Однако спустя несколько месяцев токсикологический анализ показал, что в организме Диксона присутствовал только алкоголь. С этого момента у Мауры не осталось сомнений, что задержанный умер насильственной смертью. И теперь один из убийц сидел за столом защиты и пристально смотрел на доктора Айлз.
– У меня больше нет вопросов, – объявила Агилар. Она опустилась на свое место с уверенным видом, словно решила, что выступила успешно.
Адвокат Моррис Уэйли поднялся для проведения перекрестного допроса, и Маура почувствовала, как напряглись ее мышцы. Подходя к свидетельской трибуне, Уэйли казался вполне радушным, словно просто решил начать дружескую беседу. Если бы они встретились на каком-нибудь приеме, Маура сочла бы этого привлекательного мужчину в костюме от «Братьев Брукс»[1 - «Братья Брукс» («Brooks Brothers») – старейшая марка мужской одежды в США. – Здесь и далее, если не указано особо, примеч. перев.] приятным собеседником.
– Полагаю, все мы потрясены вашим профессиональным опытом, доктор Айлз, – сказал он. – А потому я не стану тратить время судебного заседания на обзор ваших научных достижений.
Маура ничего не ответила, она просто смотрела в улыбающееся лицо адвоката и раздумывала: с какой же стороны последует нападение?
– Полагаю, никто из присутствующих в этом зале не усомнился в том, каким упорным трудом вы завоевали свое нынешнее положение, – продолжал Уэйли. – Особенно принимая во внимание, с какими сложностями за последние месяцы вам пришлось столкнуться в личной жизни.
– Протестую! – Испустив раздраженный вздох, Агилар поднялась со своего места. – Это не имеет отношения к делу.
– Имеет, ваша честь, – возразил Уэйли. – Это касается суждений свидетеля.
– Каким образом? – осведомился судья.
– Прошлый опыт может отразиться на том, как свидетель истолковывает доказательства.
– О каком опыте идет речь?
– Если вы позволите мне рассмотреть эту тему, все станет очевидно.
Судья пристально посмотрел на Уэйли:
– В данную минуту я позволю задавать вопросы по этой теме. Но только в данную минуту.
Нахмурившись, Агилар снова села на свое место.
Уэйли опять сосредоточил внимание на Мауре.
– Доктор Айлз, вы, случайно, не помните дату посмертного обследования покойного?
Маура замерла, потрясенная тем, что адвокат так внезапно сменил тему, снова заговорив о вскрытии. От ее внимания не ускользнул тот факт, что он намеренно не назвал убитого по имени.
– Вы говорите о господине Диксоне? – спросила она и заметила, как в его глазах мелькнуло раздражение.
– Да.
– Дата вскрытия – первое ноября прошлого года.
– И вы установили причину смерти в тот самый день?
– Да. Как я говорила ранее, он умер от обширного внутреннего кровоизлияния, последовавшего за разрывом селезенки.
– А характер смерти вы указали в тот же самый день?
Маура помедлила.
– Нет. Во всяком случае, неокончательно…
– А почему?
Маура сделала глубокий вдох, ощущая, что все взгляды обращены на нее.
– Я хотела дождаться результатов токсикологического скрининга и понять, действительно ли господин Диксон находился под влиянием кокаина или иных препаратов. Хотела проявить осторожность.
– И должны были ее проявить. Ведь ваше решение способно разрушить карьеру и даже жизнь двух преданных своему делу блюстителей порядка.
– Я занимаюсь лишь фактами, господин Уэйли, к каким бы заключениям они ни приводили.
Ответ адвокату не понравился – Маура поняла это по тому, как дернулась мышца на его подбородке. Остатки его видимого радушия испарились: теперь началась битва.
– Итак, вы провели вскрытие первого ноября, – продолжил он.
– Да.
– А что произошло после этого?
– Я не совсем понимаю, о чем вы говорите.
– Отправились ли вы куда-то на выходные? И проводили ли другие вскрытия в течение последующей недели?
Маура пристально посмотрела на адвоката. Тревога змеей извивалась где-то внутри, в животе. Она не знала, куда клонит Уэйли, но это в любом случае ей не нравилось.
– Я поехала на патологоанатомическую конференцию, – ответила Маура.
– В Вайоминг, я полагаю.
– Да.
– И там произошла история, которая травмировала вас. На вас напал мерзавец в полицейском мундире.
Агилар вскочила на ноги.
– Протестую! Это не имеет отношения к делу!
– Протест отклоняется, – ответил судья.
Уэйли улыбнулся – теперь путь был свободен, и он мог задавать вопросы, которые пугали Мауру.
– Верно ли это, доктор Айлз? На вас напал полицейский?
– Да, – прошептала она.
– Боюсь, я не расслышал ваш ответ.
– Да, – повторила Маура громче.