Тайна прошлого - читать онлайн бесплатно, автор Тинкер, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияТайна прошлого
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мисс. Изабелла: – Не смотря на то, что мы можем продлевать годы жизни, то это не бесконечно. Из-за этого со временем человек все равно слабеет. И что самое главное – выжила одна ведьма. И поэтому, когда я встретила Фреда, то стала оберегать его, как можно лучше. Ведь он был последним, кто мог убить ту ведьму, которая до сих пор жива. Но каким-то образом, не смотря на то, что я сделала одно из мощнейших оберегающих предметов, то есть тот мешочек, она все равно его нашла.

Джек: – Так это вы его сделали? Неужели там настоящие кости?

Мисс. Изабелла: -Да, но они из животных.

Джек: – Успокоили.

Эмма: – а что насчет зеленого камня?

Мисс. Изабелла: -Самый обычный. Просто покрашен зеленой краской, как символ жизни, а еще он омыт в святой воде, что увеличивает силу этого мешка. Но все же… Как его нашли…

Боб: – а насчет ведьмы, как ее зовут? Случайно не Рейчел?

Мисс. Изабелла: – Что? Откуда вы знаете?

Эмма: -Дело№33. Мужчина погиб неизвестной смертью. Было сказано, что от шока. Но перед смертью он пролежал в больницы где-то неделю без сознания, но на мгновение очнулся и сказал её имя.

Мисс. Изабелла: – Плохи дела. Видите ли, ведьмы могут жить долго, не благодаря тому, что они просто ведьмы, а тому, что питаются жизненной энергией других людей. Скорее всего, она наложила на него какое-то заклинание, и он "уснул". А пока он был в больнице, его жизненная энергия постепенно переходила к ней, но чудом он смог очнутся и что-то сказать. Такое не всем под силу, наверное, духовно он был силен. И боролся до конца за свою жизнь.

Боб: – Это получается, она не мало жизней отняла.

Мисс. Изабелла: – Еще, когда Фред был жив, мы пытались найти ведьму, но она очень хорошо спряталась. Ее ауру не возможно отследить. Рейчел – является одной из самый сильнейших ведьм. Сколько бы раз она не попадалась охотникам, ей удавалось сбежать или даже убить их.

Эмма: – Но если она так долго живет, почему о ней ничего не известно?

Мисс. Изабелла: – Она действует очень осторожно, когда ищет свою жертву. Убивая ее, или же забирая его всю жизненную энергию, она может уезжать из одного города в другой. Даже если она уверенна в том, что ее не найдут.

Обычно ее жертвами всегда были мужчины, неизвестно с чем это связано. Возможно, мужской пол для нее дает "больше жизни". А еще, когда мы работали с Фредом, и пытались найти Рейчел, мы выяснили, что она работает не одна.

Боб: -Что? Но как?

Мисс. Изабелла: – в той войне они действовали открыто. Особо не скрывались, пока все меньше и меньше не становилось их. И тогда они начали вербовать людей, и даже находились единицы людей, которые соглашались.

Джек: -Но почему?

Мисс. Изабелла: У всех свои причины были: кто-то хотел владеть их силой, кто-то из-за денег.

Глава 10

Боб: – Вот это история… Но, а как вы выяснили, что ведьма работает не одна?

Мисс. Изабелла: – Я же хранительница. Когда я нашла Фреда под окном то, не задумываясь позвонила в полицию, но когда они приехали, от одного из них веяло темной аурой. Иметь своего человека в полиции для ведьмы в наше время очень полезно. Трупы можно раньше времени "убирать", "подчищать" все улики.

Эмма: – Но кто же он?

Мисс. Изабелла: – Я не знаю. Но лицо запомнила.

Эмма: – Это хорошо. Я смогу посмотреть всех в базе данных полицейских в местном участке и узнать, кто ей помогает.

Мисс. Изабелла: – Не буду интересоваться, откуда такие связи, но это очень поможет.

Боб: – Но как мы убьем ведьму?

Мисс. Изабелла: -Вы уж извините, но вы малы для такого. Вам с ней не справится.

Джек: -Но если не мы, кто тогда?

