Последние ведьмы - читать онлайн бесплатно, автор Тим Тилли, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Нам нельзя попадаться им на глаза! – остерегает меня она.

Я крадусь к двери и выглядываю в прихожую. Девочка вслед за мной.

Слышится долгий раскат грома.

В следующий миг вспыхивает ослепительная молния, высвечивая тёмный силуэт за стеклом входной двери.

Глава шестая. Ворон

Тётя Гера поправляет волосы и идёт открывать. Хочется окликнуть её и сказать, чтобы она была осторожна, но в горле пересохло, и вдобавок я не должен высовывать носа из своего укрытия. Она распахивает дверь. На пороге стоит странный незнакомец, похожий на рыцаря в тёмном плаще. На нём шлем в виде головы ворона с острым клювом и чёрный чешуйчатый панцирь, напоминающий оперение. В одетой в перчатку руке он держит блокнот в тёмно-сером кожаном переплёте по размеру не больше маминого.

Моё сердце колотится от страха и изумления. Надеюсь, с тётей Герой ничего не случится.

– Доброе утро, – говорит она бодрым голосом.

– Ненастная погода, – отвечает Ворон сквозь шум дождя. Голос у него холодный и безжизненный. Он касается своего пояса, на котором висит сумка, – и снова грохочет гром, вспыхивает молния.



Я поражён силой ведьм. В считаные минуты ясное солнечное утро исчезло за серыми дождевыми тучами.

– Простите за беспокойство, – продолжает Ворон. – Я всего лишь ищу одну пропавшую вещь. У меня есть основания полагать, что она в вашем доме. И вполне вероятно, её приходил искать ребёнок.

Тётя Гера упирается рукой в дверной косяк.

– Я никого здесь не видела.

– Ладно. Вы не возражаете, если я зайду? Это не займёт много времени. Мы можем поискать вместе.

– Уверяю вас, – стоит на своём тётя Гера, – никакой девочки я не видела.

О нет. Что она говорит?

Чёрный рыцарь наклоняет голову в шлеме, и во мне нарастает беспокойство.

– Кажется, я не говорил, что речь идёт о девочке.

– О, я в-вообще-то имела в виду… – бормочет тётя Гера, не зная, как выйти из положения. Между тем Ворон открывает свой блокнот в кожаном переплёте.

– Ворон не должен обнаружить меня, – шепчет мне маленькая ведьма. – Сделай же что-нибудь!

Я застываю в растерянности, не понимая, что предпринять.

Она толкает меня в бок, и я подскакиваю на месте.

– Хорошо, попробую, – тихо отвечаю я, выхожу в прихожую и громко спрашиваю: – У нас гости? – Подойдя к двери, впиваюсь взглядом в Ворона с раскрытым блокнотом в руках. – Вам помочь? Вы заблудились?

– Я ищу девочку и кое-какой предмет, – говорит Ворон ледяным голосом. – А именно серебряный амулет с рубином…

– Здесь была одна девочка, – заявляю я, пытаясь придумать, как выкрутиться. – Она была одета в старинное платье и всё пудрила нам мозги. Болтала что-то про ведьм, которые её преследуют. Я ведь рассказывал тебе, тётя Гера, помнишь?

– Ну конечно! И в самом деле рассказывал!

– Куда она подевалась? – наступает Борон.

– Она спрашивала, как побыстрее добраться до ближайшей железнодорожной станции. А когда узнала, то прыгнула в повозку, запряжённую лошадью, и уехала.

Ворон молчит и внимательно слушает. Потом спрашивает:

– А вам известно, куда она направлялась?

– Со станции Торсли она хотела сесть на поезд до Кингсмарша, – медленно отвечаю я, словно стараясь припомнить, как было дело. – Судя по всему, она собиралась в Лондон.

– Спасибо, вы очень помогли мне. – Ворон достаёт из-за пояса палочку. – Я хочу отблагодарить вас кое-чем. – Он взмахивает палочкой, и в воздух поднимаются два листка, отделившиеся от его блокнота. Видимо, это те самые бумажные заклинания, о которых предупреждала девочка. До них нельзя дотрагиваться.

Я быстро захлопываю дверь.

Коснувшись её стекла с той стороны, листки начинают светиться призрачным синим светом. Затем они медленно оседают и исчезают из виду.

– Не стоит благодарности! – кричу я из-за двери. – Удачи!

