Two on a Tower - читать онлайн бесплатно, автор Томас Харди, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияTwo on a Tower
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Two on a Tower

Год написания книги: 2017
Тэги:
На страницу:
16 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Still holding the faint wax-light in his hand Louis turned to the door of Lady Constantine’s chamber, where he observed first that, though it was pushed together so as to appear fastened to cursory view, the door was not really closed by about a quarter of an inch. He dropped his light and extinguished it with his foot. Listening, he heard a voice within, – Viviette’s voice, in a subdued murmur, though speaking earnestly.

Without any hesitation Louis then returned to Swithin’s door, opened it, and walked in. The starlight from without was sufficient, now that his eyes had become accustomed to the darkness, to reveal that the room was unoccupied, and that nothing therein had been disturbed.

With a heavy tread Louis came forth, walked loudly across the corridor, knocked at Lady Constantine’s door, and called ‘Viviette!’

She heard him instantly, replying ‘Yes’ in startled tones. Immediately afterwards she opened her door, and confronted him in her dressing-gown, with a light in her hand. ‘What is the matter, Louis?’ she said.

‘I am greatly alarmed. Our visitor is missing.’

‘Missing? What, Mr. St. Cleeve?’

‘Yes. I was sitting up to finish a cigar, when I thought I heard a noise in this direction. On coming to his room I find he is not there.’

‘Good Heaven! I wonder what has happened!’ she exclaimed, in apparently intense alarm.

‘I wonder,’ said Glanville grimly.

‘Suppose he is a somnambulist! If so, he may have gone out and broken his neck. I have never heard that he is one, but they say that sleeping in strange places disturbs the minds of people who are given to that sort of thing, and provokes them to it.’

‘Unfortunately for your theory his bed has not been touched.’

‘Oh, what then can it be?’

Her brother looked her full in the face. ‘Viviette!’ he said sternly.

She seemed puzzled. ‘Well?’ she replied, in simple tones.

‘I heard voices in your room,’ he continued.

‘Voices?’

‘A voice, – yours.’

‘Yes, you may have done so. It was mine.’

‘A listener is required for a speaker.’

‘True, Louis.’

‘Well, to whom were you speaking?’

‘God.’

‘Viviette! I am ashamed of you.’

‘I was saying my prayers.’

‘Prayers – to God! To St. Swithin, rather!’

‘What do you mean, Louis?’ she asked, flushing up warm, and drawing back from him. ‘It was a form of prayer I use, particularly when I am in trouble. It was recommended to me by the Bishop, and Mr. Torkingham commends it very highly.’

‘On your honour, if you have any,’ he said bitterly, ‘whom have you there in your room?’

‘No human being.’

‘Flatly, I don’t believe you.’

She gave a dignified little bow, and, waving her hand into the apartment, said, ‘Very well; then search and see.’

Louis entered, and glanced round the room, behind the curtains, under the bed, out of the window – a view from which showed that escape thence would have been impossible, – everywhere, in short, capable or incapable of affording a retreat to humanity; but discovered nobody. All he observed was that a light stood on the low table by her bedside; that on the bed lay an open Prayer-Book, the counterpane being unpressed, except into a little pit beside the Prayer Book, apparently where her head had rested in kneeling.

‘But where is St. Cleeve?’ he said, turning in bewilderment from these evidences of innocent devotion.

‘Where can he be?’ she chimed in, with real distress. ‘I should so much like to know. Look about for him. I am quite uneasy!’

‘I will, on one condition: that you own that you love him.’

‘Why should you force me to that?’ she murmured. ‘It would be no such wonder if I did.’

‘Come, you do.’

‘Well, I do.’

‘Now I’ll look for him.’

Louis took a light, and turned away, astonished that she had not indignantly resented his intrusion and the nature of his questioning.

At this moment a slight noise was heard on the staircase, and they could see a figure rising step by step, and coming forward against the long lights of the staircase window. It was Swithin, in his ordinary dress, and carrying his boots in his hand. When he beheld them standing there so motionless, he looked rather disconcerted, but came on towards his room.

Lady Constantine was too agitated to speak, but Louis said, ‘I am glad to see you again. Hearing a noise, a few minutes ago, I came out to learn what it could be. I found you absent, and we have been very much alarmed.’