Эмма: -Вот именно. Зачем же тогда вы нам все это рассказывали?

Мисс. Изабелла: – Вы правы, но у меня есть шанс.

Боб: – Какой же? Вам одной не справится. Да, я говорю так, будто нам втроем – это не впервой, но все-таки…Мы хотим помочь.

Эмма: -Конечно.

Джек: – Миссис Изабелла, вы вроде говорили, что только охотники могут убить ведьм, ведь так?

Мисс. Изабелла: – Да, но у меня есть способ ее запечатать.

Джек: – Это как?

Мисс. Изабелла: – Нужно будет сделать "печать". Но это лишь название такое. На самом деле, это что-то на подобие ожерелья, которые у меня на шее. Но "печать" куда сильнее, намного сильнее. Сделав её, нужно будет подойти к ведьме как можно ближе и надеть его к ней на шею. После этого, "печать" поглотит ее буквально в себя и будет запечатана.

Эмма: – Кстати, а как мы ее найдем? Ведь ее ауру невозможно отследить, как вы сказали.

Мисс. Изабелла: – Нам нужно узнать это у ее помощника.

Эмма: – Но как?

Мисс. Изабелла: – Я сделаю сильное снотворное, но его не нужно пить, это будет порошок. Нужно будет кинуть горсть этого порошка ему в лицо, и он уснёт. После чего нужно его принести ко мне, а дальше я сделаю все сама.

Джек: – Ну и задачка…

Мисс. Изабелла: – Не волнуйтесь, я сделаю его сейчас для каждого. После чего, вы их сразу возьмете с собой.

Джек: – Хорошо.

"После длинной беседы ребята наконец встали, а миссис Изабелла направилась в подвал. Он у нее был большой и просторный, посередине был стол, на котором она и делала все свои магические предметы, и на нем же она начала делать снотворное. После того, как она закончила, она вернулась на кухню и раздала его ребятам.

Мисс. Изабелла: – Смотрите только, что б в вас случайно не попало.

Боб: – Хорошо.

Джек: – Ну тогда мы пойдем.

Мисс. Изабелла: – Будьте осторожнее.

Боб: – Постараемся.

"После того, как ребята попрощались с миссис Изабеллой, они пошли по домам. Позже по пути Эмма шла с мыслями: "Неужели это всё происходит наяву." Затем мысли Эммы прервал голос, обернувшись она увидела блондина лет 35, со стройным телом и голубыми глазами.

Гордон Смит: -Девочка, извини, я из полиции.

Эмма: – Покажите удостоверение.

Гордон Смит: – Вот. – Сказал мужчина, достав из кармана полицейское удостоверение.

Эмма: – Что вам нужно?

Гордон Смит: – Вы слишком много уже знаете. Пора бы вас наказать.

Эмма: – Я не понимаю, о чем вы говорите. – Сказала Эмма, сохраняя полное спокойствие.

Гордон Смит: Ха-ха, да ладно тебе. Ты полностью понимаешь, о чем я говорю. Слушай, не думай даже бежать, а лучше не сопротивляйся. И тогда Рейчел с тобой быстро расправится.

Эмма: -Заткнись уже. – сказала Эмма, и быстрыми движениями руки взяла горсть того порошка из мешочка, и кинула в лицо полицейскому.

"После этого, мужчина стал сразу же падать на землю, заметив это, Эмма подхватила его слегка и положила на землю."

Эмма: – Ну и что мне с ним теперь делать?

Глава 11

"Эмма растерялась. Всё произошло так быстро, что она до сих пор не может прийти в себя. Но спустя несколько минут, она собралась с мыслями и позвонила Бобу, надеясь на его помощь."

Эмма: – Боб, ты меня слышишь? Мне нужна твоя помощь и помощь Джека, так как проблема весьма "крупная".

Боб: – Эмма, давай помедленнее, ты где? И что случилось?

Эмма: – Я тут по дороге домой усыпила того полицейского, про которого говорила миссис Изабелла, если в двух словах. Приходи скорее с Джеком. Я не знаю, что мне делать. – Говорила Эмма, после чего продиктовала адрес, где она находится.