Тётя Гера смотрит на меня во все глаза.

– Что это такое только что случилось?

– Оказалось, что ведьмы и правда существуют, – отвечаю я.

В этот миг бумажные заклинания выползают, как секретные послания, из-под входной двери.



Я отскакиваю назад, а тётя Гера хватает тем временем свой меч викингов. Высоко заносит руки, а потом резко опускает и протыкает бумажные заклинания, пригвождая их к полу.

– Еле спаслись! – с облегчением вздыхаю я.

– Я же говорила, что меч ещё острый!

Мы оба с замиранием сердца ждём, не вернётся ли Ворон, но новых бумажных заклинаний не появляется и в дверь никто не стучит. Слышен только шум дождя.

– Спасибо, что спрятали меня, – говорит девочка, прижав руку к груди. – А я ведь даже не знаю, как вас зовут.

– Я Уилл. А это…

– Мисс Найт, – говорит тётя. – Но ты можешь называть меня Герой.

– А я Магда. – Девочка смотрит на половицу, пронзённую мечом викингов. – Эти заклинания ещё не утратили силы. Нужно избавиться от них. Давайте их сожжём.

– Отличная идея! – улыбается тётя Гера.

Девочка берёт листки каминными щипцами и кидает их на горящие угли. Потрескивая, они занимаются синим пламенем и превращаются в пепел.

Задёрнув кухонные занавески, тётя Гера зовёт нас за стол. У неё в руке фонарь, который обычно висит на крюке над печью. Он мягко покачивается, по кухне плывут тени. Тётя Гера берёт из шкафа жестяную банку с какао, а я зажигаю свечу. В голове вертится столько вопросов – про амулет, про Магду и Агату Кроу, про ведьм и Хилдрета и, главное, про маму.

Я достаю из кармана амулет и кладу его на стол.

– Почему вы все ищете его? Он волшебный?

Магда кивает.

– Так и быть, расскажу. – Глядя, как тётя Гера насыпает в медный ковш какао и добавляет туда молоко, она делает глубокий вдох. – Много веков назад охотники на ведьм преследовали их и убивали. На Фенских болотах были специальные суды. Сотни ведьм погибли – их вешали, топили и сжигали на кострах. Когда лачуга, в которой укрылись последние из фенских ведьм, оказалась окружена, казалось, всякая надежда потеряна… Но одна ведьма по имени Агата Кроу нашла Грозовой камень, старинный амулет.

Г олова у меня идёт кругом. Странно слышать от ведьмы историю, которую мне рассказывали уже сотни раз. Она такая знакомая и незнакомая одновременно. Магда берёт амулет, и мне вспоминается, как жадно она смотрела на него раньше. В голове у меня проносятся сомнения. А вдруг она задумала украсть его и сбежать? Я делаю глубокий вдох и говорю себе, что должен быть внимательным и беречь амулет, пока не верну маму.

Магда рассматривает вырезанного на серебряном круге ворона.

– С помощью Грозового камня Агата вызвала льва – волшебного зверя, который был соткан из тёмной тучи с бушующей бурей внутри. Лев прогнал охотников, а Агата нашла безопасное место и основала там город ведьм.

Сердце подпрыгивает у меня в груди.

– Мы с мамой всегда знали, что у ведьм есть какой-то тайный город. Как он называется?

Магда ёрзает на стуле.

– Я связана клятвой не рассказывать о нашем городе никому, кто живёт за его пределами.

– А можешь хотя бы написать? – спрашиваю я.

Магда качает головой.

Тётя Гера наливает горячий шоколад в три чашки из разных сервизов, и я рассказываю Магде нашу семейную легенду, с которой я вырос. Легенду о женщине из нашего рода, которая спасла Агату Кроу и получила в благодарность песню.

Магда молча слушает, потом кладёт амулет на стол рядом с собой.

– Забавно. Выходит, я не первая ведьма, которую спасли члены вашей семьи.

Тётя Гера вскидывает брови:

– Разумеется, не первая.

– В день, когда исчезла мама, – говорю я, глядя на Магду, – я заметил странный туман и иней на траве, но только в той части Западного луга, где она была. Я думаю, она повстречалась с Воронами.

Магда кивает:

– Скорее всего, они почуяли амулет и поспешили за ним, а когда прибыли, то обнаружили твою маму.

– И моя сестра зарыла его, прежде чем они успели его найти, – улыбается тётя Гера.