‘I am very sorry,’ said Swithin, with contrition. ‘I owe you a hundred apologies: but the truth is that on entering my bedroom I found the sky remarkably clear, and though I told you that the observation I was to make was of no great consequence, on thinking it over alone I felt it ought not to be allowed to pass; so I was tempted to run across to the observatory, and make it, as I had hoped, without disturbing anybody. If I had known that I should alarm you I would not have done it for the world.’

Swithin spoke very earnestly to Louis, and did not observe the tender reproach in Viviette’s eyes when he showed by his tale his decided notion that the prime use of dark nights lay in their furtherance of practical astronomy.

Everything being now satisfactorily explained the three retired to their several chambers, and Louis heard no more noises that night, or rather morning; his attempts to solve the mystery of Viviette’s life here and her relations with St. Cleeve having thus far resulted chiefly in perplexity. True, an admission had been wrung from her; and even without such an admission it was clear that she had a tender feeling for Swithin. How to extinguish that romantic folly it now became his object to consider.

XXXI

Swithin’s midnight excursion to the tower in the cause of science led him to oversleep himself, and when the brother and sister met at breakfast in the morning he did not appear.

‘Don’t disturb him, – don’t disturb him,’ said Louis laconically. ‘Hullo, Viviette, what are you reading there that makes you flame up so?’

She was glancing over a letter that she had just opened, and at his words looked up with misgiving.

The incident of the previous night left her in great doubt as to what her bearing towards him ought to be. She had made no show of resenting his conduct at the time, from a momentary supposition that he must know all her secret; and afterwards, finding that he did not know it, it seemed too late to affect indignation at his suspicions. So she preserved a quiet neutrality. Even had she resolved on an artificial part she might have forgotten to play it at this instant, the letter being of a kind to banish previous considerations.

‘It is a letter from Bishop Helmsdale,’ she faltered.

‘Well done! I hope for your sake it is an offer.’

‘That’s just what it is.’

‘No, – surely?’ said Louis, beginning a laugh of surprise.

‘Yes,’ she returned indifferently. ‘You can read it, if you like.’

‘I don’t wish to pry into a communication of that sort.’

‘Oh, you may read it,’ she said, tossing the letter across to him.

Louis thereupon read as under: —

‘The Palace, Melchester, June 28, 18-.

‘My dear Lady Constantine, – During the two or three weeks that have elapsed since I experienced the great pleasure of renewing my acquaintance with you, the varied agitation of my feelings has clearly proved that my only course is to address you by letter, and at once. Whether the subject of my communication be acceptable to you or not, I can at least assure you that to suppress it would be far less natural, and upon the whole less advisable, than to speak out frankly, even if afterwards I hold my peace for ever.

‘The great change in my experience during the past year or two – the change, that is, which has resulted from my advancement to a bishopric – has frequently suggested to me, of late, that a discontinuance in my domestic life of the solitude of past years was a question which ought to be seriously contemplated. But whether I should ever have contemplated it without the great good fortune of my meeting with you is doubtful. However, the thing has been considered at last, and without more ado I candidly ask if you would be willing to give up your life at Welland, and relieve my household loneliness here by becoming my wife.

‘I am far from desiring to force a hurried decision on your part, and will wait your good pleasure patiently, should you feel any uncertainty at the moment as to the step. I am quite disqualified, by habits and experience, for the delightful procedure of urging my suit in the ardent terms which would be so appropriate towards such a lady, and so expressive of my inmost feeling. In truth, a prosy cleric of five-and-forty wants encouragement to make him eloquent. Of this, however, I can assure you: that if admiration, esteem, and devotion can compensate in any way for the lack of those qualities which might be found to burn with more outward brightness in a younger man, those it is in my power to bestow for the term of my earthly life. Your steady adherence to church principles and your interest in ecclesiastical polity (as was shown by your bright questioning on those subjects during our morning walk round your grounds) have indicated strongly to me the grace and appropriateness with which you would fill the position of a bishop’s wife, and how greatly you would add to his reputation, should you be disposed to honour him with your hand. Formerly there have been times when I was of opinion – and you will rightly appreciate my candour in owning it – that a wife was an impediment to a bishop’s due activities; but constant observation has convinced me that, far from this being the truth, a meet consort infuses life into episcopal influence and teaching.