Боб: – Мы скоро будем! Пока убери его в сторону куда-нибудь, чтоб его не видели.

Эмма: – Хорошо.

"После, Боб отключился, позвонил Джеку и объяснил ситуацию. Джек сразу же встретился и пошел с Бобом на помощь к Эмме. Позже они подошли к Эмме, она стояла на тротуаре, а рядом была длинная скамейка, за которой дрыхнул тот полицейский.

Боб: – Ты в порядке?!

Эмма: – Стоит беспокоится не за меня, а за него. – Сказала Эмма, указав на полицейского.

Джек: – Ну и здоровяк.

Боб: – И как же мы его утащим?

Эмма: – а кто тут по-твоему мужчины?

Джек: – Он конечно.

Боб: – Сейчас время почти девять вечера.

Эмма: – К чему ты это сказал?

Боб: – Будем тащить его в открытую, людей сейчас должно почти не быть на улице.

Джек: – Я так не думаю – сказал с уверенностью Джек, повернув голову в сторону прохожего, который проходил мимо них.

"Эмма с Бобом заметив его, сразу же прикрыли того мента."

Боб: – Беру свои слова назад, все же мы можем так обложатся. Блин, надо было взять номер миссис Изабеллы, я видел у нее во дворе была машина, тогда бы было намного легче.

Джек: – У меня есть идея!

Боб: – Какая?

Джек: – Давайте вы посторожите мента здесь, а я сбегаю до дома миссис Изабеллы, и мы к вам подъедем.

Эмма: -Отлично Джек придумал!

Боб: – Только давай быстрее.

Джек: – Ага.

"Джек мигом бросился бежать к дому миссис Изабеллы, прибежав, он позвонил в дверной звонок."

Мисс. Изабелла: -Джек?

Джек: – Здравствуйте миссис Изабелла, тут такая ситуация неожиданная случилась. Эмма усыпила того мента, про которого вы говорили.

Мисс. Изабелла: – Что?! Где она?!

Джек: – Она с Бобом стоит и прикрывает его, чтоб прохожие ничего не заметили.

Мисс. Изабелла: – Так. Сейчас я возьму ключи от машины, и мы поедем.

"Затем миссис Изабелла вышла из дома, захватив ключи от машины, узнала адрес у Джека, и они сели в Форд Эксплорер. Джек сидел на заднем сиденье. Через пару минут, они подъехали к Эмме и Бобу, которые стояли практически не шевелясь.

Боб: – Здравствуйте миссис Изабелла.

Эмма: – Здравствуйте миссис Изабелла, это так неожиданно произошло.

Мисс. Изабелла: – Здравствуйте, не за что извиняться, надо скорее засунуть его в багажник. Вы то в порядке?

Эмма: – Да, вроде все хорошо.

"Джек вышел из машины. Миссис Изабелла открыла багажник, а Боб с Джеком взяли за голову и за ноги мента, и положили его. Затем все сели в машину и поехали к миссис Изабелле. Когда они приехали, то сразу же вытащили мента и потащили его в подвал, посадили на стул и обмотали всю верхнюю часть тела на несколько слоев скотча, а ноги привязали толстой веревкой."

Эмма: -Это ведь он? Да миссис Изабелла?

Мисс. Изабелла: -Да, это он. Вижу его темную ауру, которая исходит от его тела.

Боб: – Вы говорили, что узнаете, где ведьма, благодаря ему.

Мисс. Изабелла: – Верно.

Джек: – Вы же его пытать не собираетесь?

Мисс. Изабелла: Конечно нет, за кого вы меня принимаете? Все это в целях безопасности. Я просто залезу к нему в голову.

Боб: – Такое разве бывает?

Эмма: – Ты до сих пор чему-то удивляешься?

Мисс. Изабелла: -Да, возможно. Я лишь коснусь его головы, прочту заклинание и узнаю то, что мне нужно.

Джек: – а что после?

Мисс. Изабелла: – Я вам уже говорила, что его нельзя оставлять в живых. Не волнуйтесь, вы случайно были втянуты в это все-таки.

Эмма: – Но мы сами в этом виноваты.