Я достаю из кармана блокнот, и на меня накатывает волна тоски по маме.

Я передаю его Магде, всё ещё с трудом веря в происходящее: настоящая ведьма сидит напротив меня на кухне у тёти Геры.

– Это мамин блокнот. Все легенды и сказки, которые она рассказывала, и всё, что она знала про Агату Кроу, про ведьм и их сокровище, – здесь.

Магда прочищает горло.

– Мне жаль, что твоя мама пропала.

Во мне вспыхивает искра надежды, когда Магда открывает блокнот. Может быть, она обнаружит там какую-то зацепку, которая поможет нам отыскать маму.

Глава седьмая. История ведьм

Магда медленно листает мамин блокнот.

– Ведьмы держатся вместе, да… но мы не носим высокие остроконечные шляпы… и зелья применяем не только как лекарства, мы используем их для всего. – Она смеётся: – И мы уж точно не летаем по небу в лодках!

Я пристально смотрю на неё.

– Ну да, мы летаем, – нехотя признаёт Магда, – но только на мётлах. – Она открывает страницу, где нарисован шак, волшебный фенский зверь. – А вот и грозовой лев, про которого я рассказывала!

– Шак – персонаж местной легенды, – говорю я. – Похож на чёрного льва и рычит как гром.

– Буря в форме льва, – бормочет Магда себе под нос. – Это любопытно. Получается, Агата продолжала использовать Грозовой камень даже тогда, когда пряталась в доме женщины, принадлежащей вашему роду…

– Лори Найт, – с гордостью уточняет тётя Гера.

Я смотрю на девочку и недоверчиво улыбаюсь:

– Агата Кроу сотворила шака…

Ещё вчера Агата Кроу была для нас просто ведьмой, которая скрывалась от охотников в доме Лори Найт и закопала сокровище. А сегодня она уже куда более могущественный персонаж. Она была хозяйкой амулета, создала волшебного зверя и основала город ведьм.

Магда снова начинает листать блокнот и останавливается на странице, где мама записала песню Агаты.

– «Оно зарыто под скалою, давайте же его откроем». Под Вороновой скалой? Амулет указывал именно на неё?

Я киваю.

– И эта песня до сих пор, спустя столько лет, хранится как семейная тайна?

Я делаю глоток горячего шоколада, обжигаю язык и стараюсь не смотреть ей в глаза.

– Насколько я знаю, да, – отвечает за меня тётя Гера.

Я сравниваю известную мне с детства легенду с историей, которую только что рассказала Магда, и вспоминаю, что, по словам мамы, Агата скрывалась на Фенских болотах до самой смерти.

– Странное дело. Если Агата основала город ведьм, зачем тогда она пряталась от охотников у Лори? Она ведь могла жить там, с ними.

Тётя Гера пододвигает свою чашку ближе и отпивает горячего шоколада.

– Отличное наблюдение.

– Всё из-за Хилдрета, злого колдуна, того, что послал сюда Ворона. Давным-давно Агата спасла его от охотников, которые собирались сжечь его. Она вызвала дождь, чтобы затушить костёр, и потом привела Хилдрета в город ведьм… – Магда делает глоток из чашки. – Хилдрет был благодарен ей, но хотел завладеть Грозовым камнем и использовать его силу, чтобы отомстить тем, кто убивал ведьм. Он попытался выкрасть его у Агаты, но в тот момент она исчезла, и больше её никогда не видели. Ведьмы погрузили Хилдрета в сон, чтобы он не мог натворить бед…

Теперь тётя Гера озадачена.

– Подожди-ка. Ты же говорила, что Вороны находятся под властью Хилдрета. Но как это возможно, если он спит?

– Он спал триста лет и проснулся три месяца назад. Для приготовления зелья, которое погружало его в сон, необходимо одно редкое растение, и недавно оно исчезло. А без зелья заклинание не работает. Хилдрет спал в своей камере, а потом вдруг исчез. Вороны искали его повсюду.

– А я думал, они у него на службе, – не понимаю я.

– Они всегда подчинялись Совету ведьм, пока не оказались на стороне Хилдрета. Я видела, как они нашли его. Он скрывался в одной из кухонь, где варят зелья. У него была волшебная палочка и стопка бумажных заклинаний, которых мы никогда раньше не видели…

– Как те, которые мы сожгли?

Магда кивает.