‘Should you reply in the affirmative I will at once come to see you, and with your permission will, among other things, show you a few plain, practical rules which I have interested myself in drawing up for our future guidance. Should you refuse to change your condition on my account, your decision will, as I need hardly say, be a great blow to me. In any event, I could not do less than I have done, after giving the subject my full consideration. Even if there be a slight deficiency of warmth on your part, my earnest hope is that a mind comprehensive as yours will perceive the immense power for good that you might exercise in the position in which a union with me would place you, and allow that perception to weigh in determining your answer.

‘I remain, my dear Lady Constantine, with the highest respect and affection, – Yours always,

‘C. Melchester.’

‘Well, you will not have the foolhardiness to decline, now that the question has actually been popped, I should hope,’ said Louis, when he had done reading.

‘Certainly I shall,’ she replied.

‘You will really be such a flat, Viviette?’

‘You speak without much compliment. I have not the least idea of accepting him.’

‘Surely you will not let your infatuation for that young fellow carry you so far, after my acquainting you with the shady side of his character? You call yourself a religious woman, say your prayers out loud, follow up the revived methods in church practice, and what not; and yet you can think with partiality of a person who, far from having any religion in him, breaks the most elementary commandments in the decalogue.’

‘I cannot agree with you,’ she said, turning her face askance, for she knew not how much of her brother’s language was sincere, and how much assumed, the extent of his discoveries with regard to her secret ties being a mystery. At moments she was disposed to declare the whole truth, and have done with it. But she hesitated, and left the words unsaid; and Louis continued his breakfast in silence.

When he had finished, and she had eaten little or nothing, he asked once more, ‘How do you intend to answer that letter? Here you are, the poorest woman in the county, abandoned by people who used to be glad to know you, and leading a life as dismal and dreary as a nun’s, when an opportunity is offered you of leaping at once into a leading position in this part of England. Bishops are given to hospitality; you would be welcomed everywhere. In short, your answer must be yes.’

‘And yet it will be no,’ she said, in a low voice. She had at length learnt, from the tone of her brother’s latter remarks, that at any rate he had no knowledge of her actual marriage, whatever indirect ties he might suspect her guilty of.

Louis could restrain himself no longer at her answer. ‘Then conduct your affairs your own way. I know you to be leading a life that won’t bear investigation, and I’m hanged if I’ll stay here any longer!’

Saying which, Glanville jerked back his chair, and strode out of the room. In less than a quarter of an hour, and before she had moved a step from the table, she heard him leaving the house.

XXXII

What to do she could not tell. The step which Swithin had entreated her to take, objectionable and premature as it had seemed in a county aspect, would at all events have saved her from this dilemma. Had she allowed him to tell the Bishop his simple story in its fulness, who could say but that that divine might have generously bridled his own impulses, entered into the case with sympathy, and forwarded with zest their designs for the future, owing to his interest of old in Swithin’s father, and in the naturally attractive features of the young man’s career.

A puff of wind from the open window, wafting the Bishop’s letter to the floor, aroused her from her reverie. With a sigh she stooped and picked it up, glanced at it again; then arose, and with the deliberateness of inevitable action wrote her reply: —

‘Welland House, June 29, 18-.

‘My dear Bishop of Melchester, – I confess to you that your letter, so gracious and flattering as it is, has taken your friend somewhat unawares. The least I can do in return for its contents is to reply as quickly as possible.

‘There is no one in the world who esteems your high qualities more than myself, or who has greater faith in your ability to adorn the episcopal seat that you have been called on to fill. But to your question I can give only one reply, and that is an unqualified negative. To state this unavoidable decision distresses me, without affectation; and I trust you will believe that, though I decline the distinction of becoming your wife, I shall never cease to interest myself in all that pertains to you and your office; and shall feel the keenest regret if this refusal should operate to prevent a lifelong friendship between us. – I am, my dear Bishop of Melchester, ever sincerely yours,

‘Viviette Constantine.’