Мисс. Изабелла: Но совершать убийство вы не будете, это я вам гарантирую. У меня свои методы есть на этот счет. Ладно, начнем, пожалуй. Вы можете пока подняться на вверх, если хотите.

Боб: – Я останусь.

Джек: – И я останусь.

Эмма: – И я.

Мисс. Изабелла: – Ну хорошо.

Глава 12

"Миссис Изабелла начала подходить к менту, который до сих пор спал. Она протянула руку и положила ее ему на лоб. Ребята видели, что она что-то шепчет про себя, но не могли разобрать что, затем прошло минут десять, и она убрала руку."

Мисс. Изабелла: – Я закончила, у них встреч почти не было. Но, кое-что удалось узнать. Она была в мотеле "Элтон Инн" вчера. Они встретились там и обговаривали план.

Боб: – Что за план?

Мисс. Изабелла: – Она хочет завербовать весь этот город, и сделать его своим.

Джек: – Да это бред, кто будет с ней соглашаться, но да, найдутся пару человек, но не более.

Мисс. Изабелла: – Не совсем так. Она смогла создать заклинание, которое может подчинить людей ей, без их соглашения.

Джек: – Но как?

Мисс. Изабелла: – Это же ведьмы, у них нет ограничений на свои силы и возможности, поэтому…

Боб: – Так может мы тогда ей помешаем?

Эмма: – И как? Она могла из этого мотеля уже свалить в другой или еще куда-нибудь.

"Вдруг, мент зашевелился: голова его немного приподнялась вверх, глаза его медленно открылись, кисти рук еле как зашевелились.

Ноги он никак не мог размять, согнуть или вытянуть.

Гордон Смит: – Ох… Поспал я от души, но это вы зря конечно всё затеяли.

Гордон Смит: – Вы влипли… Я за вами ребятишки давно наблюдал. Когда еще вы первый раз в тот дом проникли, я вас увидел из второго этажа. Я был там, в этом доме, решил не высовываться.

Мисс. Изабелла: – Не долго тебе жить осталось, ублюдок. И почему, когда я была в твоей голове, то ведьма называла тебя Джеймсом? В удостоверение тебя зовут Гордон Смит.

Гордон Смит: -Что? Кто ты вообще…? А, догадываюсь. Ты хранительница. Ха-ха! Тебе не сравнится с Рейчел, она вас всех уничтожит!

Боб: – Может ответишь на вопрос.

Гордон Смит: – Вздохнув, мент сказал: "Для прикрытия, чтоб не узнал никто, всякое же может быть".

Мисс. Изабелла: – Как? Просто как? Полицейский, еще и на такое пошел…

Гордон Смит: – а это не ваше дело! И вообще развяжите меня уже. Вам все равно не справится с Рейчел.

Мисс. Изабелла: – От тебя больше пользы никакой нет. Можно с тобой заканчивать. Ребята подниметесь на вверх.

Гордон Смит: – Эй, эй, полегче. Ну и убьешь ты меня? И что дальше? Ведьму вам не найти без меня.

Джек: – Ты хочешь нам помочь?

Эмма: – Он просто хочет подольше пожить.

Боб: – в любом случае ты сдохнешь. Ты покажешь, где ведьма?

Гордон Смит: – Ха-ха! Сколько злости ко мне. Ладно, покажу, но вы меня отпустите.

Боб: – Ни за что, так покажешь.

Гордон Смит: – Я вас проведу, по-другому никак, идти то нужно ножками.

Джек: – Что будем делать?

Мисс. Изабелла: – Надо подумать. Если убить его сейчас, то у меня нет идей, как найти ведьму, поэтому это наш единственный вариант. Насчет того, как он будет сопровождать то, можно развязать ноги ему. Тем более с обмотанными скотчем руками и всем верхним телом, он ничего не сделает, а бежать смысла ему нет.

Гордон Смит: – Браво! Слушайтесь тетеньку ребятишки.

Боб: – Почему мы должны тебе верить?

Гордон Смит: – Ты прав, ни должны. Но в какой-то степени мне интересно, что будет дальше. Поэтому, пока я никого трогать не буду, а только наблюдать.

