My good Thuringian (LIEBER THURINGER), you came to Berlin, seeking to earn your bread by industrious teaching of children; and here, at the Packhof, in searching your things, they have taken your Thuringen hoard from you. True, the batzen are not legal here; but the people should have said to you: You are a stranger, and did n't know the prohibition;—well then, we will seal up the Bag of Batzen; you send it back to Thuringen, get it changed for other sorts; we will not take it from you!—

"'Be of heart, however; you shall have your money again, and interest too.—But, my poor man, Berlin pavement is bare, they don't give anything gratis: you are a stranger; before you are known and get teaching, your bit of money is done; what then?'

"I understood the speech right well; but my awe was too great to say: 'Your Majesty will have the all-highest grace to allow me something!' But as I was so simple and asked for nothing, he did not offer anything. And so he turned away; but had scarcely gone six or eight steps, when he looked round, and gave me a sign I was to walk by him; and then began catechising:—

KING. "'Where did you (ER) study?'

LINSENBARTH. "'Your Majesty, in Jena.'

KING. "'What years?'

LINSENBARTH. "'From 1716 to 1720.' ["Born 1689" (Rodenbeck, p. 474); twenty-five when he went.]

KING. "'Under what Pro-rector were you inscribed?'

LINSENBARTH. "'Under the PROFESSOR THEOLOGIAE Dr. Fortsch.'

KING. "'Who were your other Professors in the Theological Faculty?'"

LINSENBARTH—names famed men; sunk now, mostly, in the bottomless waste-basket: "Buddaus" (who did a DICTIONARY of the BAYLE sort, weighing four stone troy, out of which I have learned many a thing), "Buddaeus," "Danz," "Weissenborn," "Wolf" (now back at Halle after his tribulations,—poor man, his immortal System of Philosophy, where is it!).

KING. "'Did you study BIBLICA diligently?'

LINSENBARTH. "'With Buddaeus (BEYM BUDDAO).'

KING. "'That is he who had such quarrelling with Wolf?'

LINSENBARTH. "'Yea, your Majesty! He was—'

KING (does not want to know what he was). "'What other useful Courses of Lectures (COLLEGIA) did you attend?'

LINSENBARTH. "'Thetics and Exegetics with Fortsch [How the deuce did Fortsch teach these things?]; Hermeneutics and Polemics with Walch [editor of—Luther's Works,—I suppose]; Hebraics with Dr. Danz; Homiletics with Dr. Weissenborn; PASTORALE [not Pastoral Poetry, but the Art of Pastorship] and MORALE with Dr. Buddaeus.' [There, your Majesty!—what a glimpse, as into infinite extinct Continents, filled with ponderous thorny inanities, invincible nasal drawling of didactic Titans, and the awful attempt to spin, on all manner of wheels, road-harness out of split cobwebs: Hoom! Hoom-m-m! Harness not to be had on those terms. Let the dreary Limbus close again, till the general Day of Judgment for all this.]

KING (glad to get out of the Limbus). "'Were things as wild then at Jena, in your time, as of old, when the Students were forever scuffling and ruffling, and the Couplet went:—

—"Wer kommt von Jena ungeschlagen,
Der hat von grossen Gluck zu sagen.—
"He that comes from Jena SINE BELLO,
He may think himself a lucky fellow"?'

LINSENBARTH. "'That sort of folly is gone quite out of fashion; and a man can lead a silent and quiet life there, just as at other Universities, if he will attend to the DIC, CURHIC? [or know what his real errand is]. In my time their Serene Highnesses, the Nursing-fathers of the University (NUTRITORES ACADEMIAE),—of the Ernestine Line [Weimar-Gotha Highnesses, that is], were in the habit of having the Rufflers (RENOMISTEN), Renowners as they are called, who made so much disturbance, sent to Eisenach to lie in the Wartburg a while; there they learned to be quiet.' [Clock strikes Twelve,—dinner-time of Majesty.]

KING. "'Now I must go: they are waiting for their soup'" (and so ends Dialogue for the present). 'Did the King bid me wait?

"When we got out of the Garden," says Linsenbarth, silent on this point, "the four Officers were still there upon the Esplanade [Captains of Guard belike]; they went into the Palace with the King,"—clearly meaning to dine with his Majesty.

"I remained standing on the Esplanade. For twenty-seven hours I had not tasted food: not a farthing IN BONIS [of principal or interest] to get bread with; I had waded twenty miles hither, in a sultry morning, through the sand. Not a difficult thing to keep down laughter in such circumstances!"—Poor soul; but the Royal mind is human too.—"In this tremor of my heart, there came a KAMMER-HUSSAR [Soldier-Valet, Valet reduced to his simplest expression] out of the Palace, and asked, 'Where is the man that was with my King (MEINEM KONIG,—THY King particularly?) in the Garden?' I answered, 'Here!' And he led me into the Schloss, to a large Room, where pages, lackeys, and Kammer-hussars were about. My Kammer-hussar took me to a little table, excellently furnished; with soup, beef; likewise carp dressed with garden-salad, likewise game with cucumber-salad: bread, knife, fork, spoon and salt were all there [and I with an appetite of twenty-seven hours; I too was there]. My hussar set me a chair, said: 'This that is on the table, the King has ordered to be served for you (IHM): you are to eat your fill, and mind nobody; and I am to serve. Sharp, then, fall to!'—I was greatly astonished, and knew not what to do; least of all could it come into my head that the King's Kammer-hussar, who waited on his Majesty, should wait on me. I pressed him to sit by me; but as he refused, I did as bidden; sat down, took my spoon, and went at it with a will (FRISCH)!

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 14 >>
На страницу:
4 из 14