A sudden revulsion from the subterfuge of writing as if she were still a widow, wrought in her mind a feeling of dissatisfaction with the whole scheme of concealment; and pushing aside the letter she allowed it to remain unfolded and unaddressed. In a few minutes she heard Swithin approaching, when she put the letter out of the way and turned to receive him.

Swithin entered quietly, and looked round the room. Seeing with unexpected pleasure that she was there alone, he came over and kissed her. Her discomposure at some foregone event was soon obvious.

‘Has my staying caused you any trouble?’ he asked in a whisper. ‘Where is your brother this morning?’

She smiled through her perplexity as she took his hand. ‘The oddest things happen to me, dear Swithin,’ she said. ‘Do you wish particularly to know what has happened now?’

‘Yes, if you don’t mind telling me.’

‘I do mind telling you. But I must. Among other things I am resolving to give way to your representations, – in part, at least. It will be best to tell the Bishop everything, and my brother, if not other people.’

‘I am truly glad to hear it, Viviette,’ said he cheerfully. ‘I have felt for a long time that honesty is the best policy.’

‘I at any rate feel it now. But it is a policy that requires a great deal of courage!’

‘It certainly requires some courage, – I should not say a great deal; and indeed, as far as I am concerned, it demands less courage to speak out than to hold my tongue.’

‘But, you silly boy, you don’t know what has happened. The Bishop has made me an offer of marriage.’

‘Good gracious, what an impertinent old man! What have you done about it, dearest?’

‘Well, I have hardly accepted him,’ she replied, laughing. ‘It is this event which has suggested to me that I should make my refusal a reason for confiding our situation to him.’

‘What would you have done if you had not been already appropriated?’

‘That’s an inscrutable mystery. He is a worthy man; but he has very pronounced views about his own position, and some other undesirable qualities. Still, who knows? You must bless your stars that you have secured me. Now let us consider how to draw up our confession to him. I wish I had listened to you at first, and allowed you to take him into our confidence before his declaration arrived. He may possibly resent the concealment now. However, this cannot be helped.’

‘I tell you what, Viviette,’ said Swithin, after a thoughtful pause, ‘if the Bishop is such an earthly sort of man as this, a man who goes falling in love, and wanting to marry you, and so on, I am not disposed to confess anything to him at all. I fancied him altogether different from that.’

‘But he’s none the worse for it, dear.’

‘I think he is – to lecture me and love you, all in one breath!’

‘Still, that’s only a passing phase; and you first proposed making a confidant of him.’

‘I did… Very well. Then we are to tell nobody but the Bishop?’

‘And my brother Louis. I must tell him; it is unavoidable. He suspects me in a way I could never have credited of him!’

Swithin, as was before stated, had arranged to start for Greenwich that morning, permission having been accorded him by the Astronomer-Royal to view the Observatory; and their final decision was that, as he could not afford time to sit down with her, and write to the Bishop in collaboration, each should, during the day, compose a well-considered letter, disclosing their position from his and her own point of view; Lady Constantine leading up to her confession by her refusal of the Bishop’s hand. It was necessary that she should know what Swithin contemplated saying, that her statements might precisely harmonize. He ultimately agreed to send her his letter by the next morning’s post, when, having read it, she would in due course despatch it with her own.

As soon as he had breakfasted Swithin went his way, promising to return from Greenwich by the end of the week.

Viviette passed the remainder of that long summer day, during which her young husband was receding towards the capital, in an almost motionless state. At some instants she felt exultant at the idea of announcing her marriage and defying general opinion. At another her heart misgave her, and she was tormented by a fear lest Swithin should some day accuse her of having hampered his deliberately-shaped plan of life by her intrusive romanticism. That was often the trick of men who had sealed by marriage, in their inexperienced youth, a love for those whom their maturer judgment would have rejected as too obviously disproportionate in years.

However, it was now too late for these lugubrious thoughts; and, bracing herself, she began to frame the new reply to Bishop Helmsdale – the plain, unvarnished tale that was to supplant the undivulging answer first written. She was engaged on this difficult problem till daylight faded in the west, and the broad-faced moon edged upwards, like a plate of old gold, over the elms towards the village. By that time Swithin had reached Greenwich; her brother had gone she knew not whither; and she and loneliness dwelt solely, as before, within the walls of Welland House.

