– Повезло.
Розенкранц (размышляя).
– Он что, убит?
Актер.
– Кто знает?
Гильденстерн (встревоженно).
– Он не вернется?
Актер.
– Вряд ли.
Розенкранц.
– Значит, он мертв. Для нас, во всяком случае.
Актер.
– Или мы для него. (Отходит и садится на пол сбоку.) Не так уж плохо, а?
Гильденстерн.
– Но он не имел права… Мы должны… У нас письмо… Мы едем в Англию… Письмо для короля…
Актер.
– Да, ну что ж, поздравляю вас с прояснившейся обстановкой.
Гильденстерн.
– Но ты не понимаешь… оно содержит… у нас были инструкции… Без него все бессмысленно!
Актер.
– Пираты могут напасть на каждого. Просто доставьте письмо. Они пошлют послов из Англии, и те объяснят…
Гильденстерн (возбужденно, свое).
– Да нет же, нет же… ты не понял… пираты… все пропало… все пошло прахом… теперь мы нигде… мы дали маху… это полный прах… то есть крах…. а-а-а-а!
Актер (успокоительно.).
– Ну, ну…
Гильденстерн (почти плача).
– Без него же ничто не может быть решено…
Актер.
– Ну…
Гильденстерн.
– Нас без него не отпустят!
Актер.
– Ну, ну…
Гильденстерн.
– Что же нам теперь делать?
Актер.
– Это. (Поворачивается на бок и удобно растягивается.)
Розенкранц и Гильденстерн стоят неподвижно.
Розенкранц.
– Опять отсрочка.
Гильденстерн.
– Отсрочка – чего?
Розенкранц вздыхает.
Розенкранц.
– Солнце садится. (Пауза.) Скоро ночь. (Пауза.) Если там запад. (Пауза.) Хотя, с другой стороны…
Гильденстерн (кричит).
– Заткнись! Я с ума сойду от этого! Ты что, думаешь, болтовня сейчас поможет?
Розенкранц (обиженно, примирительно).
– Я – я ставлю все свои деньги, что год моего рождения, помноженный на два, дает нечетное число.
Гильденстерн (стонет).