– Всё произошло стремительно. Синие листки разлетелись повсюду. Раздались крики и стоны. Вороны сопротивлялись как могли, но этих заклинаний было слишком много. Каждый, кого они касались, становился заколдованным. Глаза как стеклянные. Покорные, безжизненные и безвольные, они только и ждали, когда Хилдрет начнёт командовать ими. Я испугалась. И хотела попробовать остановить его, но мама заставила меня спрятаться среди сосудов с разными компонентами для зелий. А когда мы с ней наконец вылезли наружу, все в городе уже были заколдованы и ими верховодил Хилдрет. Вороны быстро нас поймали и доставили к нему.

– Хм… – задумчиво говорит тётя Гера. – Почему тогда тебя не заколдовали, как всех остальных?

Магда отпивает ещё горячего шоколада.

– Хилдрет хочет сделать меня своей ученицей, чтобы я помогла исполнить его коварные планы. И он хочет, чтобы это произошло на глазах у мамы – она была правительницей города ведьм. Я отказалась, тогда он посадил нас в тюрьму и сказал, что освободит, только если я передумаю. Так прошло несколько месяцев. И наконец сегодня утром, прождав долгие недели, чтобы улучить момент, когда стражи принесут еду и оставят дверь открытой, я решила попытать счастья. Я спряталась за дверью и, когда Вороны вошли, выскользнула наружу. Раздобыла метлу и улетела из города. Я почуяла, что амулет в этом доме, влетела через распахнутую дверь в столовую, за секунду пронеслась сквозь неё и врезалась в камин в задней комнате. А что было дальше, вы знаете.

– Значит, ты всё-таки почуяла амулет! – восклицаю я. Магда кивает.

– На что похоже это ощущение?

– Я чувствую амулет животом, словно между мной и ним есть невидимая нить, которая связывает нас. Чем ближе я подлетала к дому, тем сильнее она тянула. Мне просто нужно было довериться этому чувству.

Мы с тётей Герой сидим молча, осмысливая рассказ Магды. Дождь стих, сквозь занавески пробиваются лучи солнца, и мы прислушиваемся к стуку редких капель за окном.

Я пытаюсь сложить воедино слова Магды и мамино исчезновение, как будто они – две части одной истории. Мама нашла амулет. Грозового камня, который должен быть в его центре, нет на месте. Возможно, мама что-то знает про этот камень или про то, где он может быть.

– Ты сказала, что мама закопала амулет потому, что ведьмы могут почуять его. Но почему она спрятала его от Воронов, с которыми повстречалась? Ей всегда хотелось увидеть ведьм. Я думал, она скорее захочет отдать его им.

Магда вертит чашку в руках.

– Может быть, она слышала их разговоры о планах Хилдрета. Он до сих пор жаждет найти Грозовой камень и отомстить фенским жителям.

Тётя Гера делает глоток горячего шоколада.

– Если так, то она вполне могла передумать.

У меня пересохло в горле.

– Ты думаешь, Вороны забрали маму в ваш город?

– Наверняка, если они решили, что она знает, где камень. Тогда они заточили её в тюрьму, как мою маму.

По лицу Магды пробегает беспокойство.

– Ты что? – спрашиваю я.

– Боюсь, как бы Хилдрет не отомстил маме за мой побег. – Она смотрит на амулет, зажатый у неё в ладони. – Нужно найти рубин, спасти маму и расколдовать всех в городе. И твою маму тоже нужно найти. Будем помогать друг другу.

– Конечно. – У меня внутри неспокойно, всё переворачивается и дрожит, как неровная песня скворцов, за которыми мы с мамой так любим наблюдать. Хочется доверять Магде, но я не уверен, можно ли. Вдруг она как Альфи – сначала поддержит во всём, а потом я вдруг перестану быть ей нужным? Что, если она найдёт Грозовой камень, сядет на метлу и улетит без меня в свой город? Если это случится, я могу потерять маму навсегда.

Я смотрю на амулет в руке у Магды.

– А можно… я ещё раз взгляну на него?

Магда без колебаний возвращает его мне:

– Держи.

С тяжёлым прохладным амулетом в руке я успокаиваюсь. Пока он у меня, Магда не сбежит в город ведьм в одиночку.

– Что сделает Хилдрет, если добудет Грозовой камень? Устроит бурю?

Допив горячий шоколад, Магда звонко ставит чашку на стол.