Мисс. Изабелла: – Мне нужно сделать вам амулеты, чтоб вас не заметили ребята. -Прошептала миссис Изабелла.

Боб: – Хорошо. Тогда мы пойдем домой.

Эмма: – а что с ним делать?

Джек: – Усыпим, что же еще делать, пусть заткнется до завтра.

Мисс. Изабелла: – Всё верно.

Гордон Смит: – Может хватит там шептаться уже? Я тоже хочу поговорить. – Сказал мент, улыбнувшись.

Мисс. Изабелла: – Поспи до завтра, а потом покажешь, куда идти. – сказала миссис Изабелла, подходя к менту с порошком.

Гордон Смит: – Эй! Ну вот опять!

"И вот миссис Изабелла кинула в его лицо горсть порошка и его голова резко наклонилась вниз, и он уже дремал, как младенец.

Боб: Ну что ж, мы пойдем миссис Изабелла. Завтра все уточним и обговорим ещё раз. Когда можно будет подойти?

Мисс. Изабелла: – Подходите, если свободны будете после обеда.

Боб: – Хорошо. Договорились.

"Ребята поднялись на вверх и вышли из дома миссис Изабеллы."

Джек: – Капец, что происходит?!

Эмма: – Ты, о чем?

Джек: – Обо всем, что в последнее время с нами происходит! Я до сих пор не могу во все это поверить, хоть и делаю вид.

Боб: – Скоро все закончится.

Джек: – Я надеюсь. Но это же ведьма! Ей больше века!

Эмма: – Мы обговорим все действия, все будет хорошо. Я уверенна.

Джек: – Ладно до завтра тогда.

Эмма: – Ага, до завтра.

Боб: -Пока.

Глава 13

"Наступил следующий день, ребята встретились в два часа дня возле дома миссис Изабеллы. Боб позвонил в звонок двери. Долго им ждать не пришлось, тут же им открыли дверь."

Боб: -Здравствуйте миссис Изабелла.

Мисс. Изабелла: Здравствуйте ребята, проходите.

"Ребята вошли в дом и пошли за миссис Изабеллой в подвал. Мент уже проснулся и посмотрел на ребят."

Гордон Смит: – Ну привет ребятишки, развяжите может уже?

"Ребята его проигнорировали. В это время из шкафчиков, которые были прижаты к стене напротив стола, миссис Изабелла вытащила оттуда три ожерелья."

Мисс. Изабелла: – Вот ребята, это ваши амулеты. Они "замаскируют" вашу ауру, что не даст ведьме почувствовать ваше присутствие.

Джек: – Нам их нужно просто надеть на шею?

Мисс. Изабелла: – Да. Это еще не всё. Давайте отойдем.

"Ребята с миссис Изабеллой отошли подальше от мента, чтоб тот не услышал их разговор."

Боб: – а что вы хотели сказать?

Мисс. Изабелла: – Боб, я дам тебе "печать". Твоя задача будет запечатать ведьму.

Боб: – Что?! Я?! Но почему я?!

Мисс. Изабелла: – Женская интуиция. Когда мент будет нас проводить, ты пойдешь в обход, а мы ее отвлечем. Конечно, неизвестно, куда он нас приведёт, поэтому, если что, будем план на ходу составлять.

Джек: – а как мы ее отвлечем?

Мисс. Изабелла: – Банально. Заведем с ней разговор. Ведьм легко отвлечь, но не на долго

Джек: – Да она же ведьма! Она нас сразу прихлопнет.

Мисс. Изабелла: – Не бойтесь, те ожерелья, которые на моей шеи, защищают от многих заклинаний ведьм, пока вы рядом со мной, с вами ничего не будет.

Эмма: – А если она начнет нападать. Что тогда?

Мисс. Изабелла: – У меня есть пистолет того мента.

Эмма: – а вы умеете стрелять?

Мисс. Изабелла: -Было дело. Пару раз практиковалась.

Джек: – а когда мы пойдем?

Мисс. Изабелла: – Скоро. Ждите сверху.