At this hour of sunset and moonrise the new parlourmaid entered, to inform her that Mr. Cecil’s head clerk, from Warborne, particularly wished to see her.

Mr. Cecil was her solicitor, and she knew of nothing whatever that required his intervention just at present. But he would not have sent at this time of day without excellent reasons, and she directed that the young man might be shown in where she was. On his entry the first thing she noticed was that in his hand he carried a newspaper.

‘In case you should not have seen this evening’s paper, Lady Constantine, Mr. Cecil has directed me to bring it to you at once, on account of what appears there in relation to your ladyship. He has only just seen it himself.’

‘What is it? How does it concern me?’

‘I will point it out.’

‘Read it yourself to me. Though I am afraid there’s not enough light.’

‘I can see very well here,’ said the lawyer’s clerk stepping to the window. Folding back the paper he read: —

‘“NEWS FROM SOUTH AFRICA

‘“Cape Town, May 17 (viâ Plymouth). – A correspondent of the Cape Chronicle states that he has interviewed an Englishman just arrived from the interior, and learns from him that a considerable misapprehension exists in England concerning the death of the traveller and hunter, Sir Blount Constantine – ”’

‘O, he’s living! My husband is alive,’ she cried, sinking down in nearly a fainting condition.

‘No, my lady. Sir Blount is dead enough, I am sorry to say.’

‘Dead, did you say?’

‘Certainly, Lady Constantine; there is no doubt of it.’

She sat up, and her intense relief almost made itself perceptible like a fresh atmosphere in the room. ‘Yes. Then what did you come for?’ she asked calmly.

‘That Sir Blount has died is unquestionable,’ replied the lawyer’s clerk gently. ‘But there has been some mistake about the date of his death.’

‘He died of malarious fever on the banks of the Zouga, October 24, 18-.’

‘No; he only lay ill there a long time it seems. It was a companion who died at that date. But I’ll read the account to your ladyship, with your permission: —

‘“The decease of this somewhat eccentric wanderer did not occur at the time hitherto supposed, but only in last December. The following is the account of the Englishman alluded to, given as nearly as possible in his own words: During the illness of Sir Blount and his friend by the Zouga, three of the servants went away, taking with them a portion of his clothing and effects; and it must be they who spread the report of his death at this time. After his companion’s death he mended, and when he was strong enough he and I travelled on to a healthier district. I urged him not to delay his return to England; but he was much against going back there again, and became so rough in his manner towards me that we parted company at the first opportunity I could find. I joined a party of white traders returning to the West Coast. I stayed here among the Portuguese for many months. I then found that an English travelling party were going to explore a district adjoining that which I had formerly traversed with Sir Blount. They said they would be glad of my services, and I joined them. When we had crossed the territory to the South of Ulunda, and drew near to Marzambo, I heard tidings of a man living there whom I suspected to be Sir Blount, although he was not known by that name. Being so near I was induced to seek him out, and found that he was indeed the same. He had dropped his old name altogether, and had married a native princess – ”’

‘Married a native princess!’ said Lady Constantine.

‘That’s what it says, my lady, – “married a native princess according to the rites of the tribe, and was living very happily with her. He told me he should never return to England again. He also told me that having seen this princess just after I had left him, he had been attracted by her, and had thereupon decided to reside with her in that country, as being a land which afforded him greater happiness than he could hope to attain elsewhere. He asked me to stay with him, instead of going on with my party, and not reveal his real title to any of them. After some hesitation I did stay, and was not uncomfortable at first. But I soon found that Sir Blount drank much harder now than when I had known him, and that he was at times very greatly depressed in mind at his position. One morning in the middle of December last I heard a shot from his dwelling. His wife rushed frantically past me as I hastened to the spot, and when I entered I found that he had put an end to himself with his revolver. His princess was broken-hearted all that day. When we had buried him I discovered in his house a little box directed to his solicitors at Warborne, in England, and a note for myself, saying that I had better get the first chance of returning that offered, and requesting me to take the box with me. It is supposed to contain papers and articles for friends in England who have deemed him dead for some time.”’

На страницу:
16 из 22