– Камень называется Грозовым, потому что Агата вызывала бурю, чтобы спасти ведьм от охотников. Но на самом деле он даёт власть не только над погодой, но и над всеми четырьмя стихиями. – Её голос дрожит. – С его помощью Хилдрет может сделать так, чтобы из земли вырастали каменные столбы, он может наслать огненную комету или волны высотой с башню…

Я чувствую, будто внутри у меня часовой механизм, заведённый до предела.

Тётя Гера обеспокоенно смотрит на нас.

– Не к добру всё это.

Интересно, а если папины страшные сны про Великую бурю – это своего рода предупреждение? Как бы то ни было, главное сейчас – найти камень.

– Нужно спешить к Вороновой скале и отыскать рубин прежде, чем его обнаружит Хилдрет, – говорю я. – Я искал сокровище Агаты всю жизнь, но раньше у меня никогда не было ведьмы в помощниках.

Сквозь щёлку между занавесками я выглядываю в окно, чтобы убедиться, что Ворон действительно исчез. Отдёргиваю одну, и кухню наполняет солнце.

– А далеко до Вороновой скалы? – спрашивает Магда.

Я качаю головой.

– Тётя Гера, можешь довезти нас на своём «харвуде»?

Тётя не слышит. Она листает мамин блокнот, словно ищет там что-то.

Магда хмурится:

– Что такое «харвуд»?

– Это название большой компании. Они делают разные механизмы, например тракторы и грузовики с паровыми двигателями, а ещё планеры, которые запускаются с поездов. У тёти Геры их автомобиль – «Харвуд Роадстер».

Магда улыбается:

– Повозка без лошади, которую заправляют зельем? Всегда хотела прокатиться на такой.

Я облокачиваюсь на стол.

– Тётя Гера, довезёшь нас до Вороновой скалы?

– Хм… нет. Идите пешком. Мне нужно съездить в Кингсмарш, в колледж, посмотреть кое-что в их библиотеке. – Тётя Гера закрывает мамин блокнот и возвращает его мне. – Здесь ничего нет ни о буре, ни о рубине и довольно мало записей о ведьмах.

– Зачем тебе в библиотеку?

– А что, если камень совсем не под Вороновой скалой? Нам нужен запасной план, иными словами – мы должны добыть все ключи к разгадке, какие возможно. Я ненадолго. Встретимся у Вороновой скалы.

Всё внутри у меня сжимается. Придётся идти с Магдой на свой страх и риск.

Девочка вскакивает и направляется к двери.

– Нужно торопиться…

– Ох, погодите, – останавливает нас тётя Гера.

Магда хмурится:

– Вы не хотите нас пускать?

– Как можно! – Тётя Гера как будто обиделась. – Однако Вороны вмиг засекут тебя в этом платье. Необходимо переодеться. – Она вздыхает. – Я никогда ничего не выбрасываю, и сейчас это очень кстати.

– Это верно, она хранит всё, – улыбаюсь я.

– Наверху у меня много старой одежды, – продолжает тётя Гера. – Всё лежит в комоде, в спальне. Выбирай, что понравится. И не взыщи за беспорядок.

Пока Магда примеряет старую одежду, тётя Гера достаёт из шкафа свой рюкзак. В нем всё, что она берёт с собой на археологические раскопки.

– Вот, можешь взять это, – говорит она. – Если камень в земле, придётся раскапывать его. Только обращайся с этими инструментами аккуратно.

– Спасибо. – Я изучаю содержимое рюкзака. Здесь то, что может понадобиться: щётки, скребки, совки, лупа и маленькая лопата. Я кладу в рюкзак мамин блокнот, закрываю его и затягиваю ремешки. – Когда поедешь в Кингсмарш, можешь передать по пути записку папе?

Тётя Гера кивает.

– Знаю, он всегда беспокоится, когда не знает, где ты.

Я беру лист бумаги со стола тёти Геры и снимаю колпачок с шестипенсовой перьевой ручки. Думаю, что бы написать. «Ищем под Вороновой Скалой с тётей Герой и…»

Не могу же я написать «с ведьмой», но Магда и не друг. Мы просто объединились, чтобы вернуть то, что мы потеряли.

Поэтому я быстро пишу:

Ищем под Вороновой скалой с тётей Герой

и ещё одним кладоискателем.

Вернусь до заката.

Уилл

Закидываю за плечи рюкзак, и в это мгновение в дверях появляется Магда. Она в белой блузке без воротничка, чёрных брюках и жакете.