"Ребята поднялись на вверх. Миссис Изабелла подошла к менту и развязала ему ноги, затем отцепила его от стула. После чего он встал, без резких движений.

Гордон Смит: – Ну наконец-то. Как хорошо.

Мисс. Изабелла: – Попытаешься навредить нам, я тебя убью.

Мисс. Изабелла: – Да успокойтесь вы тетенька. Рейчел о вас всех позаботится.

Мисс. Изабелла: – Долго нам идти?

Гордон Смит: – Увидите.

"Миссис Изабелла накрыла сверху его полицейской одежды пальто, чтоб никто не видел его замотанным в скотч. Они вышли из подвала, мент шел впереди, а остальные следовали за ним позади. Шли они примерно час, и наконец-то мент остановился возле большой свалки. Посреди всего мусора, который их окружал, посередине стоял старый, металлический и весь ржавый гараж."

Гордое Смит: – Мы на месте.

Джек: – Ну и местечко ведьма выбрала.

Мисс. Изабелла: – Боб, надеюсь ты не забыл? Ты с нами не идешь. Твоя задача – самая главная. Я уверенна, ты справишься.

Боб: – Но как я подойду к ней?

Мисс. Изабелла: – Зайдешь через главный ход, но чуть позже нас. Мы ее отвлечем.

Боб: – Я постараюсь.

Гордон Смит: – Заходите уже, она вас заждалась там.

"Мент вошёл первый, за ним вошли миссис Изабелла, а потом Эмма и Джек. Внутри гаража было достаточно много места, по сторонам были раскиданы части от автомобилей и инструменты. Ведьма была в метрах десяти от них – это была молодая и очень красивая девушка. Мент подошел к ней."

Гордон Смит: – Рейчел, планы немного изменились.

Рейчел: – Я уже заметила. – сказала ведьма, щелкнув пальцами.

"После этого, скотч на менте, которым он был обмотан, порвался. Мент одним взмахом рук назад, скинул с себя пальто и порванный скотч.

Гордон Смит: – Так то лучше. – Сказал мент, раздвигая руки по сторонам

Рейчел: – Так, а это есть те, кто сунул свой нос, куда не надо

Джек: – Мы тебя остановим.

Рейчел: – Ахах. Правда, что ли? Я с удовольствием на это посмотрю.

Мисс. Изабелла: – Ты так в себе уверенна…

Рейчел: – а ты, если не ошибаюсь последняя хранительница. Меня не пугают твои побрякушки на шее.

"Боб, во время разговора, который он слышал, заглянул в небольшую скважину приоткрытых дверей."

Боб: – Это мой шанс! – Подумал Боб, и начал потихоньку входить.

"Он вошел в гараж, и спрятался за ближайший в левой части гаража, кузов."

Рейчел: – Ну и что? Долго мы еще будем разговаривать? Или вы может попытаетесь мне помешать?

Мисс. Изабелла: – Конечно. Начнем с мента. – Сказала Изабелла, вытащив из пояса пистолет и выстрелив ему в голову.

"Мент сразу же повалился на пол."

Рейчел: – М-да… Зря ты это конечно сделала. На самом деле, он был под заклинанием. Он, наверное, уже рассказал вам о моем плане? Так вот… Мое заклинание было давно готово, но нужно было проверить, нет ли никаких "пробелов" в нем. Как оказалось, часть памяти в нем сохранилась, поэтому вторую пришлось "переделать", якобы он сам захотел на меня работать.

Эмма: – Мы убили невинного человека…

Мисс. Изабелла: Нет! Мы тебя остановим! – крикнула Изабелла, стреляв в сердце ведьмы.

Рейчел: Вам не справится! – Крикнула ведьма, не обращая на пулю в сердце.

"Ведьма махнула рукой, и Эмма с Джеком немного отскочили назад."

Рейчел: – Думаете вам помогут ваши браслеты? Сделаем по-другому!

"Ведьма взяла из своей сумочки, которая была на ее плече, два камня и бросила на землю. После этого она прошептала что-то про себя, и камни начали расти, образуя форму. Спустя несколько секунд, они выросли ростом с обычного человека, широкие и мускулистые, сделанные из камня – это были ручные големы.

