– Значит этот клон автор не только романа про Шопена, но и та кто придумал книгу «Украденные сны»?
– Выходит, что так.
– Знаешь Рони. Мне стало боязно за тебя.
– Ну это уже излишне. Она абсолютно без эмоциональное существо.
В это время позвонили в дверь.
– Она вернулась. Ну а ты пока продолжай переваривать эту новость. Всё, пока на связи.
Лилия зашла и лицо её помимо обычного безразличия выражало ещё нечто наподобие гнева.
– Ну как дела. Хорошо выступила?
– Выступила то хорошо. Но вот некто не даёт мне проходу.
– И кто этот некто?
– Тот зануда. Его оказывается Робертом кличут.
– Он поклонник твоего искусства. Что тут плохого? Ты же классно играешь. Вот и появились у тебя почитатели.
– Если бы только так.
– Ещё чего?
– Опять стал нудить, про нашу якобы прошлую любовь. Я послала его ко всем чертям, но он прилип как банный лист. Пришлось просить охрану, чтобы его выставили. Так он меня у выхода караулил.
– Ну а ты что?
– Ну я нырнула в такси и приехала по быстрому.
– Молодец. Видишь, как настоящая слава вместе с прошлым тебя тяготят.
– Не было у меня прошлого и ты это хорошо знаешь. Сам ведь меня заказал, а потом выкупил из фирмы «Нюмен». Не удивляйся. Я обо всём узнала из той же всемирной сети. Очень полезная вещь. Спасибо что показал, как пользоваться. Ладно пошли спать, я страшно устала. Еле на ногах стою.
С самого утра, ещё до того как пойти на работу, Рональд зашёл в книжный магазин и поинтересовался по поводу книг писательницы Жюль Санд.
– В наличии имеется только «Любите ли вы Шопена». А вот книга «Украденные сны» давно раскуплена. Но вы можете онлайн прочесть. Она продаётся в электронном варианте на литературных сайтах. Вы даже можете аудио версию скачать. Она недавно появилась в продаже.
– Представляю, как жутко будет слушать этот ужастик особенно на ночь.
– Да, согласна с вами. Страшноватое произведение. Вот интересно, как мог такой автор, который обожает музыку, является страстным поклонником Шопена, пишет любовные романы с описанием самых пикантных сцен, смог сочинить этот жуткий триллер. И вы знаете, народ сметает именно эту книгу. За 2-3 дня продали весь тираж.
– Да так, что мне уже не досталось.
– А вы зайдите к концу дня. Думаю, я смогу вам помочь.
– Большое спасибо! Буду вам очень благодарен.
– А Шопена брать будете?
– Конечно возьму. А то не дай Бог и это кончится.
В этот день Рональд вернулся домой с двумя книгами под мышкой и тут же засел читать.
«Любите ли вы Шопена» был типичный любовный роман. Страсть молодой пианистки и начинающего врача сочеталась обоюдной любовью к музыке, а именно к сонатам Шопена. Всё это было сдобрено постельными сценами, со смачными подробностями откровенных сексуальных утех.
«Бог ты мой! И это написала мною обожаемая жена».
Рональд отложил книгу про Шопена и принялся читать «Украденные сны».
Дойдя до половины, ему стало не по себе. Он и раньше не любил ни читать, ни смотреть на экране ужастики, но этот сюжет был не просто страшным, а супер страшным. Таких холодящих душу сцен не было описано ни в одном известном ему романе или в фильмах ужасов.
И опять он призадумался насчёт своей жены. Они прожили вместе 4 года и за всё это время она была милой сердобольной женщиной, которая ужасно боялась тараканов и мышей. От одного их вида она могла упасть в обморок. Ну разве способен такой человек придумать и описать ужасы описанные в книге «Украденные сны». Ну а любовно –эротические сцены с подробным описанием сексуальных переживаний. Лилия, которую он знал, в постели была кроткой овечкой и помимо миссионерской позиции не знала и не хотела знать ни о какой другой. Все эти учебники по камасутре и прочие пособия по сексу, она считала, как минимум извращениями.
Повертев обе книги в руках, Дональд обратил внимание на годы их издания. Про Шопена и страстную любовь было написано давно ещё во времена её бурной молодости, а вот «Украденные сны» было произведением последних лет автора.
«Выходит, что она это писала когда была уже тяжело больна».
И тут Рональд вспомнил, что будучи уже инвалидом и сидя весь день в коляске жена что то интенсивно печатала на компьютере.
«Стало быть она писала эту жуткую книгу. Точно! Болезнь действовала на неё угнетающе, деформировала психику, отсюда и такие страшные сюжеты, которые продавались большими тиражами и принесли крупные гонорары».
Как только в мозгу у Рональда промелькнуло слова «тираж и гонорары», его рука сама потянулась к телефону.
– Это издательство «Графоман»? С вами говорит один из почитателей печатаемых у вас бестселлеров автора Жюль Санд. Моё имя Рональд.
– Я вас слушаю господин Рональд.
– Скажите пожалуйста. Когда и кому вы в последний раз переводили гонорары от продаж книг Жюль Санд?
– К сожалению это закрытая информация. Мы не имеем права её разглашать. Единственное что могу вам посоветовать – это обратиться к её литературному агенту.
– Вы бы не могли подсказать как связаться с агентом автора.
– Могу – записывайте контактный номер.
Рональд записал номер и тут же позвонил.
– Здравствуйте! Это литературный агент Жюль Санд?
– Совершенно верно. С кем имею честь говорить?
– Моё имя Рональд. Я её муж.
– Очень хорошо. Чем могу вам помочь?