– Ну как? – спрашивает Магда.

Тётя Гера хлопает в ладоши:

– Блеск. Как будто и не ведьма вовсе!

Тётя Гера улыбается особенной улыбкой, которая появляется на её лице тогда, когда она снова обретает то, что было потеряно. Может быть, к ней вернулась вера в Агату Кроу.

Мы выходим на умытую дождём солнечную улицу. Тёмная туча исчезла. Над нами синее небо, и повсюду разлит аромат, который мама так любит. Я пытаюсь отбросить сомнения, которые опять одолевают меня. А вдруг туча вернётся и Воронов будет ещё больше? Вдруг они узнают Магду? Видимо, эти мысли отражаются у меня на лице, потому что Магда говорит:

– Не волнуйся, если мы увидим, что надвигается туча, сразу спрячемся.

Я надеваю кепку.

– Здесь в основном поля. Поблизости не так много мест, где можно спрятаться, но я знаю несколько.

Тётя Гера радушно машет нам рукой на прощание.

– Увидимся у Вороновой скалы. Я буду там в пять.

– Не забудь передать папе записку, – напоминаю я.

Тётя Гера поправляет чёлку.

– Не тревожься, не забуду.

Мы с Магдой шагаем по дороге, и у меня в душе снова загорается надежда. Скоро мы найдём Грозовой камень. А потом отыщем маму, остановим Хилдрета и спасём фенских жителей от его козней.

Глава восьмая. Путешествие к Вороновой скале

Мы идём по пыльной дороге среди кукурузных полей к Западному лугу. У меня на спине рюкзак с археологическими инструментами и маминым блокнотом. К рюкзаку привязана лопата, она раскачивается, как маятник часов, туда-сюда. Магда шагает рядом. Где-то вдалеке кукует кукушка.

Магда говорит, что никогда раньше не была одна вне стен города, вдобавок в солнечную погоду, потому что ей всегда приходитесь прятаться за стеной дождя.

Мы всматриваемся в небо, не покажется ли туча, но над нами лишь бескрайняя лазурь и ослепительное солнце.

Мы останавливаемся в прохладной тени Дуба с дуплом, под которым мама любила сидеть и писать заметки в своём блокноте. За ним расстилается ковёр из красных, оранжевых, синих и розовых цветов с зелёными лоскутами травы.

– Это Западный луг. Здесь я нашёл амулет.

– Где именно?

Я показываю на домик для наблюдения за птицами.

– Тут чудесно. Вам так повезло, что вы можете любоваться всем этим.

Магда вдыхает прогретый солнцем воздух, он наполнен сладкими ароматами, и я вспоминаю тот день, когда мы с мамой были здесь в последний раз. Мы называли по именам все растения, которые встречали, одно за другим: незабудки, полынь, мальва, ясменник, льнянка. Они звучали как заклинания.

– Мы с мамой часто приходили сюда понаблюдать за природой, – говорю я, пока мы идём дальше. – Правда, один фермер, которому принадлежит эта земля, хочет всё скосить.

– Почему? Как кто-то может хотеть лишиться такого?

Магда смотрит на гудящий луг, в котором бьётся пульс жизни. Повсюду летают пчёлы, бабочки, жуки и стрекозы. Ласточки рассекают крыльями воздух. На солнце греются медянки и ящерицы.

– Он собирается расширить свои поля. И его не волнует, что исчезнут тысячи диких растений. Насекомые и звери останутся без своих жилищ и без пищи. Всё ради кукурузы. У него уже акры и акры кукурузных полей.



– Ужасно.

– Мама пробовала убедить его сберечь луг, но он уже принял решение. Теперь ничего не поделать. Земля принадлежит ему.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Фенские болота – географическая и историческая область на востоке Англии. В прошлом покрытая торфяными болотами, сейчас она почти полностью осушена и используется для сельскохозяйственных нужд. Остальные упоминаемые в книге места по большей части вымышлены. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Crow в переводе с английского означает «ворон». Это также фамилия Агаты.

3

Зоотроп – устройство в виде барабана, на внутренней стороне которого нанесён ряд рисунков. При вращении изображения быстро сменяют друг друга, и через прорези можно наблюдать движущуюся картинку.

4

Knight в переводе с английского означает «рыцарь». Это также фамилия тёти Геры.

На страницу:
3 из 4

Другие электронные книги автора Тим Тилли