Джек: – Эм, а что с этими делать?

Эмма: – Держите. – Сказала Эмма, дав Джеку и миссис Изабелле длинные разводные ключи.

Джек: – Серьезно? Эмма? Разводные ключи?

Эмма: – Есть идеи получше?

Мисс. Изабелла: – Будьте осторожнее, я не видела раньше подобного.

Джек: – Блин! Где же этот Боб?! – подумал Джек.

"В это время Боб тихо передвигаясь, приближался сзади к Ведьме, а она в свою очередь наслаждались "шоу" как каменных големов пытались сломать какими-то разводными ключами.

Боб: – Еще немножко… Пару шагов и все это закончится!

Глава 14

"Обстановка накалялась. Миссис Изабелле и Эмме удалось чудом повалить одного из големов путем жестокого избиения разводными ключами. Джек в свою очередь "пинал" другого и бегал от него."

Боб: – Еще чуть-чуть. Она меня не видит. Всё хорошо, я справлюсь! – Думал и подбадривал себя Боб в голове.

"Боб был буквально в двух шагах от ведьмы. Он начал доставать "печать" и взяв ее за цепь двумя руками, прыгнул на ведьму. Он почти надел его на неё, но она обернулась и схватила его за шею."

Рейчел: – а ты у нас кто? В прочем не важно.

"Боб пытался выговорить хоть одно слово, но ведьма сжимала его шею сильнее и сильнее, после чего бросила его в сторону."

Джек: – Боб!

Эмма: – Держись! – крикнула Эмма, подбегая к нему.

"Миссис Изабелла, отбежав подальше от одного из все еще ходящего на ногах голема, прошептала про себя что-то, после чего Боб начал вставать и не чувствовать боли."

Боб: – Миссис Изабелла?

Мисс. Изабелла: – Скорее! Боб!

"Боб снова взял "печать" в руки и начал бежать на ведьму, та в свою очередь не двигалась с места. Джек подбежал со спины и со всей дури ударил ее по голове ключом. Она не успела среагировать, но и ничего не почувствовала."

Рейчел: – И это все, на что вы способны? – сказала ведьма, обернувшись к нему лицом.

Джек: – Не совсем.

"Джек схватил ведьму за плечи, а Боб поднажал и одел "печать" ей на шею. Эмма в это время с миссис Изабеллой пытались справится со вторым големом, но отвлеклись на яркую фиолетовую вспышку, исходящую из камня на "печати"."

Мисс. Изабелла: – Мы справились!

Эмма: – Боб, Джек, вы молодцы!

"Печать" начала буквально поглощать ведьму в себя. Когда это закончилось, големы обратились в глыбы обычных камней."

Боб: – Это закончилось…

Джек: – Даже не верится.

Мисс. Изабелла: – Из вас бы ребята вышло настоящие охотники на ведьм. – Сказала миссис Изабелла с улыбкой.

Эмма: – Но уже охотится не на кого.

Джек: – И Слава Богу.

Боб: – Ахах. Точно.

Эмма: – Боже… Мы же убили невинного человека…

Мисс. Изабелла: – Вы никого не убивали. Это я его убила. В этом моя вина. Я не учла то, что заклинание могло быть уже готово.

Эмма: – Его следует похоронить.

Мисс. Изабелла: – Конечно. Похороним.

Эмма: – а еще. Надо бы тут прибраться.

Боб: – Это верно.

Мисс. Изабелла: – Начнем тогда.

"Ребята и миссис Изабелла принялись убираться и не оставлять никаких следов. "Печать", в которой уже была ведьма, взяла миссис Изабелла. После уборки они похоронили мента. Был уже вечер. Ребята были с миссис Изабеллой рядом с ее домом.

Боб: – Что теперь дальше?

Мисс. Изабелла: – Ничего. Все кончено Боб. Живите как раньше и никому об этом всём не рассказывайте.

Джек: – Да и навряд ли кто-то нам поверит.

Эмма: – Но в любом случае мы никому не скажем.

Боб: – а что с "печатью"?

Мисс. Изабелла: – Я ее спрятала в хорошем месте.

На страницу:
2 из 3